Op de individuele rekening moeten uiterlijk op het ogenblik waarop het loon eisbaar is of op de gewone betaaldag, indien de werknemer voor de afgelopen betaalperiode geen recht heeft op loon, de gegevens worden vermeld die staan gestipuleerd in artikel 16, § 1, 1°tot en met 7° van het koninklijk besluit van 8 augustus 1980 betreffende het bijhouden van sociale documenten.
Doivent être mentionnées au compte individuel, au plus tard au moment où la rémunération est exigible ou au jour habituel de paie, si le travailleur n'a pas droit à un salaire pour la période de paie écoulée, les données stipulées dans l'article 16, § 1er, 1°à 7° de l'arrêté royal du 8 août 1980 relatif à la tenue des documents sociaux.