Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kan

Traduction de «gewone verblijfplaats heeft in belgië of beide toekomstige echtgenoten sedert minstens » (Néerlandais → Français) :

Amendement nr. 118 is subsidiair en voegt ook de mogelijkheid toe te huwen, indien één van de toekomstige echtgenoten sedert minstens 12 maanden een gewone verblijfplaats heeft in België of beide toekomstige echtgenoten sedert minstens zes maanden een gewone verblijfplaats in België hebben.

L'amendement nº 118 est subsidiaire et il ajoute une possibilité de contracter mariage dans deux cas : lorsqu'un des futurs époux a sa résidence habituelle en Belgique depuis au moins douze mois et lorsque les deux futurs époux ont leur résidence habituelle en Belgique depuis au moins six mois.


Amendement nr. 118 is subsidiair en voegt ook de mogelijkheid toe te huwen, indien één van de toekomstige echtgenoten sedert minstens 12 maanden een gewone verblijfplaats heeft in België of beide toekomstige echtgenoten sedert minstens zes maanden een gewone verblijfplaats in België hebben.

L'amendement nº 118 est subsidiaire et il ajoute une possibilité de contracter mariage dans deux cas : lorsqu'un des futurs époux a sa résidence habituelle en Belgique depuis au moins douze mois et lorsque les deux futurs époux ont leur résidence habituelle en Belgique depuis au moins six mois.


4º beide toekomstige echtgenoten sedert minstens 6 maanden een gewone verblijfplaats hebben».

4º ou si les deux futurs époux ont leur résidence habituelle en Belgique depuis au moins six mois».


3º één van de toekomstige echtgenoten sedert minstens 12 maanden een gewone verblijfplaats heeft;

3º ou si l'un des futurs époux a sa résidence habituelle en Belgique depuis au moins douze mois;


Het voorstel bepaalt dat de Belgische autoriteiten bevoegd zijn, zodra een van de toekomstige echtgenoten Belg is, of in België zijn woonplaats heeft, of in België zijn gewone verblijfplaats heeft.

La proposition prévoit que les autorités belges sont compétentes dès lors qu'un des futurs conjoints est belge, ou a son domicile en Belgique, ou encore a sa résidence habituelle en Belgique.


1°bis. aan een ernstige schending van het internationaal humanitair recht, in boek II, titel Ibis van het Strafwetboek omschreven, gepleegd tegen een persoon die, op het moment van de feiten, een Belgische onderdaan is of een in België erkende vluchteling en die er zijn gewone verblijfplaats heeft, in de zin van het Verdrag van ...[+++]

1°bis. une violation grave du droit international humanitaire visée au livre II, titre Ibis du Code pénal, commise contre une personne qui, au moment des faits, est un ressortissant belge ou un réfugié reconnu en Belgique et y ayant sa résidence habituelle, au sens de la Convention de Genève de 1951 relative au statut des réfugiés et son Protocole additionnel, ou une personne qui, depuis au moins trois ans, séj ...[+++]


Zo is ingeval de bevoegdheid van de ambtenaar van de burgerlijke stand zou worden bepaald uit hoofde van artikel 44 van het Wetboek van internationaal privaatrecht, via het criterium van de gewone verblijfplaats in België sinds meer dan drie maanden van één of beide toekomstige echtgenoten, de bevoegde ambtenaar van de burgerlijke stand om het huwelijk te voltrekken, die van de actuele verblijfplaats in de zin van artik ...[+++]

Ainsi, au cas où la compétence de l'officier de l'état civil serait déterminée aux termes de l'article 44 du Code de droit international privé, par le critère de la résidence habituelle en Belgique depuis plus de trois mois de l'un ou des futurs époux, l'officier de l'état civil compétent pour célébrer le mariage sera celui du lieu de la résidence actuelle au sens de l'article 63 du Code civil.


In dit verband wordt eraan herinnerd dat krachtens deze bepaling het huwelijk in België kan worden voltrokken indien één van de toekomstige echtgenoten bij de voltrekking Belg is, zijn woonplaats in België heeft of sinds meer dan drie maanden zijn gewone verblijfp ...[+++]

On se rappellera à cet égard que cette disposition permet la célébration du mariage en Belgique lorsque l'un des futurs époux est belge, est domicilié en Belgique ou a depuis plus de trois mois sa résidence habituelle en Belgique lors de la célébration.


In artikel 44 in verband met de bevoegdheid van de Belgische overheden om het huwelijk te voltrekken is bepaald dat " het huwelijk in België [kan] worden voltrokken indien een van de toekomstige echtgenoten bij de voltrekking Belg is, zijn woonplaats of sinds meer dan drie maanden zijn gewone verblijfp ...[+++]

L'article 44 relatif à la compétence des autorités belges pour célébrer le mariage dispose que " le mariage peut être célébré en Belgique lorsque l'un des futurs époux est belge, est domicilié en Belgique ou a depuis plus de trois mois sa résidence habituelle en Belgique, lors de la célébration" .


Ingeval, overeenkomstig een bepaling van het nationale recht van de echtgenoten of van één van hen, het huwelijk voor personen van hetzelfde geslacht is verboden, is die bepaling evenwel niet van toepassing ten voordele van de Belgische wet, voorzover één van de toekomstige echtgenoten Belg is of zijn gewone verblijfplaats in België heeft.

Toutefois, si une disposition de la loi nationale des époux, ou de l'un d'eux, interdit le mariage de personnes de même sexe, l'application de cette disposition doit être écartée, au profit de la loi belge, pour autant que l'un des futurs époux soit belge ou réside habituellement en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewone verblijfplaats heeft in belgië of beide toekomstige echtgenoten sedert minstens' ->

Date index: 2024-10-21
w