Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewonden voor alle soorten weggebruikers samen » (Néerlandais → Français) :

De cijfers van tabel 1 leren dat in de periode 1990-1995 het aantal doden 30 dagen en ernstig gewonden voor alle soorten weggebruikers samen met 27 pct. gedaald is, ondanks een toename van het park met 12 pct.

Les chiffres du tableau 1 montrent que pour la période 1990-1995, le nombre de décédés 30 jours et blessés graves pour l'ensemble des usagers de la route a diminué de 27 p.c. malgré une augmentation du parc de 12 p.c.


Tabel 1 : envolutie van het aantal slachtoffers (bestuurders en passagiers) alle soorten weggebruikers samen.

Tableau 1 : évolution du nombre de victimes (conducteurs et passagers) ensemble des usagers de la route.


Antwoord : a) De tabellen 1 en 2 geven een overzicht van enkele kenmerkende cijfers van ongevallen met motorfietsers en ongevallen alle categorieën weggebruikers samen.

Réponse : a) Les tableaux 1 et 2 donnent un aperçu de quelques chiffres caractéristiques d'accidents avec motocyclistes et d'accidents toutes catégories d'usagers confondues.


In vergelijking met 1990 daalde het aantal doden en zwaargewonden bij motorrijders met slechts 3,4 %, terwijl de situatie voor alle weggebruikers samen aanzienlijk verbeterde (-46,4 % doden en zwaargewonden).

Par rapport à 1990, le nombre de tués et de blessés graves parmi les motocyclistes n'a baissé que de 3,4 %, alors que la situation de l'ensemble des usagers de la route s'est considérablement améliorée (-46,4 % de tués et de blessés graves).


In vergelijking met 1990 daalde het aantal doden en zwaargewonden bij motorrijders met slechts 3,4 %, terwijl de situatie voor alle weggebruikers samen aanzienlijk verbeterde (-46,4 % doden en zwaargewonden).

Par rapport à 1990, le nombre de tués et de blessés graves parmi les motocyclistes n'a baissé que de 3,4 %, alors que la situation de l'ensemble des usagers de la route s'est considérablement améliorée (-46,4 % de tués et de blessés graves).


In afwijking van paragraaf 1, eerste lid, wanneer de minister conform artikel 6 een oproep tot kandidaatstelling bekend maakt voor alle frequentiepakketten voor netwerkradio-omroeporganisaties samen met een oproep tot kandidaatstelling voor alle frequentiepakketten van lokale radio-omroeporganisaties, kan een kandidaat maximaal vier dossiers indienen voor evenveel verschillende frequentiepakketten over de verschillende soorten van radio ...[+++]

Par dérogation au paragraphe 1er, alinéa 1er, lorsque le ministre publie, conformément à l'article 6, un appel à candidatures pour tous les paquets de fréquences mis à la disposition des organismes de radiodiffusion sonore en réseau conjointement avec un appel à candidatures pour tous les paquets de fréquences mis à la disposition des organismes de radiodiffusion sonore locaux, un candidat peut introduire quatre dossiers maximum po ...[+++]


Dat referentiekader zal streven naar een samenhang met de technische bepalingen met betrekking tot de bouw; - samen met de sector nieuwe prijzen per m² opnieuw evalueren en definiëren voor alle soorten werken om op die manier bijkomende financieringsaanvragen zo veel mogelijk te beperken.

Ce référentiel tendra vers une cohérence avec les dispositions techniques relatives à la construction; - réévaluer et définir, en concertation avec le secteur, de nouveaux prix au m² pour chaque type de travaux afin de limiter au maximum les demandes de financements complémentaires.


Een kleine koper is een erkende koper die, door de leveringen van alle toegelaten soorten melk samen te voegen, een maximum van 500 000 melkliter heeft gekocht bij maximum 5 verschillende producenten gedurende de periode vóór de lopende periode.

Un petit acheteur est un acheteur agréé qui a acheté, en cumulant les livraisons de tous les types de lait autorisés, un maximum de 500 000 litres de lait auprès d'un maximum de 5 producteurs différents pendant la période précédant la période en cours.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werkin ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]


1.a),b),c) en d) De informatie over de aanvraag wordt rechtstreeks bezorgd aan het geachte Lid. 1. e) SELOR berekent jaarlijks de gemiddelde kosten per kandidaat volgens de verschillende soorten proeven, voor alle overheidsniveaus samen.

1.a),b),c) et d) Le listing concernant les renseignements demandés sera fourni directement à l'honorable membre. 1. e) SELOR calcule annuellement le coût moyen par candidat selon différents types d'épreuves, tous niveaux de pouvoir confondus.


w