Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewild heeft doet » (Néerlandais → Français) :

De omstandigheid dat de dader deze schade, de aard of de omvang ervan niet gewild heeft, doet hieraan niet af. Het volstaat dat de schade is verwezenlijkt ».

La circonstance que l'auteur n'ait pas souhaité ce dommage, sa nature ou son ampleur n'y change rien; il suffit que le dommage ait été réalisé ».


De omstandigheid dat de dader deze schade, de aard of de omvang ervan niet gewild heeft, doet hieraan niet af. Het volstaat dat de schade is verwezenlijkt ».

La circonstance que l'auteur n'ait pas souhaité ce dommage, sa nature ou son ampleur n'y change rien; il suffit que le dommage ait été réalisé ».


Overwegende dat de Raad van State statueert dat de wetgever heeft gewild dat de Nationale Loterij haar intrede doet op de markt van de weddenschappen, waarop zij in 2010 nog niet actief was, met dien verstande dat, in tegenstelling tot de 34 private wedbedrijven die in 2010 wel al op de markt van de weddenschappen actief waren, de Nationale Loterij de weddenschappen die zij zou aanbieden moest inrichten conform de modaliteiten van de openbare dienst zoals bekrachtigd door de Koning;

Considérant que le Conseil d'Etat a statué que le législateur avait voulu intégrer la Loterie Nationale dans le marché des paris au sein duquel elle n'était pas encore présente en 2010, étant entendu qu'à la différence des 34 opérateurs privés qui y étaient déjà actifs, la Loterie Nationale devait organiser les paris qu'elle proposerait selon les modalités de service public approuvées par le Roi;


Dat geldt des te meer daar de bestreden wet op de asielzoeker geen onevenredige last doet wegen rekening houdend met, enerzijds, de waarborgen die worden gevormd door de criteria bepaald bij artikel 57/6/1 en op grond waarvan een land wordt opgenomen in de lijst van de als veilig beschouwde landen van herkomst en, anderzijds, het feit dat de wetgever heeft gewild dat de aanvragen afkomstig van onderdanen van als veilig beschouwde landen door waarborgen zouden zijn omringd - zoals aangegeven in artikel 57/6/1, laat ...[+++]

Il en est d'autant plus ainsi que la loi attaquée ne fait pas peser sur le demandeur une charge disproportionnée compte tenu, d'une part, des garanties que constituent les critères prévus par l'article 57/6/1 sur la base desquels un pays est rangé dans la liste des pays d'origine tenus pour sûrs et, d'autre part, de ce que le législateur a entendu que les demandes provenant de ressortissants de pays tenus pour sûrs soient entourées de garanties, comme l'indique l'article 57/6/1, dernier alinéa, et fassent l'objet d'un examen individuel et effectif (Doc. parl., Chambre, 2011-2012, DOC 53-1825/005, p. 9 et DOC 53-1825/006, pp. 12 et 17).


De tweede vraag heeft betrekking op de definitie van de noemer in artikel 219ter, §4, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, die aanleiding kan geven tot verwarring - en volgens mij dat ook doet - en in voorkomend geval kan leiden tot een niet-gewilde belasting van uitdrukkelijk vrijgestelde of afzonderlijke belaste inkomsten.

La deuxième question porte sur la définition du dénominateur reprise à l'article 219ter, paragraphe 4, du Code des impôts sur les revenus, qui peut prêter à confusion - ce qui est le cas selon moi - et le cas échéant mener à une imposition non voulue de revenus exonérés ou imposés distinctement.




D'autres ont cherché : ervan niet gewild     niet gewild heeft     gewild heeft doet     wetgever heeft gewild     wetgever heeft     intrede doet     onevenredige last doet     voorkomend geval     tweede vraag heeft     doet     gewild heeft doet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewild heeft doet' ->

Date index: 2025-06-07
w