Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewezen diensten bij de waffen " (Nederlands → Frans) :

Dispositief Artikel 1 Wat het eerste lid betreft, wordt erop gewezen dat de ontworpen tekst het toepassingsgebied van het ontwerpbesluit beperkt, inzonderheid door alleen te gewagen van diensten "geleverd via een vaste lijn" en van een "omroepdistributiedienst", en aldus geen volledige uitvoering geeft aan de machtiging die aan de Koning verleend wordt bij artikel 111/2, § 1, van de wet van 13 juni 2005 `betreffende de elektronische communicatie' noch aan de machtiging die eveneens aan de Koning wordt verleend bij artikel 5/2 van de w ...[+++]

Dispositif Article 1 S'agissant de l'alinéa 1, l'attention est attirée sur le fait qu'en limitant le champ d'application de l'arrêté en projet comme il le fait, notamment en se limitant aux services « via une ligne fixe » et à la « radiodistribution », le texte en projet ne procure pas une exécution complète à l'habilitation conférée au Roi par l'article 111/2, § 1, de la loi du 13 juin 2005 `relative aux communications électroniques' ni à l'habilitation conférée au Roi également par l'article 5/2 de la loi du 15 mai 2007 `relative à la protection des consommateurs en ce qui concerne les service de radiodiffusion et de radiodistribution' (1). Articles 1 et 23 Invité à préciser la manière dont l'auteur du projet entend combiner l'arrêté en p ...[+++]


De Federale Gezondheidsinspecteur van de provincie Limburg heeft dan ook, omdat er laksheid was vastgesteld met betrekking tot de toepassing van de regelgeving, bij het provinciaal opleidingsinstituut en de diensten actief binnen de dringende geneeskundige hulpverlening gewezen op de duidelijkheid van de regelgeving ter zake.

C'est pourquoi l'inspecteur fédéral d'hygiène de la province du Limbourg, puisqu'un certain laxisme relativement à l'application de la législation avait été constaté, a attiré l'attention de l'institut provincial de formation et des services actifs dans le cadre de l'aide médicale urgente sur la clarté de la réglementation en la matière.


Er dient op gewezen te worden dat de onderzoeksmethoden enkel deel uitmaken van de bevoegdheden van de respectievelijke collegiale diensten.

Il faut noter que les méthodes d'enquêtes relèvent uniquement de la compétence des services collégiaux respectifs.


De omvang van het veiligheidsonderzoek, uitgevoerd door de inlichtingendiensten met in achtneming van hun missie zoals bepaald door de wet op de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, hangt af van het gevraagde classificatieniveau et wordt bepaald door de Nationale Veiligheidsraad. Er dient op gewezen te worden dat de onderzoeksmethoden enkel deel uitmaken van de bevoegdheden van de respectievelijke collegiale diensten.

L'ampleur de l'enquête de sécurité, effectuée par les services de renseignement dans le respect de leurs missions déterminées par la loi sur les services de renseignement et de sécurité, dépend du niveau de classification demandé et est déterminée par le Conseil national de Sécurité.


Ik kan hier ook nog vermelden dat ik eind augustus van dit jaar (2015) naar alle ministers van de federale overheid, maar ook van de Gemeenschappen en de Gewesten, die achterliggende diensten hebben die een maatregel voor personen met een handicap toepassen, een brief heb geschreven, waarbij ik erop heb gewezen dat mijn administratie, Directie-generaal Personen met een handicap, de intentie heeft om alle papieren attesten af te schaffen ...[+++]

À cet égard, je suis en mesure de vous dire que, fin août de cette année (2015), j'ai écrit une lettre à tous les ministres de l'autorité fédérale, mais aussi à ceux des Communautés et Régions, dont des services sont concernés par l'application d'une mesure pour les personnes handicapées. Dans cette lettre j'ai signalé que mon administration, la Direction générale Personnes handicapées, a l'intention de supprimer toutes les attestations papier.


Tot slot moet, wat de uitwisseling van ter beschikking gestelde gegevens betreft, inzonderheid gewezen worden op artikel 17, lid 1, van de INSPIRE-richtlijn, naar luid waarvan elke lidstaat maatregelen moet vaststellen « voor het uitwisselen van verzamelingen ruimtelijke gegevens en diensten met betrekking tot ruimtelijke gegevens tussen zijn overheidsinstanties als bedoeld in artikel 3, punt 9, onder a) en b) ...[+++]

Enfin, en ce qui concerne le partage des données mises à disposition, l'on retient spécialement l'article 17, paragraphe 1, de la directive INSPIRE qui impose à chaque État membre d'adopter « des mesures concernant le partage des séries et des services de données géographiques entre ses autorités publiques visées à l'article 3, point 9), a) et b) », lesdites mesures devant permettre auxdites autorités publiques d'accéder aux séries et aux services de données, de les échanger et de les utiliser aux fins de l'exécution de missions publiques « ayant une incidence sur l'environnement », et non pas exclusivement aux fins de l'exécution de mis ...[+++]


Deze aanbeveling steunt op de vaststelling dat, voortgaand op de verklaringen van de gewezen administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat en op de bovengenoemde analyse, de nationale diensten op het vlak van de bescherming van het economisch potentieel blijkbaar niet kunnen rekenen, zoals dat wel het geval lijkt te zijn op andere gebieden (terrorisme, proliferatie, enz. ), op het uitwisselen van inlichtingen met andere bu ...[+++]

Cette recommandation est appuyée par la constatation qu'apparemment, si l'on se base sur les propos de l'ancien administrateur-général de la Sûreté de l'État, ainsi que sur l'analyse citée ci-dessus, en matière de défense du potentiel économique les services nationaux ne peuvent pas compter, comme cela semble être le cas dans les autres domaines (terrorisme, prolifération, et c..), sur un échange d'informations avec les autres services étrangers, même si ce sont d'autre part des services alliés, européens ou non.


3. Wat de informatie van de consument betreft over het tarief van de courante financiële diensten, kan er gewezen worden op het koninklijk besluit van 23 maart 1995 betreffende de prijsaanduiding van homogene financiële diensten (gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 maart 1998, en dat van 10 oktober 2000).

3. En ce qui concerne l'information du consommateur sur le tarif des services financiers courants, on peut se référer à l'arrêté royal du 23 mars 1995 sur l'indication du prix des services financiers homogènes (modifié par l'arrêté royal du 1 mars 1998, et celui du 10 octobre 2000).


2.Aangezien het klopt dat onderzoeken met betrekking tot mensenhandel vaak veel tijd in beslag nemen, moet er enerzijds wel op gewezen worden dat verschillende diensten bevoegd zijn voor deze materie (Politie, Toezicht op de Sociale Wetten van de Federale Overheidsdienst (FOD) Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en de inspectie van de Rijksdienst voor sociale zekerheid (RSZ)) en het dus mogelijk is om de werklast te verdelen over deze verschille ...[+++]

2.S’il est vrai que les enquêtes relatives à la traite des êtres humains prennent souvent du temps, il convient, d’une part, de préciser que différents services sont compétents en la matière (Police, Contrôle des Lois sociales du Service public fédéral (SPF) Emploi, Travail et Concertation sociale, Inspection de l’Office national de sécurité sociale (ONSS) et qu’il est donc possible de répartir la charge de travail entre ces différents services.


3. Wat de informatie van de consument betreft over het tarief van de courante financiële diensten, kan er gewezen worden op het koninklijk besluit van 23 maart 1995 betreffende de prijsaanduiding van homogene financiële diensten (gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 maart 1998, en dat van 10 oktober 2000).

3. En ce qui concerne l'information du consommateur sur le tarif des services financiers courants, on peut se référer à l'arrêté royal du 23 mars 1995 sur l'indication du prix des services financiers homogènes (modifié par l'arrêté royal du 1 mars 1998, et celui du 10 octobre 2000).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewezen diensten bij de waffen' ->

Date index: 2024-05-04
w