Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geweten zich misschien gerust voelen » (Néerlandais → Français) :

Als we die vragen vermijden, kan het Europese geweten zich misschien gerust voelen. Maar dan brengen we het onderzoek naar, bijvoorbeeld, medicijnen, over naar landen waar misschien wel in het geheel geen toezicht wordt gehouden op het welzijn van dieren.

En nous débarrassant de ces problèmes, nous soulagerons éventuellement notre conscience européenne, mais nous pousserons la recherche médicale vers d’autres pays où la santé animale n’est peut-être pas contrôlée.


Hij is evenwel van mening dat indien de meerderheid van de VN-leden het verdrag ratificeert, de Verenigde Staten zich geïsoleerd zullen voelen en misschien hun standpunt zullen herzien.

Il estime toutefois que si la majorité des pays membres de l'ONU ratifient la convention, les États-Unis se sentiront isolés et reverront peut-être leur position.


Het personeel van andere niveaus zal zich misschien geestelijk niet in staat voelen om het dossier zo goed mogelijk te verdedigen.

Les agents des autres niveaux risquent en effet de ne pas se sentir psychologiquement en état de défendre au mieux le dossier.


De reactie van de diensten, die zich misschien wat in het nauw gedreven voelen, is begrijpelijk.

On peut comprendre la réaction des services peut-être un peu coincés.


Anderen, die slechts aan « occasionele » prostitutie doen om wat bij te verdienen, zullen zich misschien niet aangesproken voelen.

D'autres, qui ne se livrent qu'à la prostitution dite « occasionnelle » afin d'arrondir leur fin de mois, ne se sentiront peut être pas concernés.


Alleen op die manier zullen onze burgers zich helemaal gerust voelen dat ze levensmiddelen kunnen eten en drinken die zijn gemaakt met gebruik van enzymen, omdat ze precies zullen weten hoe de enzymen zijn gemaakt.

Ce n’est que de cette façon que nos concitoyens se sentiront absolument en sécurité et pourront profiter de denrées alimentaires produites à l’aide d’enzymes, en sachant exactement comment ceux-ci ont été produits.


Ik denk dat vele consumenten momenteel twijfelen om zulke diensten in andere lidstaten te kopen precies omdat ze zich niet gerust kunnen voelen en niet op de consumentenbescherming kunnen vertrouwen.

Je pense qu’à l’heure actuelle, de nombreuses personnes hésitent à acheter de tels services dans d’autres États membres précisément parce qu’elles ne sont pas sûres de bénéficier d’une protection suffisante en tant que consommateurs.


De consumenten moeten zich sterk, gerust en veilig kunnen voelen.

Les consommateurs doivent se sentir en position de force et de sécurité.


Ik wijs erop dat er tijdens het vorige voorzitterschap een morele verplichting van de Raad was ten aanzien van dit kaderbesluit inzake de bescherming van persoonsgegevens, en het Parlement zal zich misschien in zijn hemd gezet voelen als de Raad niet de duidelijke verplichting aangaat om dit kaderbesluit vóór het najaar aan te nemen.

Je rappelle qu’il y avait un engagement moral du Conseil sur cette décision-cadre sur la protection des données lors de la précédente Présidence. Et le Parlement pourrait se sentir trahi si nous n’avions pas un engagement ferme du Conseil d’adopter cette décision-cadre d’ici l’automne.


Ik zal niet meer ingaan op de eerste aanbeveling, die handelt over de reden van de frustratie bij de leden van de begeleidingscommissie. Ook de leden van het Comité I blijken zich gefrustreerd te voelen, wat misschien nog erger is.

Je ne reviendrai pas sur la première d'entre elles qui a trait au fondement de la frustration dont ont été saisis les membres de la commission du suivi, frustration qui semble être partagée par les membres du Comité R, ce qui est peut-être encore plus grave.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geweten zich misschien gerust voelen' ->

Date index: 2024-10-11
w