Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewesten van sommige aldus overgedragen » (Néerlandais → Français) :

Volgens de Vlaamse Regering schenden de bestreden bepalingen artikel 127, § 1, eerste lid, 3°, artikel 128, § 1, eerste lid, artikel 167, § 1, eerste lid, en artikel 143, § 1, van de Grondwet en artikel 6, § 1, VI, eerste lid, 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, doordat zij de bevoegdheid inzake « alle consulaire werkzaamheden die door het internationale recht worden bepaald » toekennen aan federale consulaire en ereconsulaire ambtenaren, terwijl sommige van die bevoegdheden betrekking hebben op culturele, persoonsgebonden en economische activiteiten en aldus ...[+++]

D'après le Gouvernement flamand, les dispositions attaquées violent l'article 127, § 1 , alinéa 1 , 3°, l'article 128, § 1 , alinéa 1 , l'article 167, § 1 , alinéa 1 , et l'article 143, § 1 , de la Constitution, et l'article 6, § 1 , VI, alinéa 1 , 3°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, en ce qu'elles attribuent la compétence concernant « toutes les fonctions consulaires prévues par le droit international » à des fonctionnaires consulaires et agents consulaires honoraires fédéraux, alors que certaines de ces compétences se rapportent à des activités culturelles, personnalisables et économiques et relèveraien ...[+++]


Krijgen de aldus geïnde sommen een specifieke bestemming of worden zij gewoon bij de algemene ontvangsten van de Staat geboekt en dus aan de Gewesten overgedragen ?

Les sommes ainsi perçues reçoivent-elles une allocation spécifique ou sont-elles simplement versées aux recettes générales de l'État et donc transférées aux Régions ?


« Rekening houdend met de bevoegdheden van de gewestelijke overheden op het economische vlak, op het vlak van tewerkstelling en op het vlak van het afzet- en uitvoerbeleid, [.] de bekommernis van de regering te komen tot coherente bevoegdheidspakketten [en aldus bij te dragen] tot de efficiëntie en de coherentie van het beleid in de betrokken domeinen » (16) worden bij de bijzondere wet van 12 augustus 2003 tot wijziging van de bij ...[+++]

« Compte tenu des compétences exercées par les autorités régionales en matière économique, de politique des débouchés et d'exportation et d'emploi, [..] du souci du gouvernement d'aboutir à des paquets de compétences cohérents [et d'ainsi] contribuer à une plus grande efficacité et cohérence de la politique en la matière » (16) , la loi spéciale du 12 août 2003 modifiant la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles transfère également aux régions « l'importation, l'exportation et le transit d'armes, de munitions, et de matériel devant servir sp ...[+++]


« Schendt het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 9 mei 1994 over de logiesverstrekkende inrichtingen en hotelinrichtingen artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, 6°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen (' bevoegdheid van de Gewesten voor de vestigingsvoorwaarden inzake toerisme '), in zoverre het sommige courante benamingen waaronder die van ' hotel ' beschermt en aldus de vrijheid om een hotel ...[+++]

« Le décret de la Communauté germanophone du 9 mai 1994 sur les établissements d'hébergement et les établissements hôteliers viole-t-il l'article 6, § 1, VI, alinéa 5, 6°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles (' compétences régionales pour les conditions d'accès à la profession en matière de tourisme '), en ce qu'il protège certaines appellations courantes dont celle d'' hôtel ' et limite ainsi la liberté d'exploiter un établissement hôtelier ?


Zij hebben tot doel aan de gewesten diverse bevoegdheden toe te kennen op het vlak van de ondergeschikte besturen (artikel 4), de uitoefening door de gewesten van sommige aldus overgedragen bevoegdheden te regelen (artikel 8), de naleving door de gemeenschappen en de gewesten van de wetgeving op het gebruik van de talen in bestuurszaken te verzekeren (artikelen 9 en 10), de door de Grondwet aan de wet voorbehouden bevoegdheden nader te omschrijven (artikel 11) en de Nationale Plantentuin van België over te dragen nadat daarover een samenwerkingsakkoord is gesloten (artikel 18, 4).

Ils ont pour objet d'attribuer aux régions diverses compétences concernant les pouvoirs subordonnés (article 4), de régler l'exercice par les régions de certaines compétences ainsi transférées (article 8), de garantir le respect par les communautés et les régions de la législation sur l'emploi des langues en matière administrative (articles 9 et 10), de préciser quelles sont les compétences que la Constitution réserve à la loi (article 11) et de transférer le Jardin botanique national de Belgique après qu'un accord de coopération aura été conclu à ce sujet (article 18, 4).


Binnen de perken, volgens de nadere regels en met de uitzonderingen waarin zij voorzien, hebben de bestreden bepalingen tot doel, naar gelang van het geval, aan de gewesten diverse bevoegdheden toe te kennen op het vlak van de gemeentelijke en provinciale instellingen en de agglomeraties en federaties van gemeenten (artikelen 4, 7 en 17), de uitoefening door de gewesten van sommige aldus overgedragen bevoegdheden te regelen (artikel 8) en de naleving, door de gemeenschappen en de gewesten, van de door de Grondwet aan de wet voorbehouden bevoegdheden te verzekeren (artikel 11).

Dans les limites et moyennant les modalités et exceptions qu'elles prévoient, les dispositions attaquées ont pour objet, selon le cas, d'attribuer aux régions diverses compétences en ce qui concerne les institutions communales, provinciales et les agglomérations et fédérations de communes (articles 4, 7 et 17), de réglementer l'exercice par les régions de certaines des compétences ainsi transférées (article 8) et de régler le respect, par les communautés et régions, des compétences que la Constitution réserve à la loi (article 11).


De bevoegdheid van de federale wetgever tot het aannemen van de in het geding zijnde bepaling is onverlet gebleven, zelfs al is, met ingang van 1 januari 2002, het landbouwbeleid bij de bijzondere wet van 13 juli 2001 in zijn geheel - mits een aantal aan de federale overheid voorbehouden aspecten - aan de gewesten overgedragen, nu niet blijkt dat de uitoefening van de aldus overgedragen bevoegdheid onmogelijk of overdreven moeilijk is gemaakt.

Même si la loi spéciale du 13 juillet 2001 a transféré aux régions, avec effet au 1 janvier 2002, l'ensemble de la politique agricole - excepté certains aspects réservés à l'autorité fédérale -, la compétence du législateur fédéral lui permettant d'adopter la disposition en cause est demeurée intacte, dès lors qu'il n'apparaît pas que l'exercice de la compétence ainsi transférée ait été rendu impossible ou exagérément difficile.


Sommige monumenten zijn nog niet overgedragen aan de gewesten en gemeenschappen.

Certains monuments n'ont pas encore été transférés aux régions et aux communautés.


De wetenschappelijke instellingen van mijn departement hebben elk een afzonderlijk wagenpark, bestaande uit hoofdzakelijk landbouwvoertuigen en laadwagens. b) Momenteel heeft mijn departement nog veertien dienstvoertuigen. c) Ingevolge de nakende opheffing van het ministerie van Middenstand en Landbouw (sommige diensten worden geïntegreerd in het Federaal Agentschap voor veiligheid van de voedselketen, andere worden overgedragen naar de gewesten, nog andere worden opgenomen in de verschillende FOD's), zijn er geen aankopen gepland.

Les établissements scientifiques ont chacun un parc automobile particulier constitué essentiellement des véhicules agricoles et utilitaires. b) Actuellement, mon département a encore quatorze véhicules de service. c) Suite à la disparition prochaine du ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture (certains services passeront aux régions, d'autres s'intégreront dans l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire, d'autres enfin passeront dans différents SPF), il n'y a pas d'achats prévus.


Om de ingevolge de geciteerde oorzaken ontstane achterstand geleidelijk weg te werken, werden al volgende maatregelen genomen : a) in de mate van het mogelijke werden de naar de gemeenschappen en de gewesten overgehevelde personeelsleden vervangen door jonge ambtenaren waarvan echter niet kon worden verwacht dat hun inschakeling onmiddellijk voelbaar zou zijn; b) een ontwerp van nieuw personeelskader voor het centrum van informatieverwerking van de thesaurie werd anderhalf jaar geleden bij de bevoegde instanties ingediend, tot dusver echter zonder positi ...[+++]

Afin de remédier à ces divers manquements, les mesures suivantes ont déjà été prises : a) dans la mesure du possible, le personnel transféré vers les communautés et les régions a été remplacé par de jeunes fonctionnaires, dont il ne pouvait pas être attendu que l'engagement ait fait sentir immédiatement ses effets; b) un projet de nouveau cadre du personnel pour le centre de traitement de l'information de la trésorerie a été introduit il y a un an et demi auprès des autorités compétentes, mais sans suite à ce jour; entre-temps des démarches ont été entreprises afin de pouvoir disposer d'un informaticien qualifié via la mobilité du pers ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewesten van sommige aldus overgedragen' ->

Date index: 2025-03-10
w