Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewesten bovendien slechts » (Néerlandais → Français) :

Met toepassing van artikel 50, § 2, zijn de Gemeenschappen en de Gewesten bovendien slechts bevoegd voor de organisatie van de controle van het Rekenhof op hun diensten en instellingen, binnen de grenzen van de algemene bepalingen die bij (gewone) wet moeten worden vastgelegd.

De même, en vertu de l'article 50, § 2, les Communautés et les Régions sont uniquement compétentes pour l'organisation du contrôle par la Cour des comptes de leurs services et organismes, dans les limites des dispositions générales à arrêter par la loi (ordinaire).


Met toepassing van artikel 50, § 2, zijn de Gemeenschappen en de Gewesten bovendien slechts bevoegd voor de organisatie van de controle van het Rekenhof op hun diensten en instellingen, binnen de grenzen van de algemene bepalingen die bij (gewone) wet moeten worden vastgelegd.

De même, en vertu de l'article 50, § 2, les Communautés et les Régions sont uniquement compétentes pour l'organisation du contrôle par la Cour des comptes de leurs services et organismes, dans les limites des dispositions générales à arrêter par la loi (ordinaire).


De minister schijnt bovendien te vergeten dat, bij de overdracht van de bevoegdheden, werd beslist dat slechts 86,93 % van de middelen voor het personeelsbeleid — zijnde 100 % min 13,07 % — werd overgeheveld naar de gemeenschappen en de gewesten omdat de loonmatigingsbijdrage toen reeds als federale middelen werden beschouwd.

Le ministre paraît en outre oublier que, lors du transfert des compétences, il a été décidé de ne transférer aux communautés et aux régions que 86,93 % des moyens financiers de la politique de personnel — soit 100 % moins 13,07 % —, parce que la cotisation de modération salariale a déjà été considérée alors comme constituant une ressource fédérale.


Weliswaar is hiervoor reeds een budgettaire enveloppe vastgelegd, maar voor de heer Claes is het voorstel van de minister slechts een basis waarop kan worden verder gewerkt en moet het bovendien worden bekeken in aanvulling van de initiatieven die thans reeds door de gewesten worden genomen, hetzij op eigen initiatief, hetzij in samenspraak met de andere overheden.

Une enveloppe budgétaire a certes déjà été prévue à cet effet, mais M. Claes est d'avis que la proposition de la ministre n'est qu'une base de travail et que, de surcroît, elle a pour vocation de compléter les mesures déjà prises par les Régions, soit de leur propre initiative, soit en concertation avec les autres autorités.


De minister schijnt bovendien te vergeten dat, bij de overdracht van de bevoegdheden, werd beslist dat slechts 86,93 % van de middelen voor het personeelsbeleid — zijnde 100 % min 13,07 % — werd overgeheveld naar de gemeenschappen en de gewesten omdat de loonmatigingsbijdrage toen reeds als federale middelen werden beschouwd.

Le ministre paraît en outre oublier que, lors du transfert des compétences, il a été décidé de ne transférer aux communautés et aux régions que 86,93 % des moyens financiers de la politique de personnel — soit 100 % moins 13,07 % —, parce que la cotisation de modération salariale a déjà été considérée alors comme constituant une ressource fédérale.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door het feit dat de overgangsperiode van twee jaar met betrekking tot het vrij verkeer van werknemers, voor de onderdanen van de landen die nieuw toegetreden zijn tot de Europese Unie, eindigt op 1 mei 2006; dat de beslissing over haar eventuele verlenging en de modaliteiten ervan slechts zinvol kon gebeuren na de toetsing van het functioneren van de overgangsregelingen door de Raad van de Europese Unie op basis van een verslag van de Europese Commissie, gegeven op 8 februari 2006, en na het advies van de Hoge Raad voor de Werkgelegenheid terzake, gegeven op 24 februari 2006; dat na ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la période transitoire de deux ans en matière de libre circulation des travailleurs, pour les ressortissants des pays nouveaux adhérents à l'Union européenne, vient à expiration le 1 mai 2006; que la décision quant à une éventuelle prolongation et aux modalités de celle-ci ne peut sensément avoir lieu qu'après l'évaluation du fonctionnement des mesures transitoires par le Conseil de l'Union européenne sur base d'un rapport de la Commission européenne donné le 8 février 2006, et après l'avis du Conseil supérieur de l'Emploi à ce sujet, donné le 24 février 2006; qu'après que le Gouvernement, au Conseil des Min ...[+++]


Bovendien, zo merken de verzoekers in de zaak nr. 2348 op, zijn de uitzonderingen op de principiële bevoegdheid van de gewesten slechts van toepassing op bepaalde eentalige gemeenten met een bijzonder taalstatuut, namelijk de zes Vlaamse randgemeenten rond Brussel en de gemeenten Komen-Waasten en Voeren.

En outre, observent les requérants dans l'affaire n 2348, les exceptions à la compétence de principe des régions ne s'appliquent qu'à certaines communes unilingues à statut linguistique spécial, en l'espèce les six communes flamandes de la périphérie de Bruxelles et les communes de Comines-Warneton et Fourons.


De verzoekende partijen doen gelden (tweede onderdeel van het middel) dat de voormelde artikelen 19 en 71 op een discriminerende manier (artikel 172 vormt de toepassing van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet op fiscaal vlak; de verzoekende partijen in de zaak nr. 1998 verwijzen bovendien naar artikel 177, eerste lid, van de Grondwet) het beginsel van de universaliteit van de begroting en van de rekeningen schenden (deze moeten, zonder uitzondering, alle inkomsten en alle uitgaven bevatten), ingeschreven in artikel 174, tweede lid, van de Grondwet en met name bevestigd bij artikel 50 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffen ...[+++]

Les requérants font valoir (deuxième branche du moyen) que les articles 19 et 71 précités violent de manière discriminatoire (l'article 172 constituant l'application en matière fiscale des articles 10 et 11 de la Constitution; les requérants dans l'affaire n° 1998 faisant en outre référence à l'article 177, alinéa 1, de la Constitution) le principe d'universalité du budget et des comptes (ceux-ci doivent contenir toutes les recettes et toutes les dépenses sans exception) inscrit à l'article 174, alinéa 2, de la Constitution et confirmé notamment par l'article 50 de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communaut ...[+++]


Bovendien worden tot op heden slechts 41,408% van bedoelde rechten toegewezen aan de gewesten.

En outre, jusqu'à présent, seulement 41,408% des droits en question sont attribués aux régions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewesten bovendien slechts' ->

Date index: 2022-01-09
w