Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewesten afspraken gemaakt " (Nederlands → Frans) :

In dat samenwerkingsakkoord, dat werd gewijzigd bij het samenwerkingsakkoord van 24 april 2015, hebben de gewesten afspraken gemaakt over de wijze waarop de kilometerheffing wordt ingevoerd en over de oprichting van een publiekrechtelijk vormgegeven interregionaal samenwerkingsverband, genaamd Viapass, dat voor het dagelijks beheer van het kilometerheffingssysteem instaat.

Dans cet accord de coopération, modifié par l'accord de coopération du 24 avril 2015, les régions se sont accordées sur les modalités d'instauration du prélèvement kilométrique et sur la constitution d'un partenariat interrégional de droit public appelé ViaPass, qui prend en charge la gestion journalière du système de prélèvement kilométrique.


2) c) Tijdens werkvergaderingen van de ENOVER-Transport werkgroep worden afspraken gemaakt tussen de vier betrokken entiteiten (drie Gewesten en de federale overheid) in verband met de omzetting en implementatie van de Europese richtlijn 2014/94 betreffende de uitrol van infrastructuur voor alternatieve brandstoffen.

2) c) Lors des réunions de travail du groupe de travail CONCERE-Transport, les quatre entités (les trois Régions et le fédéral) se mettent d’accord sur les démarches à effectuer quant à la transposition et à la mise en œuvre de la directive européenne 2014/94 sur le déploiement d'une infrastructure pour carburants alternatifs.


Tijdens deze werkvergaderingen van de ENOVER-Transport werkgroep werden allerhande afspraken gemaakt tussen de vier betrokken entiteiten (drie Gewesten en het federale niveau) in verband met de omzetting en implementatie van de Europese richtlijn 2014/94 betreffende de uitrol van infrastructuur voor alternatieve brandstoffen.

Lors de ces réunions de travail du groupe de travail CONCERE-Transport, les quatre entités concernées (les trois Régions et le niveau fédéral) se sont mises d’accord sur les démarches à faire quant à la transposition et à la mise en œuvre de la directive européenne 2014/94 sur le déploiement d'une infrastructure pour carburants alternatifs.


Tijdens deze werkvergaderingen van de ENOVER-Transport werkgroep werden allerhande afspraken gemaakt tussen de vier betrokken entiteiten (drie Gewesten en federaal niveau) in verband met de omzetting implementatie van de Europese richtlijn 2014/94 betreffende de uitrol van infrastructuur voor alternatieve brandstoffen.

Lors de ces réunions de travail du groupe de travail CONCERE-Transport, les quatre entités (les trois Régions et le niveau fédéral) se sont mises d’accord sur les démarches à faire quant à la transposition et à la mise en œuvre de la directive européenne 2014/94 sur le déploiement d'une infrastructure pour carburants alternatifs.


Werden daarover al afspraken gemaakt met de minister en met de bevoegde ministers van de Gewesten en Gemeenschappen?

Ceux-ci ont-ils fait l'objet d'accords entre le ministre et les ministres compétents des Régions et Communautés?


Wat betreft de kwantitatieve doelstellingen voor laad- en tankinfrastructuur werden volgende afspraken gemaakt met de Gewesten : – de Gewesten zullen eerst afzonderlijk hun gewestelijke kwantitatieve doelstellingen voor laad- en tankinfrastructuur bepalen ; – pas daarna kan een nationale kwantitatieve doelstelling (i.e. optelsom van de drie gewestelijke targets) worden bepaald ; – ieder Gewest werkt een eigen methodologie uit.

En ce qui concerne les objectifs quantitatifs pour l'infrastructure de charge et de ravitaillement, les accords suivants ont été conclus avec les Régions : – les Régions détermineront d'abord individuellement leurs objectifs quantitatifs régionaux pour l'infrastructure de charge et de ravitaillement ; – ensuite, un objectif quantitatif national (la somme des trois objectifs régionaux) sera déterminé ; – chaque Région élaborera sa propre méthodologie.


Op deze conferenties worden discussies gevoerd en afspraken gemaakt ­ met respect voor ieders bevoegdheid ­ om een meer efficiënte werking mogelijk te maken en zo worden er ook afspraken gemaakt rond de handelsattachés : op de consulaire conferentie van Buenos Aires is zo bijvoorbeeld tussen de gewesten afgesproken om het aantal handelsattachés in Latijns-Amerika op te voeren van 7 tot 16.

Au cours de ces conférences, l'on tente, par des discussions et des accords, de parvenir, dans le respect des compétences de chacun, à un fonctionnement plus efficace. L'on traite également du problème des attachés commerciaux : à la conférence consulaire de Buenos Aires, par exemple, les régions ont convenu de faire passer de 7 à 16 le nombre d'attachés commerciaux en Amérique latine.


Tot en met 2004 hebben de gewesten de werkingskosten terugbetaald op basis van de oorspronkelijke afspraken gemaakt in 1990.

Les régions ont remboursé les frais de fonctionnement, sur la base des accords de 1990, jusqu'à la fin de l'année 2004.


Deze keuze is enerzijds ingegeven door de afspraken gemaakt in het overlegcomité tussen de federale regering en de gemeenschappen en gewesten.

D'une part, ce choix est dicté par les accords conclus au sein du comité de concertation entre le gouvernement fédéral et les communautés et régions.


4. Zou u, indien uw beleid niet strookt met dat van de gewesten (of met de afspraken gemaakt met de gewesten) aan een lokale eredienstgemeenschap een bedienarensalaris kunnen toekennen zonder dat het gewest een erkenning van een kerk-, synagoge- of moskeebestuur doorvoerde ?

4. Au cas où la politique de l'honorable ministre ne concorderait pas avec celle des régions (ou avec les accords conclu avec les régions), pourrait-elle accorder à une communauté religieuse locale un traitement de ministre du culte sans que la région ait procédé à la reconnaissance d'une administration d'église, de synagogue ou de mosquée ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewesten afspraken gemaakt' ->

Date index: 2021-11-05
w