Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oorspronkelijke afspraken gemaakt " (Nederlands → Frans) :

Tot en met 2004 hebben de gewesten de werkingskosten terugbetaald op basis van de oorspronkelijke afspraken gemaakt in 1990.

Les régions ont remboursé les frais de fonctionnement, sur la base des accords de 1990, jusqu'à la fin de l'année 2004.


Tot en met 2004 hebben de gewesten de werkingskosten terugbetaald op basis van de oorspronkelijke afspraken gemaakt in 1990.

Les régions ont remboursé les frais de fonctionnement, sur la base des accords de 1990, jusqu'à la fin de l'année 2004.


§ 1. In de scholen van opleidingsvorm 4, type 5, verbonden aan een universitair ziekenhuis en verbonden aan een residentiële setting werken de leerlingen verder aan het curriculum van de oorspronkelijke school en worden hieromtrent eveneens afspraken gemaakt met de oorspronkelijke school.

Dans les écoles de la forme d'enseignement 4, type 5, rattachées à un hôpital universitaire et rattachées à une structure résidentielle, les élèves poursuivent le programme d'études de l'école d'origine ; des accords à ce sujet sont également conclus avec l'école d'origine.


Veel consumenten gebruiken de kredietlijn niet om, zoals oorspronkelijk de bedoeling was, eventueel een paar dagen « rood te staan », maar als een echte vorm van krediet waarover met de bank geen afspraken zijn gemaakt.

Beaucoup de consommateurs utilisent ce découvert bancaire, non pas, comme en est à l'origine le but, comme une possibilité de se trouver quelques jours en négatif, mais comme une véritable ouverture de crédit non négociée.


Veel consumenten gebruiken de kredietlijn niet om, zoals oorspronkelijk de bedoeling was, eventueel een paar dagen « rood te staan », maar als een echte vorm van krediet waarover met de bank geen afspraken zijn gemaakt.

Beaucoup de consommateurs utilisent ce découvert bancaire, non pas, comme en est à l'origine le but, comme une possibilité de se trouver quelques jours en négatif, mais comme une véritable ouverture de crédit non négociée.


Het oorspronkelijke verslag, zoals het voorgelegd is door de rapporteur, was kritisch maar fair en er zijn goede afspraken gemaakt tijdens onze behandeling in de Commissie buitenlandse zaken om het verslag te verbeteren door vele amendementen.

Le rapport initial, tel que présenté par le rapporteur, était critique mais équitable. D’autre part, nos discussions, au sein de la commission des affaires étrangères, ont débouché sur des accords raisonnables, ce qui prouve que le rapport peut être amélioré en y apportant de nombreux amendements.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de inrichtende machten de organisatie van de scholengemeenschappen tegen 1 september 2001 in overeenstemming moeten kunnen brengen met de afspraken die werden gemaakt in het akkoord van sectorale sociale programmatie voor de jaren 2001-2002-CAO VI; dat het personeelsbeleid in de individuele scholen steeds meer moet worden afgestemd op het beleid van de hele scholengemeenschap; dat het uiteraard vereist is te weten hoeveel personeelsleden na 1 september 2001 dat beleid zullen kunnen schragen; dat uit de recente evaluatie blijkt dat het ...[+++]

Vu la demande d'urgence, motivée par la circonstance que les pouvoirs organisateurs doivent faire correspondre l'organisation des centres d'enseignement le 1 septembre 2001 au plus tard aux engagements pris dans l'accord de la programmation sociale sectorielle pour les années 2001-2002-CAO VI; que la gestion des personnels dans les écoles individuelles doit être axée sur la gestion du centre d'enseignement entier; qu'il est indispensable de savoir combien de membres du personnel pourront épauler cette gestion après le 1 septembre 2001; qu'il apparaît d'une évaluation récente que le régime d'une mise en disponibilité spéciale après le 31 août 2001 ne correspond plus aux objectifs initiaux, mais que ...[+++]


Nadat het voor de Raad onmogelijk was gebleken om het oorspronkelijke voorstel van de Europese Commissie voor een richtlijn tot invoering van een geharmoniseerde energie/CO2-belasting (juni 1992) te aanvaarden en overeenkomstig de afspraken gemaakt tijdens de top van Essen (9 en 10 december 1994) heeft de Europese Commissie op 24 mei 1995 een gewijzigd voorstel tot invoering van een energie/CO2-belasting ingediend.

Vu l'impossibilité pour le Conseil européen d'adopter la proposition originale de la Commission d'une directive instaurant un régime harmonisé de taxe sur les émissions de dioxyde de carbone et sur l'énergie (juin 1992), et conformément aux accords conclus lors du sommet d'Essen (9 et 10 décembre 1994), la Commission a présenté le 24 mai 1995 une proposition modifiée en vue de l'instauration d'une taxe sur les émissions de dioxyde de carbone et sur l'énergie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorspronkelijke afspraken gemaakt' ->

Date index: 2024-09-19
w