Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewestelijke overheid ressorteren " (Nederlands → Frans) :

Bovendien kunnen bepaalde gedragingen die bij het Verdrag verboden worden en waarvoor het aan de Staten de verplichting oplegt om strafrechtelijke bepalingen uit te vaardigen (artikel VII, 1, a), onlosmakelijk verband houden met aspecten die tegelijk onder de federale overheid en de gewestelijke overheid ressorteren (bijvoorbeeld het belemmeren van inspectiemaatregelen; de bestanddelen van de velschillende stadia die kunnen leiden tot de ontwikkeling en de productie van chemische wapens).

Par ailleurs, certains comportements interdits par la Convention et que celle-ci impose aux États de réprimer pénalement (article VII, § 1 , a) peuvent toucher de manière indissociable à des aspects relevant à la fois de l'autorité fédérale et de l'autorité régionale (ex.: les entraves aux mesures d'inspection; les éléments constitutifs des divers stades pouvant aboutir à la mise au point ou à la fabrication des armes chimiques).


Art. 7. Een onderafdeling 4 en een artikel 50bis worden gecreëerd als volgt : "Onderafdeling 4 Raadpleging van de reserves van laureaten van andere overheden Art. 50 bis. § 1. De minister kan, voor een werving bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel waarvoor geen enkele reserve is aangelegd, een beroep doen op de wervingsreserves van laureaten die onder een andere overheid ressorteren en die door SELOR is samengesteld, op voorwaarde dat die overheid hiermee instemt.

Art. 7. Une sous-section 4 et un article 50bis sont créés comme suit : « Sous-section 4 De la consultation des réserves de lauréats des autres autorités Art. 50 bis. § 1 . Le Ministre peut, pour un recrutement au Service public régional de Bruxelles pour lequel aucune réserve n'est constituée, faire appel aux réserves de lauréats qui relèvent d'une autre autorité et constituées par le SELOR, moyennant l'accord de cette autorité.


Het dient dan ook duidelijk te zijn dat de werkingssfeer van het voorstel noodzakelijkerwijze beperkt is tot de aangelegenheden die onder de bevoegdheid van de federale overheid ressorteren en dat de verwijzing in artikel 2, § 1, eerste lid, en artikel 8, eerste lid, tweede streepje, naar het economische, sociale en culturele domein niet aldus mag worden uitgelegd dat in gewestelijke en gemeenschapsaangelegenheden een discriminatieverbod wordt uitgevaardigd dat verder reikt dan wat hiervoren is uiteengezet.

Il faut donc comprendre que le champ d'application de la proposition est nécessairement limité aux matières qui relèvent de la compétence de l'autorité fédérale et que la référence faite, dans les articles 2, § 1, alinéa 1, et 8, alinéa 1, deuxième tiret, aux domaines économiques, sociaux et culturels ne peut s'interpréter comme édictant une interdiction de discrimination dans les matières communautaires et régionales au-delà de ce qui a été précisé ci-dessus.


De fiscale behandeling van de premies die door de federale overheid en door de deelentiteiten worden toegekend overeenkomstig hun respectieve bevoegdheden, leidt dus niet tot een onverantwoord verschil in behandeling tussen de ondernemingen die, naar gelang van het geval, premies kunnen ontvangen die zijn toegekend door de federale overheid en door de gewestelijke overheden waaronder zij ressorteren.

Le traitement fiscal des primes octroyées par les autorités fédérales et fédérées conformément à leurs compétences respectives n'entraîne donc pas de différence de traitement injustifiée entre les entreprises qui sont susceptibles d'obtenir, suivant les cas, des primes octroyées par l'autorité fédérale et par les autorités régionales dont elles relèvent.


17 DECEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering, waarbij het "Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles" (Waals agentschap voor gezondheid, sociale bescherming, handicap en gezinnen) mag verzoeken om deel te nemen aan de pensioenregeling ingesteld bij de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden De Waalse Regering, Gelet op de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden, artikel 1, derde lid, vervangen bij het koninklijk besluit van 5 juli 1990; Gelet op het decreet van 27 maart 1985 inzake de pensioenregeling toep ...[+++]

17 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon autorisant l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles à participer au régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit, l'article 1 , alinéa 3, remplacé par l'arrêté royal du 5 juillet 1990; Vu le décret du 27 mars 1985 relatif au régime de pensions applicable au perso ...[+++]


22 OKTOBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wederinvoering van artikel 12 van het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2013 houdende organisatie van dienstreizen in het buitenland De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 68, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993, en op artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; Gelet op het decreet van 22 januari 1998 houdende het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut die onder het Waal ...[+++]

22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon rétablissant l'article 12 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2013 portant organisation des missions de service à l'étranger Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 68, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 et l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; Vu le décret du 22 janvier 1998 relatif au statut du personnel de certains organismes d'intérêt public relevant de la Région wallonne, l'article 2, alinéa 1 ; Vu le Code wallon du Tourisme; Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Ener ...[+++]


Integendeel, het onderzoek van de bijlagen bij de INSPIRE-richtlijn toont aan dat de verzamelingen gegevens waarop ze toepasselijk is, ressorteren onder aangelegenheden die niet uitsluitend op het leefmilieu betrekking hebben en die in het licht van de verdeling van de bevoegdheden tussen de federale overheid en de deelentiteiten in het interne recht niet of niet uitsluitend ressorteren onder de federale of gewestelijke bevoegdheden inzake ...[+++]

Au contraire, l'examen des annexes de la directive INSPIRE montrent que les séries de données auxquelles s'applique celle-ci relèvent de matières qui n'ont pas exclusivement trait à l'environnement et qui, en droit interne, au regard de la répartition des compétences entre l'autorité fédérale et les entités fédérées, ne relèvent pas ou ne relèvent pas exclusivement des compétences fédérales ou régionales en matière d'environnement.


a) overwegende dat de verbetering van de stroming van de Grote Spierebeek van algemeen nut is en dat de geplande werken onder de gewestelijke overheid ressorteren die als beheerder van de waterlopen optreedt;

a) considérant qu'il est d'utilité publique d'améliorer le cours de la Grande Espierres et que les travaux envisagés ressortissent de l'autorité régionale gestionnaire du cours d'eau;


Art. 2. De werking van de Sociale Dienst strekt zich uit tot de personeelsleden van de Vlaamse ministeries en de rechtspersonen, vermeld in artikel 3, de provinciegouverneurs, de adjunct van de gouverneur van de provincie Vlaams-Brabant, de arrondissementscommissarissen, de adjunct-arrondissementscommissaris en de gewestelijk ontvangers, die in dienstactiviteit zijn, de gepensioneerden, de personen ten laste en de personen die het overleden personeelslid ten laste had, de echtgenoten of samenwonenden van de personeelsleden en van de overleden personeelsleden, tot de personeelsleden van de kabinetten van de leden van de Vlaamse Regering, ...[+++]

Art. 2. Les activités du Service social s'adressent aux membres du personnel des ministères flamands et des personnes morales mentionnées à l'article 3, aux gouverneurs de province, à l'adjoint du gouverneur de province du Brabant flamand, aux commissaires d'arrondissement, au commissaire d'arrondissement adjoint et aux receveurs régionaux, en service actif, aux pensionnés, aux personnes à charge et aux personnes à charge du membre du personnel décédé, aux conjoints ou cohabitants des membres du personnel et des membres du personnel décédés, aux membres du personnel des cabinets des membres du Gouvernement flamand, aux secrétaires ou au ...[+++]


w