Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewest wordt toegepast maar geen door het vbbv goedgekeurde wereldtopwaarde " (Nederlands → Frans) :

b) indien het desbetreffende productieproces reeds in het Vlaamse Gewest wordt toegepast maar geen door het VBBV goedgekeurde wereldtopwaarde gekend is (vastgesteld via een 'benchmark' of best 'practice'studie), kan de exploitant of zijn consultant de desbetreffende factoren (een wereldtopwaarde, het jaar waarop de studiedata slaan en een waarde voor autonome ontwikkeling) voorstellen aan het VBBV uit een benchmark of best practice studie.

b) si le processus de production concerné est déjà appliqué dans la Région flamande, mais si aucune valeur du top mondial, approuvée par le VBBV, n'est connue (constatée par un 'benchmark' ou une étude 'best practice'), l'exploitant ou son conseiller peut proposer les facteurs concernés (une valeur du top mondial, l'année à laquelle se rapportent les données d'étude et une valeur de développement autonome) au VBBV d'un benchmark ou d'une étude 'best practice'.


a) indien het desbetreffende productieproces reeds in het Vlaamse Gewest wordt toegepast, en een door het VBBV goedgekeurde wereldtopwaarde (vastgesteld via een benchmark of best practice studie) gekend is, kan de exploitant of zijn consultant bij het VBBV de volgende data opvragen zonder dat hiervoor expliciet een nieuwe ben ...[+++]

a) si le processus de production concerné est déjà appliqué dans la Région flamande, et une valeur du top mondial (constaté par un benchmark ou une étude 'best practice'), approuvée par le VBBV, est connue, l'exploitant ou son conseiller auprès du VBBV peut demander les données suivantes sans qu'il faut explicitement effectuer un nouveau benchmark ou une nouvelle étude 'best practice' à cet effet :


c) indien voor het desbetreffende productieproces geen door het VBBV goedgekeurde wereldtopwaarde kan voorgelegd worden die vastgesteld werd via een benchmark of best practice, dient het bedrijf door een consultant, goedgekeurd door het VBBV, een uitgebreide energiestudie te laten uitvoeren waarbij het fossiel primair energiegebruik (SEG) bepaald wordt ...[+++]

c) si, pour le processus de production concerné, aucune valeur du top mondial, approuvée par le VBBV, ne peut être présentée après avoir été constatée via un benchmarking ou 'best practice', l'entreprise doit charger un conseiller, approuvé par le VBBV, à effectuer une étude énergétique étendue lors de laquelle la consommation d'énergie primaire fossile (SEG) sera déterminée sur la base de données de conception de l'installation.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) go ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'activité économique désaffectés reste une partie importante de ces mesures d'accompagnement environnementales ...[+++]


3. a) Het proefproject werd in Wallonië gefinancierd door het Waalse Gewest. b) Diverse mogelijkheden worden onderzocht maar tot op heden werden nog geen definitieve beslissingen genomen. c) De kostprijs zal uiteindelijk afhangen van de ingediende en goedgekeurde projecten.

3. a) En Wallonie, le projet-pilote a été financé par la Région wallonne. b) Diverses possibilités sont à l'étude, mais aucune décision définitive n'a été prise à ce jour. c) Le coût dépendra finalement des projets introduits et approuvés.


w