Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewest overgeheveld werden " (Nederlands → Frans) :

Art. 2. In artikel 2, zevende streepje, van het Besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 20 juli 2014 tot verdeling van de bevoegdheden onder de leden van het College van de Franse Gemeenschapscommissie worden de woorden " en van het decreet van 3 april 2014 betreffende de bevoegdheden van de Franse Gemeenschap die werden overgeheveld naar het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie" geschrapt.

Art. 2. A l'article 2, septième tiret, de l'arrêté du 20 juillet 2014 du Collège de la Commission communautaire française fixant la répartition des compétences entre les membres du Collège de la Commission communautaire française, les mots « et du décret du 3 avril 2014 relatif aux compétences de la Communauté française dont l'exercice est transféré à la Région wallonne et à la Commission communautaire française » sont supprimés.


Met toepassing van artikel 138 van de Grondwet, dat een overhevelingssysteem instelt tussen de Franse Gemeenschap enerzijds, en het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie anderzijds, werden een aantal bevoegdheden van de Franse Gemeenschap overgeheveld naar het Waalse Gewest en naar de Franse Gemeenschapscommissie.

En application de l'article 138 de la Constitution qui institue un mécanisme de transfert entre la Communauté française d'une part, et la Région wallonne et la Commission communautaire française d'autre part, certaines compétences de la Communauté française ont été transférées vers la Région wallonne et vers la Commission communautaire française.


Met toepassing van artikel 138 van de Grondwet, dat een overhevelingssysteem instelt tussen de Franse Gemeenschap enerzijds, en het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie anderzijds, werden een aantal bevoegdheden van de Franse Gemeenschap overgeheveld naar het Waalse Gewest en naar de Franse Gemeenschapscommissie.

En application de l'article 138 de la Constitution qui institue un mécanisme de transfert entre la Communauté française d'une part, et la Région wallonne et la Commission communautaire française d'autre part, certaines compétences de la Communauté française ont été transférées vers la Région wallonne et vers la Commission communautaire française.


Overwegende dat om evidente redenen van rechtszekerheid de Brusselse Maatschappij voor Waterbeheer onmiddellijk de toelating moet krijgen om deel te nemen aan het pensioenstelsel dat ingesteld is door de wet van 28 april 1958 met uitwerking vanaf 1 december 2007, datum waarop de personeelsleden van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest overgeheveld werden naar de Brusselse Maatschappij voor Waterbeheer;

Considérant que, pour des raisons évidentes de sécurité juridique, il s'impose d'autoriser sans délai la Société bruxelloise de Gestion de l'Eau à participer au régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 avec effet au 1 décembre 2007, date de transfert d'agents du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale à la Société bruxelloise de Gestion de l'Eau;


Overwegende dat om evidente redenen van rechtszekerheid het Commissariaat-generaal voor Toerisme onmiddellijk de toelating moet krijgen om deel te nemen aan het pensioenstelsel dat ingesteld is door de wet van 28 april 1958 met uitwerking vanaf 1 juli 2008, datum waarop deze instelling werd opgericht en waarop de personeelsleden van de Afdeling « Commissariaat-generaal voor Toerisme » van de Agemene Directie Economie en Werk van het Ministerie van het Waalse Gewest ernaar werden overgeheveld;

Considérant que pour des raisons évidentes de sécurité juridique, il s'impose d'autoriser sans délai le Commissariat général au Tourisme à participer au régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958, et ce avec effet au 1 juillet 2008, date de la création de cet Organisme et de transfert à celui-ci du personnel de la Division « Commissariat général au Tourisme » de la Direction générale de l'Economie et de l'Emploi du Ministère de la Région wallonne;


De diensten waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest moeten bovendien worden beschouwd als exclusief te ressorteren onder de Franse Gemeenschap met inbegrip van de uitoefening van de bevoegdheden die werden overgeheveld naar het Waalse Gewest of naar de Franse Gemeenschapscommissie.

Les services dont le siège social est situé en Région de Bruxelles-Capitale doivent de plus être considérés comme étant du ressort exclusif de la Communauté française, en ce compris l'exercice des compétences transféré à la Région wallonne ou à la Commission communautaire française.


Tegemoetkomingen voor de tewerkstelling" ingevoerd door het decreet van het Waals Gewest van 25 april 2002 betreffende de tegemoetkomingen ter bevordering van de indienstneming van niet-werkende werkzoekenden door de plaatselijke, gewestelijke en gemeenschapsoverheden, door bepaalde werkgevers in de niet-commerciële sector, het onderwijs en de commerciële sector, enkel in het geval van werknemers die op de datum van ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst overgeheveld werden vanuit de stelsels besc ...[+++]

Aides à la promotion de l'emploi" créées par le décret de la Région wallonne du 25 avril 2002 relatif aux aides visant à favoriser l'engagement de demandeurs d'emploi inoccupés par les pouvoirs locaux, régionaux et communautaires, par certains employeurs du secteur non marchand, de l'enseignement et du secteur marchand, pour le seul cas des travailleurs transférés à la date de signature de cette convention collective de travail depuis les dispositifs décrits aux points 1, 2 et 3 de cet article et pour autant que la rémunération qui leur a été octroyée dans le cadre du transfert ait été fixée sur base de celle qu'ils percevaient dans les ...[+++]


Was de regionalisering van het busvervoer, waarbij de evolutie van de spoorwegverbindingen over het hoofd werd gezien, geen vergissing? Men stelt vandaag inderdaad vast dat de nationale overheid haar verantwoordelijkheid naar het Waalse Gewest doorschuift door het te verplichten autobusdiensten te organiseren ter vervanging van de treindiensten, terwijl iedereen weet dat daarvoor geen financiële middelen werden overgeheveld en dat - zoals recente stakingen bij de TEC-diensten hebben aangetoond ...[+++]

En effet, on constate aujourd'hui que le pouvoir national tente de se dégager de ses responsabilités au détriment de la Région wallonne en condamnant cette dernière à assurer des ser-vices de bus en remplacement du chemin de fer, alors que tout le monde sait qu'aucun moyen financier n'a été transféré du plan national au plan régional pour ce faire et que dans l'état actuel des choses, comme l'ont révélé les récentes grèves dans les services du TEC, la Région wallonne ne dispose déjà pas de moyens financiers suffisants pour faire face, en matière de personnel et en matière d'investissements, aux obligations découlant de ses missions actue ...[+++]


Bovendien werden die bevoegdheden van de Franse Gemeenschap overgeheveld naar het Waalse en het Brusselse Gewest.

De plus, ces compétences de la Communauté française ont été transférées aux Régions wallonne et bruxelloise.


Volgens de voorzitter van de DVB werden de voornoemde extra personeelsleden sinds 31 maart 2014 immers weer overgeplaatst en kan de dienst met slechts 26 voltijdse medewerkers de duizenden achterstallige dossiers niet behandelen vóór 1 januari 2015, de datum waarop de dienst van de successierechten naar het Vlaams Gewest wordt overgeheveld.

En effet, selon la présidente du SDA, ces renforts en personnel supplémentaires ont été retirés du SDA le 31 mars 2014, de sorte que, avec seulement 26 agents temps plein, le SDA ne pourra pas traiter les milliers de dossiers manquants avant le 1er janvier 2015, date du transfert du service de l'impôt au niveau du service des successions à la Région flamande.


w