Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geweld waarin congo " (Nederlands → Frans) :

Eind 2015 publiceerde Ivan Godfroid op de website MO.be een ronduit schokkend artikel over de spiraal van geweld waarin Congo nu al sinds oktober 2014 is terechtgekomen.

Fin 2005, Ivan Godfroid publiait sur le site internet MO.be un article particulièrement choquant concernant la spirale de la violence dans laquelle le Congo est engagé depuis octobre 2014 déjà.


Sinds eind 2015 publiceert Ivan Godfroid (Vredeseilanden) vanuit Oost-Congo op de website MO.be ronduit schokkende artikels over de spiraal van geweld waarin Beni in Noord-Kivu al sinds oktober 2014 in is terechtgekomen.

Depuis fin 2005, Ivan Godfroid (Vredeseilanden/Iles de Paix) publie depuis l'Est du Congo sur le site internet MO.be des articles particulièrement choquants concernant la spirale de la violence dans laquelle la ville de Beni, dans le Nord-Kivu, est engagée depuis octobre 2014 déjà.


S. Verwijzend naar het verslag over de Democratische Republiek Congo dat ondersecretaris-generaal van de Verenigde Naties John Holmes in september 2007 aan de VN-Veiligheidsraad heeft voorgelegd en waarin hij pleit voor een meer efficiënte bestrijding van seksueel geweld, en naar de verslagen van Amnesty International over geweld tegen vrouwen in conflictsituaties;

S. Se référant au rapport sur la RDC remis en septembre 2007 au Conseil de sécurité des Nations unies par le sous-secrétaire général des Nations unies, John Holmes, qui plaide en faveur d'une augmentation de la lutte contre les violences sexuelles, et aux rapports d'Amnesty International relatifs aux violences perpétrées contre les femmes dans les situations de conflit;


S. Verwijzend naar het verslag over de Democratische Republiek Congo dat ondersecretaris-generaal van de Verenigde Naties John Holmes in september 2007 aan de VN-Veiligheidsraad heeft voorgelegd en waarin hij pleit voor een meer efficiënte bestrijding van seksueel geweld, en naar de verslagen van Amnesty International over geweld tegen vrouwen in conflictsituaties;

S. Se référant au rapport sur la RDC remis en septembre 2007 au Conseil de sécurité des Nations unies par le sous-secrétaire général des Nations unies, John Holmes, qui plaide en faveur d'une augmentation de la lutte contre les violences sexuelles, et les rapports d'Amnesty International relatifs aux violences perpétrées contre les femmes dans les situations de conflit;


– (FR) Ik heb voor de resolutie gestemd waarin het recente ernstige etnische geweld in Congo wordt veroordeeld.

– J’ai voté en faveur de la résolution dénonçant les graves violences ethniques que le Congo a connues récemment et qui ont conduit au déplacement de près de 44 000 personnes, livrées à elles-mêmes et complètement démunies.


– gezien zijn vorige resoluties over de Democratische Republiek Congo (DRC), met name de resolutie van 17 januari 2008 over de toestand in de DRC en verkrachting als oorlogsmisdaad, de resolutie van 17 december 2009 over geweld in de DRC, waarin werd ingegaan op het seksueel geweld door gewapende groepen en de aanhoudende mensenrechtenschendingen in de DRC, de resolutie van 7 oktober 2010 over falende bescherming van de mensenrechten en justitie in de DRC en de resolutie van 7 juli 2011 over d ...[+++]

– vu ses précédentes résolutions sur la RDC, notamment celle du 17 janvier 2008 sur la situation en République démocratique du Congo et le viol comme crime de guerre, celle du 17 décembre 2009 sur la violence en République démocratique du Congo, relative à la violence sexuelle des groupes armés et à la persistance des violations des droits de l'homme en RDC, celle du 7 octobre 2010 sur les défaillances dans le domaine de la protection des droits de l'homme et de la justice en République démocratique du Congo, et celle du 7 juillet 2011 sur la République démocratique du Congo et les viols massifs perpétrés dans la province du Sud-Kivu,


72. onderstreept het belang van een alomvattende uitvoering van de resoluties 1325, 1820,888 en 1889 van de VN-Veiligheidsraad waarin ertoe wordt opgeroepen vrouwen in alle stadia en op alle niveaus bij conflictoplossingen te betrekken en vrouwen en meisjes te beschermen tegen seksueel geweld en discriminatie; verzoekt alle lidstaten die nog geen nationaal actieplan voor de tenuitvoerlegging van UNSCR 1325 hebben, met spoed een dergelijk actieplan aan te nemen; veroordeelt met klem het gebruik van verkrachting als middel van oorlogv ...[+++]

72. souligne l'importance d'une mise en œuvre complète des résolutions 1325, 1820, 888 et 1889 du Conseil de sécurité des Nations unies, qui prônent la participation des femmes à toutes les phases et à tous les niveaux des initiatives de résolution des conflits, ainsi que la protection des femmes et des jeunes filles contre la violence et la discrimination sexuelles; demande aux États membres qui en sont encore dépourvus de se doter d'urgence d'un plan d'action national visant à mettre en œuvre la résolution 1325 du Conseil de sécurité; condamne avec fermeté l'utilisation du viol comme arme de guerre et les viols collectifs et récurrents commis en République démocratique du Congo ...[+++]


70. onderstreept het belang van een alomvattende uitvoering van de resoluties 1325, 1820,888 en 1889 van de VN-Veiligheidsraad waarin ertoe wordt opgeroepen vrouwen in alle stadia en op alle niveaus bij conflictoplossingen te betrekken en vrouwen en meisjes te beschermen tegen seksueel geweld en discriminatie; verzoekt alle lidstaten die nog geen nationaal actieplan voor de tenuitvoerlegging van UNSCR 1325 hebben, met spoed een dergelijk actieplan aan te nemen; veroordeelt met klem het gebruik van verkrachting als middel van oorlogv ...[+++]

70. souligne l'importance d'une mise en œuvre complète des résolutions 1325, 1820, 888 et 1889 du Conseil de sécurité des Nations unies, qui prônent la participation des femmes à toutes les phases et à tous les niveaux des initiatives de résolution des conflits, ainsi que la protection des femmes et des jeunes filles contre la violence et la discrimination sexuelles; demande aux États membres qui en sont encore dépourvus de se doter d'urgence d'un plan d'action national visant à mettre en œuvre la résolution 1325 du Conseil de sécurité; condamne avec fermeté l'utilisation du viol comme arme de guerre et les viols collectifs et récurrents commis en République démocratique du Congo ...[+++]


1. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over het aanhoudende geweld in de Democratische Republiek Congo dat zowel door gewapende groeperingen als het Congolese leger wordt gepleegd, zoals door de speciale VN-rapporteur inzake buitengerechtelijke executies wordt gemeld; is bovendien ernstig verontrust over twee recente rapporten van de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten waarin wordt bericht over ernstige schendingen van de mensenrechten en ...[+++]

1. fait part de sa vive préoccupation face aux violences continues commises en République démocratique du Congo par des groupes armés et par l'armée congolaise, comme l'a dénoncé le rapporteur spécial des Nations unies sur les exécutions extrajudiciaires, ainsi que de la profonde inquiétude qu'ont suscité deux rapports récents du Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme exposant les graves violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international;


Dat geldt zeker voor UNFPA (United Nations Population Fund) en ook voor programma's met UNICEF rond seksueel geweld in Congo of met UNDP rond de versterking van parlementen in een aantal partnerlanden waarin de aandacht voor de genderdimensie uitdrukkelijk is ingeschreven.

Je pense au FNUAP (Fonds des Nations Unies pour la population) et à des programmes de l'UNICEF, contre la violence sexuelle au Congo, et du PNUD, sur le renforcement des parlements dans certains pays partenaires qui ont explicitement manifesté de l'intérêt pour la dimension du genre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geweld waarin congo' ->

Date index: 2022-04-19
w