Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spiraal van geweld waarin congo " (Nederlands → Frans) :

Eind 2015 publiceerde Ivan Godfroid op de website MO.be een ronduit schokkend artikel over de spiraal van geweld waarin Congo nu al sinds oktober 2014 is terechtgekomen.

Fin 2005, Ivan Godfroid publiait sur le site internet MO.be un article particulièrement choquant concernant la spirale de la violence dans laquelle le Congo est engagé depuis octobre 2014 déjà.


Sinds eind 2015 publiceert Ivan Godfroid (Vredeseilanden) vanuit Oost-Congo op de website MO.be ronduit schokkende artikels over de spiraal van geweld waarin Beni in Noord-Kivu al sinds oktober 2014 in is terechtgekomen.

Depuis fin 2005, Ivan Godfroid (Vredeseilanden/Iles de Paix) publie depuis l'Est du Congo sur le site internet MO.be des articles particulièrement choquants concernant la spirale de la violence dans laquelle la ville de Beni, dans le Nord-Kivu, est engagée depuis octobre 2014 déjà.


1. veroordeelt ten zeerste de ernstige schendingen van de humanitaire wetgeving en de wijdverspreide schendingen van de mensenrechtenwetgeving, met name door voormalige Sékéla en militiagroepen, waaronder lynchpartijen, standrechtelijke executies, gedwongen verdwijningen, willekeurige arrestaties en detenties, marteling, seksueel en gendergerelateerd geweld en ronselen van kindsoldaten; uit zijn grote bezorgdheid over de nieuwe spiraal van geweld en wedergeweld die de CAR in zijn greep heeft en die dreigt te ontaarden in een onbeheersbare ...[+++]

1. condamne avec fermeté les graves violations du droit humanitaire et les multiples violations des droits de l'homme, perpétrées notamment par l'ex-Séléka et les milices, en particulier les groupes connus sous le nom «anti-balaka», y compris des exécutions extrajudiciaires, des exécutions sommaires, des disparitions forcées, des arrestations et détentions arbitraires, des tortures, des violences sexuelles et le recrutement d'enfants soldats; exprime sa profonde inquiétude devant la nouvelle dynamique de la violence et des représaill ...[+++]


S. Verwijzend naar het verslag over de Democratische Republiek Congo dat ondersecretaris-generaal van de Verenigde Naties John Holmes in september 2007 aan de VN-Veiligheidsraad heeft voorgelegd en waarin hij pleit voor een meer efficiënte bestrijding van seksueel geweld, en naar de verslagen van Amnesty International over geweld tegen vrouwen in conflictsituaties;

S. Se référant au rapport sur la RDC remis en septembre 2007 au Conseil de sécurité des Nations unies par le sous-secrétaire général des Nations unies, John Holmes, qui plaide en faveur d'une augmentation de la lutte contre les violences sexuelles, et les rapports d'Amnesty International relatifs aux violences perpétrées contre les femmes dans les situations de conflit;


– (FR) Ik heb voor de resolutie gestemd waarin het recente ernstige etnische geweld in Congo wordt veroordeeld.

– J’ai voté en faveur de la résolution dénonçant les graves violences ethniques que le Congo a connues récemment et qui ont conduit au déplacement de près de 44 000 personnes, livrées à elles-mêmes et complètement démunies.


– gezien zijn vorige resoluties over de Democratische Republiek Congo (DRC), met name de resolutie van 17 januari 2008 over de toestand in de DRC en verkrachting als oorlogsmisdaad, de resolutie van 17 december 2009 over geweld in de DRC, waarin werd ingegaan op het seksueel geweld door gewapende groepen en de aanhoudende mensenrechtenschendingen in de DRC, de resolutie van 7 oktober 2010 over falende bescherming van de mensenrechten en justitie in de DRC en de resolutie van 7 juli 2011 over d ...[+++]

– vu ses précédentes résolutions sur la RDC, notamment celle du 17 janvier 2008 sur la situation en République démocratique du Congo et le viol comme crime de guerre, celle du 17 décembre 2009 sur la violence en République démocratique du Congo, relative à la violence sexuelle des groupes armés et à la persistance des violations des droits de l'homme en RDC, celle du 7 octobre 2010 sur les défaillances dans le domaine de la protection des droits de l'homme et de la justice en République démocratique du Congo, et celle du 7 juillet 201 ...[+++]


1. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over het aanhoudende geweld in de Democratische Republiek Congo dat zowel door gewapende groeperingen als het Congolese leger wordt gepleegd, zoals door de speciale VN-rapporteur inzake buitengerechtelijke executies wordt gemeld; is bovendien ernstig verontrust over twee recente rapporten van de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten waarin wordt ber ...[+++]

1. fait part de sa vive préoccupation face aux violences continues commises en République démocratique du Congo par des groupes armés et par l'armée congolaise, comme l'a dénoncé le rapporteur spécial des Nations unies sur les exécutions extrajudiciaires, ainsi que de la profonde inquiétude qu'ont suscité deux rapports récents du Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme exposant les graves violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international;


16. spreekt de hoop en de wens uit dat de presidentsverkiezingen van 26 mei in Colombia zullen verlopen in een vreedzame sfeer, onder strikte eerbiediging van de democratische spelregels en met volledige participatie van alle kandidaten, en dat de democratisch gekozen nieuwe president over voldoende steun zal beschikken om dit land uit de spiraal van geweld en agitatie te trekken waarin het de afgelopen jaren heeft verkeerd; is ingenomen met het besluit van de Raad om de AUC (Verenigde strijdkrachten voor zelfverdediging van Colombia ...[+++]

16. espère et souhaite que les élections présidentielles prévues pour le 26 mai en Colombie se dérouleront dans un climat de paix et dans le respect absolu des règles du jeu démocratique, en ce compris la participation pleine et entière de tous les candidats, et que le nouveau Président démocratiquement élu bénéficiera du soutien nécessaire pour sortir ce pays du climat de violence et d'agitation qu'il a connu ces dernières années; se félicite de la même façon de la décision du Conseil d'inscrire au nombre des organisations terrorist ...[+++]


- De bevolking in Oost-Congo zit gekneld in een spiraal van geweld.

- La population de l'Est du Congo est coincée dans une spirale de violence.


Dat geldt zeker voor UNFPA (United Nations Population Fund) en ook voor programma's met UNICEF rond seksueel geweld in Congo of met UNDP rond de versterking van parlementen in een aantal partnerlanden waarin de aandacht voor de genderdimensie uitdrukkelijk is ingeschreven.

Je pense au FNUAP (Fonds des Nations Unies pour la population) et à des programmes de l'UNICEF, contre la violence sexuelle au Congo, et du PNUD, sur le renforcement des parlements dans certains pays partenaires qui ont explicitement manifesté de l'intérêt pour la dimension du genre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spiraal van geweld waarin congo' ->

Date index: 2024-05-07
w