Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewapende aanslag die afgelopen dinsdag plaatsvond » (Néerlandais → Français) :

De gewapende aanslag die afgelopen dinsdag plaatsvond in het parlement in Grozny herinnerde ons weer eens aan het feit dat de situatie instabiel en gevaarlijk blijft.

L’attaque armée de mardi dernier contre le parlement de Grozny était le dernier rappel en date d’une situation qui reste instable et dangereuse.


Het incident dat afgelopen dinsdag plaatsvond in de Sloveense school in Barkovlje vlakbij Trieste was echter ook een poging om de hoofdmeesteres, de leraren, de kinderen en hun ouders te terroriseren.

Toutefois, l’incident survenu mardi dernier dans l’école slovène de Barkovlje, près de Trieste, est également une tentative de terroriser la directrice, les enseignants, les enfants et leurs parents.


Afgelopen dinsdag nog zijn er ten minste zes mensen omgekomen bij een aanslag op het Tsjetsjeense parlementsgebouw in Grozny.

Mardi dernier, au moins six personnes ont trouvé la mort dans une attaque contre le parlement tchétchène à Grozny.


J. overwegende dat meisjesscholen al sinds 2009 het rechtstreekse doelwit vormen van aanslagen met bommen en geïmproviseerde springstoffen door gewapende groeperingen, en dat daarbij in 2011 in 152 gevallen schoolvoorzieningen in de FBS en de provincie Khyber Pakhtunkhwa gedeeltelijk of geheel werden vernietigd; dat de aanslagen naar verluidt bedoeld waren als wraak voor de militaire operaties in de regio en als actie tegen seculier onderwijs en scholing van meisjes; dat de meest recente aanslag ...[+++]

J. considérant que depuis 2009, les écoles de filles ont continué d'être victimes d'attaques directes de groupes armés au moyen de bombes et d'engins explosifs improvisés, qui ont provoqué la destruction partielle ou totale de 152 bâtiments scolaires dans les zones tribales sous administration fédérale (FATA) et dans la province de Khyber Pakhtunkhwa en 2011; considérant que ces attentats seraient perpétrés en représailles aux opérations militaires engagées dans la région et pour s'opposer à l'enseignement laïc et à l'éducation des filles; considérant que le dernier attentat contre une école de filles a eu lieu le 25 septembre 2012 da ...[+++]


J. overwegende dat meisjesscholen al sinds 2009 het rechtstreekse doelwit vormen van aanslagen met bommen en geïmproviseerde springstoffen door gewapende groeperingen, en dat daarbij in 2011 in 152 gevallen schoolvoorzieningen in de FBS en de provincie Khyber Pakhtunkhwa gedeeltelijk of geheel werden vernietigd; dat de aanslagen naar verluidt bedoeld waren als wraak voor de militaire operaties in de regio en als actie tegen seculier onderwijs en scholing van meisjes; dat de meest recente aanslag ...[+++]

J. considérant que depuis 2009, les écoles de filles ont continué d'être victimes d'attaques directes de groupes armés au moyen de bombes et d'engins explosifs improvisés, qui ont provoqué la destruction partielle ou totale de 152 bâtiments scolaires dans les zones tribales sous administration fédérale (FATA) et dans la province de Khyber Pakhtunkhwa en 2011; considérant que ces attentats seraient perpétrés en représailles aux opérations militaires engagées dans la région et pour s'opposer à l'enseignement laïc et à l'éducation des filles; considérant que le dernier attentat contre une école de filles a eu lieu le 25 septembre 2012 dan ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewapende aanslag die afgelopen dinsdag plaatsvond' ->

Date index: 2023-04-07
w