Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevraagde documenten geldt » (Néerlandais → Français) :

De geheimhouding van de gevraagde documenten geldt natuurlijk niet langer eenmaal de Commissie tot de openbaarmaking ervan heeft beslist.

Bien entendu, le secret des documents demandés ne s'applique plus une fois que la Commission en a décidé la divulgation.


Kunnen de gevraagde documenten niet worden voorgelegd binnen een termijn van dertig dagen nadat het schrijven is verstuurd, de postdatum geldt als bewijs, dan wordt de aanvraag waarvoor de documenten ontbreken aanzien als ongeldig.

A défaut de produire les documents demandés dans un délai de trente jours à dater de l'envoi du courrier, le cachet de la poste faisant foi, la demande, pour laquelle les documents sont manquants, est réputée caduque.


Het overgrote deel van de wijzigingen waar het Parlement in zijn resolutie van april 2006 om gevraagd heeft, is genegeerd. Dit geldt bijvoorbeeld voor de voorstellen omtrent de mogelijkheden die het Parlement moet hebben om zijn democratische controle uit te oefenen, door toegang tot gevoelige documenten.

En fait, la majorité des amendements que le Parlement avait demandés dans sa résolution d’avril 2006 n’ont pas été pris en considération, par exemple les propositions concernant la possibilité, pour le PE, d’exercer son droit de contrôle démocratique par un accès aux documents sensibles.


Bij Verordening (EG) nr. 800/1999 van de Commissie van 15 april 1999 houdende gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen van het stelsel van restituties bij uitvoer van landbouwproducten (3) is met name bepaald dat bepaalde documenten moeten worden overgelegd als bewijs dat de producten waarvoor een uitvoerrestitutie wordt gevraagd, in ongewijzigde staat in een bepaald derde land zijn ingevoerd, wanneer voor dat derde land een gedifferentieerde restitutie geldt.

Le règlement (CE) no 800/1999 de la Commission du 15 avril 1999 portant modalités communes d’application du régime des restitutions à l’exportation pour les produits agricoles (3) dispose en particulier que certaines pièces justificatives doivent être présentées pour montrer que les produits pour lesquels des restitutions à l’exportation sont demandées ont effectivement été importés en l’état dans un pays tiers déterminé, lorsqu’un taux de restitution différencié est applicable pour ledit pays tiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevraagde documenten geldt' ->

Date index: 2025-05-23
w