Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevraagd om binnen dezelfde vergelijking " (Nederlands → Frans) :

Als de gevraagde handelingen binnen dezelfde termijn kunnen worden verricht via de klassieke samenwerkingsprocedure, kan de minister de tenuitvoerlegging van een overeenkomstig artikel 99, § 4, van het Statuut geformuleerd verzoek weigeren.

Si les actes demandés peuvent être exécutés dans les mêmes délais par la procédure classique de coopération, le ministre peut refuser que l'on exécute la demande formulée en application de l'article 99, § 4, du Statut.


Met de tweede prejudiciële vraag wordt het Hof gevraagd om, binnen dezelfde vergelijking, bovendien rekening te houden met de situatie van magistraten (benoemd vóór 1 oktober 1993) « die ook nog bewijzen dat bij de concrete overwegingen die hebben geleid tot hun benoeming door de Koning, rekening werd gehouden met hun juridische ervaring in private dienst ».

La seconde question préjudicielle invite la Cour à tenir compte en outre, dans le cadre de la même comparaison, de la situation de magistrats (nommés avant le 1 octobre 1993) « qui prouvent également qu'il a été tenu compte, dans les considérations concrètes qui ont conduit à leur nomination par le Roi, de leur expérience juridique dans un secteur privé ».


Indien de geraadpleegde overheid de gevraagde inlichtingen niet binnen drie maanden na het verzoek heeft verstrekt of indien de aanvrager binnen dezelfde termijn geen memorie van antwoord heeft ingediend, wordt de procedure voortgezet.

Si l'autorité consultée n'a pas donné les renseignements demandés dans les trois mois de la demande, ou si le demandeur n'a pas déposé de mémoire dans le même délai, la procédure est poursuivie.


Indien de geraadpleegde overheid de gevraagde inlichtingen niet binnen drie maanden na het verzoek heeft verstrekt of indien de aanvrager binnen dezelfde termijn geen memorie van antwoord heeft ingediend, wordt de procedure voortgezet.

Si l'autorité consultée n'a pas donné les renseignements demandés dans les trois mois de la demande, ou si le demandeur n'a pas déposé de mémoire dans le même délai, la procédure est poursuivie.


De vergelijking werd echter, zoals hierboven aangegeven, gemaakt op basis van het gewicht binnen dezelfde categorie (speciaal of standaard) en voor dezelfde in het PCN opgenomen sterkteklasse.

Toutefois, comme indiqué ci-dessus, la comparaison a été effectuée sur une base du poids dans la même catégorie standard ou spéciale et dans la même classe de résistance figurant dans le PCN.


Dat moest in elk geval gebeuren binnen het algemene kader : of men er nu blij mee is of niet dat de gemeenschappen en gewesten moet worden gevraagd om te besparen, het is logisch dat van iedereen dezelfde inspanning gevraagd wordt.

En tout état de cause, cela devait se faire dans le cadre général: qu'on se réjouisse ou non de la nécessité de demander aux communautés et régions de réaliser des économies, il est logique de demander le même effort aux uns et aux autres.


Ter vergelijking : in dezelfde periode hebben de onderzoeksrechters meer dan 4 000 intercepties van telecommunicatie gevraagd.

À titre de comparaison, pour la même période, le nombre d'interceptions de télécommunications demandées par des juges d'instruction s'élève à plus de 4 000.


Zo ja, wilt u dan uitleggen hoe deze vergelijking wordt gemaakt (bijv. vergelijking op basis van genormaliseerd brandstofverbruik; indeling van de auto's volgens een systeem waarbij de auto in kwestie met andere auto's binnen dezelfde categorie wordt vergeleken)? (V)

Si oui, veuillez expliquer de quelle manière cette comparaison est faite (par exemple, les voitures sont comparées entre elles en rapportant leur consommation de carburant à une norme; les voitures sont groupées selon un système de classification permettant de les comparer à d'autres voitures appartenant à la même catégorie) (O)


De Raad werd gevraagd voor de 33e vergadering een verslag in te dienen: in een verder specifiek verzoek werd het CAEP gevraagd advies te geven over emissieheffingen en andere op de markt gebaseerde maatregelen, teneinde binnen dezelfde termijn tot een conclusie te kunnen komen.

Le Conseil était invité à présenter un rapport à la 33e assemblée. Il a en outre demandé expressément au CPEA d'émettre un avis sur la fiscalité liée aux émissions et sur les autres mesures basées sur la logique du marché en vue d'aboutir à une conclusion dans les mêmes délais.


Indien ervan uitgegaan wordt dat een verzoek is geweigerd dient de persoon die om informatie heeft gevraagd het CADA binnen dezelfde periode daarvan in kennis te stellen.

En cas de refus présumé, la personne à la recherche d'information peut porter l'affaire devant la CADA dans le même délai.


w