Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevolmachtigde agenten de exclusiviteitsregel zowel rechtstreeks " (Nederlands → Frans) :

In artikel 2.1.3. van de circulaire wordt uitdrukkelijk bepaald dat de gevolmachtigde agenten de exclusiviteitsregel zowel rechtstreeks als onrechtstreeks dienen na te leven en niet mogen omzeilen door een beroep te doen op natuurlijke of rechtspersonen die als tussenpersoon optreden.

L'article 2.1.3. de la circulaire dispose explicitement que les agents délégués doivent respecter la règle de l'exclusivité aussi bien directement qu'indirectement et ne peuvent contourner ce principe par l'interposition de personnes physiques ou morales.


In artikel 2.1.3. van de circulaire wordt uitdrukkelijk bepaald dat de gevolmachtigde agenten de exclusiviteitsregel zowel rechtstreeks als onrechtstreeks dienen na te leven en niet mogen omzeilen door een beroep te doen op natuurlijke of rechtspersonen die als tussenpersoon optreden.

L'article 2.1.3. de la circulaire dispose explicitement que les agents délégués doivent respecter la règle de l'exclusivité aussi bien directement qu'indirectement et ne peuvent contourner ce principe par l'interposition de personnes physiques ou morales.


Onverminderd het bepaalde bij artikelen 8 en 9, wordt een tussenpersoon bovendien slechts ingeschreven in de categorie « agenten in bank- en beleggingsdiensten » en wordt zijn inschrijving in deze categorie slechts gehandhaafd, op voorwaarde dat hij, zowel rechtstreeks als onrechtstreeks, voor het geheel van zijn werkzaamheden voor rekening van een gereglementeerde onderneming, in naam en voor rekening handelt van één enkele principaal.

En outre, sans préjudice des dispositions des articles 8 et 9, un intermédiaire n'est inscrit dans la catégorie « agents en services bancaires et en services d'investissement » et ne peut y rester inscrit qu'à condition que, pour l'ensemble des activités qu'il exerce pour le compte d'une entreprise réglementée, il agisse, tant directement qu'indirectement, au nom et pour le compte d'un seul mandant.


Onverminderd het bepaalde bij artikelen 8 en 9, wordt een tussenpersoon bovendien slechts ingeschreven in de categorie « agenten in bank- en beleggingsdiensten » en wordt zijn inschrijving in deze categorie slechts gehandhaafd, op voorwaarde dat hij, zowel rechtstreeks als onrechtstreeks, voor het geheel van zijn werkzaamheden voor rekening van een gereglementeerde onderneming, in naam en voor rekening handelt van één enkele principaal.

En outre, sans préjudice des dispositions des articles 8 et 9, un intermédiaire n'est inscrit dans la catégorie « agents en services bancaires et en services d'investissement » et ne peut y rester inscrit qu'à condition que, pour l'ensemble des activités qu'il exerce pour le compte d'une entreprise réglementée, il agisse, tant directement qu'indirectement, au nom et pour le compte d'un seul mandant.


' Voor het rechtstreeks contact met de cliënten doen kredietinstellingen dikwijls een beroep op gevolmachtigde agenten.

' Pour le contact direct avec la clientèle, les établissements de crédit font souvent appel à des agents délégués.


De commissie heeft het nodig geoordeeld dit rondschrijven bij te werken en heeft in het rondschrijven van 28 juli 1987 een algemeen kader uitgewerkt dat, zowel in het belang van de kredietinstelling als in het belang van de spaarder, de veiligheid beoogt van de financiële verrichtingen die via gevolmachtigde agenten worden gerealiseerd.

La commission a décidé d'actualiser cette circulaire et a, dans une circulaire du 28 juillet 1987, établi un cadre général qui, dans l'intérêt aussi bien de l'établissement de crédit que de l'épargnant, vise à assurer la sécurité des opérations financières réalisées par l'intermédiaire d'agents délégués.


« Voor het rechtstreeks contact met de cliënten doen kredietinstellingen dikwijls een beroep op gevolmachtigde agenten.

« Pour le contact direct avec la clientèle, les établissements de crédit font souvent appel à des agents délégués.


De commissie heeft het nodig geoordeeld dit rondschrijven bij te werken en heeft in het rondschrijven van 28 juli 1987 een algemeen kader uitgewerkt dat, zowel in het belang van de kredietinstelling als in het belang van de spaarder, de veiligheid beoogt van de financiële verrichtingen die via gevolmachtigde agenten worden gerealiseerd.

La commission a décidé d'actualiser cette circulaire et a, dans une circulaire du 28 juillet 1987, établi un cadre général qui, dans l'intérêt aussi bien de l'établissement de crédit que de l'épargnant, vise à assurer la sécurité des opérations financières réalisées par l'intermédiaire d'agents délégués.


« Voor het rechtstreeks contact met de cliënten doen kredietinstellingen dikwijls een beroep op gevolmachtigde agenten.

« Pour le contact direct avec la clientèle, les établissements de crédit font souvent appel à des agents délégués.


Hebben de gevolmachtigde agenten, de zogenaamde zelfstandige bankagenten, die in het kader van de Richtlijn 93/5 van de Commissie voor het Bank, Financie- en Assurantiewezen hun activiteiten in naam en voor rekening van een Belgische kredietinstelling uitvoeren, rechtstreeks toegang tot de Centrale voor kredieten aan particulieren om na te gaan of een kredietaanvrager solvabel is?

Les fondés de pouvoirs, ceux que l'on désigne comme agents bancaires indépendants et qui, dans le cadre de la directive 93/5 de la Commission bancaire, financière et des assurances, exercent leur activité au nom et pour compte d'une institution belge de crédit, ont-ils accès directement à la Centrale des crédits aux particuliers pour examiner la solvabilité d'une demandeur de crédit ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevolmachtigde agenten de exclusiviteitsregel zowel rechtstreeks' ->

Date index: 2025-09-14
w