Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevolg hij wenst » (Néerlandais → Français) :

2. Elk Lid dat een verklaring aflegt in toepassing van de vorige parafgraaf, dient in de verslagen over de toepassing van deze overeenkomst die hij gehouden wordt voor te leggen in toepassing van artikel 22 van het Statuut van de Internationale Arbeidsorganisatie, aan te duiden in welke mate hij gevolg heeft gegeven en welk gevolg hij wenst te geven aan de bepalingen van de overeenkomst wat betreft de loontrekkenden uit de landbouwsector, en tevens welke vooruitgang werd geboekt met het oog op de toepassing van de overeenkomst voor deze loontrekkenden, of, wanneer er geen verandering te melden valt, alle nodige uitleg te verschaffen.

2. Tout Membre qui a fait une déclaration en application du paragraphe précédent doit, dans les rapports sur l'application de la présente convention qu'il est tenu de présenter en vertu de l'article 22 de la Constitution de l'Organisation internationale du Travail, indiquer dans quelle mesure il a donné suite et quelle suite il se propose de donner aux dispositions de la convention en ce qui concerne les salariés du secteur agricole, ainsi que tous progrès réalisés en vue de l'application de la convention auxdits salariés, ou, s'il n'a pas de changement à signaler, fournir toutes explications appropriées.


Ten gevolge de informatiebrief overgemaakt door de Federale Pensioendienst, deelt betrokkene zijn keuze aan de Federale Pensioendienst mee; hetzij beslist hij niet te regulariseren, hetzij beslist hij te regulariseren en geeft hij de studieperioden aan die hij uiteindelijk wenst te regulariseren.

Suite au courrier d'information transmis par le Service fédéral des Pensions, l'intéressé communique son choix au Service fédéral des Pensions : soit il décide de ne pas régulariser soit il décide de régulariser et indique les périodes d'études qu'il souhaite finalement régulariser.


Voor het verstrijken van die termijn kan de autoriteit geen administratieve sanctie opleggen behoudens voorafgaande mededeling van de procureur des Konings dat hij geen gevolg aan het feit wenst te geven.

Avant l'échéance de ce délai, l'autorité n'est pas en mesure d'imposer une amende administrative sauf avis préalable du procureur du Roi qu'il s'abstient de donner suite au fait.


Ook al zijn, zoals het Hof in het voormelde arrest heeft geoordeeld, de keuze van de wetgever om de beschermde persoon aan de voorafgaande machtiging van de vrederechter te onderwerpen wanneer hij bij testament over zijn goederen wenst te beschikken, en de regel volgens welke de vrederechter de machtiging om te testeren kan weigeren aan een persoon die niet over de vereiste wil beschikt, redelijk verantwoord, toch heeft de in het geding zijnde bepaling, door zonder meer te verwijzen naar de procedure waarin is voorzien voor de vordering tot aanwijzing van ...[+++]

Même si, comme la Cour l'a jugé dans l'arrêt précité, le choix du législateur de soumettre la personne protégée à l'autorisation préalable du juge de paix lorsqu'elle désire disposer de ses biens par testament et la règle selon laquelle le juge de paix peut refuser l'autorisation de tester à une personne qui ne dispose pas de la volonté requise sont raisonnablement justifiés, la disposition en cause, en renvoyant purement et simplement à la procédure prévue pour la demande de désignation d'un administrateur provisoire, a pour conséquence de faire de la production d'un certificat médical au moment de l'introduction de la demande d'autoris ...[+++]


In het kader van het K.M.O.-plan legt Val-I-Pac aan de Interregionale Verpakkingscommissie, ter goedkeuring, een actieplan voor met de maatregelen die hij wenst te nemen om aan de bovenstaande onderzoeken gevolg te geven.

Dans le cadre du plan P.M.E., Val-I-Pac soumet à l'approbation de la Commission interrégionale de l'Emballage un plan d'actions contenant les mesures qu'il souhaite mettre en oeuvre pour répondre aux conclusions des études susvisées.


Maar de korpschef blijft volkomen vrij inzake de manier waarop hij gevolg wenst te geven aan de aanbevelingen van de evaluerenden en waarop hij de nuttige verbeteringen wil aanbrengen.

Mais le chef de corps demeure entièrement libre de la manière dont il entend donner suite aux recommandations des évaluateurs et apporter les améliorations utiles.


Maar de korpschef blijft volkomen vrij inzake de manier waarop hij gevolg wenst te geven aan de aanbevelingen van de evaluerenden en waarop hij de nuttige verbeteringen wil aanbrengen.

Mais le chef de corps demeure entièrement libre de la manière dont il entend donner suite aux recommandations des évaluateurs et apporter les améliorations utiles.


Toch wenst hij er nogmaals op te wijzen dat men onmogelijk in een sector van de sociale zekerheid, de pensioenen, alle ongelijkheden kan compenseren die het gevolg zijn van de reglementering in andere stelsels.

Il tient toutefois à souligner une nouvelle fois qu'il est impossible de compenser dans un secteur de la sécurité sociale, celui des pensions, toutes les inégalités qui résultent de la réglementation en vigueur dans d'autres régimes.


Het verwijzende rechtscollege wenst van het Hof te vernemen of de in het geding zijnde bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, in zoverre de werknemer die wordt ontslagen tijdens de periode waarin hij zijn arbeidsprestaties volledig heeft stopgezet als gevolg van ziekte, recht heeft op een opzeggingsvergoeding berekend op basis van het loon dat overeenstemt met de voltijdse betrekking die hij uitoefende vóór de voll ...[+++]

La juridiction a quo interroge la Cour sur le point de savoir si la disposition en cause viole les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que le travailleur qui est licencié au cours de la période pendant laquelle il a cessé totalement ses prestations de travail pour cause de maladie a droit à une indemnité de congé calculée sur la base de la rémunération correspondant à l'emploi à temps plein qu'il exerçait avant la suspension totale de son contrat de travail, alors que le travailleur en incapacité de travail qui reprend partiellement le travail avec l'accord du médecin-conseil de sa mutuelle aurait seulement droit à une indemnité ...[+++]


Wanneer hij zijn verklaring van vertrek doet bij het bestuur van de gemeente die hij verlaat - tot nu toe leidde een dergelijke verklaring tot het verlies van de hoedanigheid van kiezer als gevolg van de schrapping uit de bevolkingsregisters-beschikt hij over de mogelijkheid om schriftelijk te verklaren dat hij de hoedanigheid van kiezer wenst te behouden voor de federale Wetgevende Kamers, en dat hij zijn inschrijving in die hoeda ...[+++]

Il dispose de la faculté, lorsqu'il fait sa déclaration de départ à l'administration de la commune qu'il quitte - une telle déclaration entraînait jusqu'ici la perte de la qualité d'électeur par suite de la radiation des registres de la population - de déclarer par écrit qu'il souhaite conserver la qualité d'électeur pour les Chambres législatives fédérales et qu'il sollicite son inscription à ce titre dans le registre spécial des électeurs belges établis à l'étranger dont question ci-avant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevolg hij wenst' ->

Date index: 2024-06-12
w