Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevolg hiervan onze strikte houding » (Néerlandais → Français) :

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik zou graag willen opmerken dat preventie de beste manier van kankerbestrijding is en dat als gevolg hiervan onze strikte houding ten opzichte van de handel in kankerverwekkende stoffen en hormoonontregelaars niet mag verslappen.

- (FR) Madame la Présidente, je voudrais faire la remarque que la prévention est la meilleure façon de lutter contre le cancer et, par conséquent, notre position stricte sur la mise sur le marché de substances cancérigènes et de perturbateurs endocriniens ne peut se relâcher.


De cognitieve en relationele houding van de betrokkenen is beperkt, en het gevolg hiervan is dat zij heel wat communicatieproblemen ondervinden.

Ces personnes ont des aptitudes cognitives et relationnelles limitées, si bien qu'elles sont confrontées à de nombreux problèmes de communication.


Bijkomend gevolg hiervan is dat Belgen ook niet doorverwezen worden naar ambassades van die EU-landen die wel een ambassade hebben in Pyongyang, en waar onze landgenoten in nood conform de Europese regels terechtkunnen.

Le résultat est que les Belges ne sont pas orientés vers les ambassades des pays de l'Union européenne qui ont une ambassade à Pyongyang où nos concitoyens peuvent s'adresser en cas de besoin, conformément aux règles européennes.


3. Indien de doelgroep van onze wervingscampagnes niet bereikt wordt, is het meest negatieve gevolg hiervan dat het departement medewerkers verliest wiens profielen gezocht worden door het departement.

3. La conséquence la plus négative serait de ne pas atteindre le groupe cible lors de nos campagnes de recrutement et ainsi de perdre des collaborateurs dont les profils sont recherchés par le département.


B. overwegende dat de mondiale veiligheid tegelijkertijd met grotere bedreigingen en uitdagingen wordt geconfronteerd, hetzij als gevolg van de onduidelijke houding van staten en niet-statelijke actoren die zich bezighouden met programma's welke gevaarlijk naar de proliferatie van massavernietigingswapens (met inbegrip van kernmateriaal) neigen, dan wel door het verloop van lokale crises in de nabijheid van de EU die grote gevolgen voor de regio hebben (zoals het huidige conflict in Syrië), door de ups en downs van het proces van overgang in de Arabische landen en de veiligheid ...[+++]

B. considérant dans le même temps que les menaces et les défis qui se posent pour la sécurité mondiale s'accroissent, en raison des incertitudes liées à l'attitude des acteurs étatiques et non étatiques (tels que des organisations terroristes) engagés dans des programmes concourant dangereusement à la prolifération des armes de destruction massive (y compris des armes nucléaires), à l'évolution de crises locales dans le voisinage de l'Union avec des conséquences régionales majeures (comme l'actuel conflit syrien), aux aléas des processus de transition dans les pays arabes et leur dimension sécuritaire (par exemple en Libye et dans la péninsule du Sinaï), à l'évolution de la zone ...[+++]


Terwijl Nederland en Duitsland hun wettelijke instrumenten versterken, neemt België een afwachtende houding aan, met als gevolg dat sommige motorbendes naar onze kant van de grensstreek uitwijken.

Pendant que les Pays-Bas et l'Allemagne renforcent leurs possibilités juridiques, la Belgique reste dans l'attente, raison pour laquelle certains groupes viennent s'installer dans notre région frontalière.


Voor mij is het krachtige “ja” op het Handvest het logische gevolg van onze kritische houding tegenover onze eigen geschiedenis: een houding die noodzakelijk was en zich richtte op de grootschalige schending van grondrechten en mensenrechten die plaatsvond onder het Realsozialismus.

Pour moi, un "oui" retentissant à la Charte n'est que la conséquence logique de notre examen critique de notre propre histoire: un examen nécessaire qui s'est centré sur la violation massive des droits humains fondamentaux commise au nom du "socialisme réel".


Voor mij is het krachtige “ja” op het Handvest het logische gevolg van onze kritische houding tegenover onze eigen geschiedenis: een houding die noodzakelijk was en zich richtte op de grootschalige schending van grondrechten en mensenrechten die plaatsvond onder het Realsozialismus .

Pour moi, un "oui" retentissant à la Charte n'est que la conséquence logique de notre examen critique de notre propre histoire: un examen nécessaire qui s'est centré sur la violation massive des droits humains fondamentaux commise au nom du "socialisme réel".


We zijn diep geschokt door de ontwikkelingen in Iran. Ze zijn echter ook een gevolg van onze tolerante houding ten aanzien van de ontwikkeling van kernwapens door landen als Pakistan en India, maar ook door Israël.

Nous sommes profondément inquiets de l’évolution de la situation en Iran, qui est la conséquence de notre attitude tolérante face au développement d’armes nucléaires, non seulement par des pays comme le Pakistan et l’Inde, mais aussi par Israël, et de notre incapacité à limiter leur prolifération générale.


Op dat vlak levert een strikte houding aan Belgische kant niets op zolang onze Europese partners niet volgen.

Dans ce domaine, une attitude stricte du côté belge ne sert à rien tant que nos partenaires européens ne suivent pas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevolg hiervan onze strikte houding' ->

Date index: 2021-09-07
w