Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevolg gekeurde spuittoestellen mogen gedurende " (Nederlands → Frans) :

Artikel 3 van het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen, vervangen bij het bestreden artikel 2 van de wet van 3 april 2015, voorziet erin dat de bepalingen betreffende de blokkering van de afgevlakte gezondheidsindex geen nominale loonsvermindering tot gevolg mogen hebben in de periode gedurende welke die index wordt geblokkeerd.

L'article 3 de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays, remplacé par l'article 2 de la loi du 3 avril 2015 attaqué, prévoit que les dispositions relatives au blocage de l'indice santé lissé ne peuvent avoir pour conséquence une diminution nominale de salaire durant la période au cours de laquelle cet indice est bloqué.


De zogenaamde "natuurlijke" onderbenutting vloeit voort uit het feit dat de departementen geen 100 % van hun begroting mogen uitgeven gedurende het jaar en dit, omwille van verschillende redenen (vertraging in de levering, annulering van een contract, enz.) De onderbenutting die voortvloeit uit de omzendbrief voor begrotingsbehoedzaamheid is het gevolg van een monitoring van de uitgaven en van hun tempo.

Il s'agit bien ici de deux démarches différentes mais complémentaires. La sous-utilisation dite "naturelle" résulte de l'impossibilité pour les départements de dépenser 100 % de leur budget durant l'année et ce, pour différentes raisons (retard dans la livraison, annulation de marchés, etc.). La sous-utilisation résultant de la circulaire de prudence budgétaire est la conséquence d'un monitoring des dépenses et de leur rythme.


Art. 9. § 1. Alle met gunstig gevolg gekeurde spuittoestellen mogen gedurende de periode aangegeven op de zelfklever bedoeld in artikel 10 op normale wijze worden gebruikt door de eigenaar of door de persoon die ervoor aansprakelijk is.

Art. 9. § 1. Tout pulvérisateur contrôlé favorablement peut être utilisé en conditions normales par son propriétaire ou par la personne qui en a la responsabilité, pendant la période précisée par l'autocollant visé à l'article 10.


Om de situatie die ontstaat als gevolg van vertraging bij de afgifte van verblijfstitels na aankomst ten dele te verhelpen, werd in 2001 het D+C-visum ingevoerd, waardoor houders van een door een lidstaat afgegeven D-visum voor verblijf van langere duur zich vrij in het Schengengebied mogen verplaatsen gedurende de eerste drie maanden van de geldigheid van het D-visum, mits het is afgegeven overeenkomstig de regels die gelden voor visa voor kort verblijf (waaronder controle van de lijst van on ...[+++]

C'est pour régler cette situation que le règlement n° 1091 a été adopté en 2001, qui introduit les visas de type "D+C" autorisant les titulaires d'un visa de long séjour de type "D" à circuler librement dans l'espace Schengen durant les trois premiers mois de la période de validité de ce visa, dès lors que celui-ci a été délivré conformément aux règles en vigueur pour les visas de courte durée (y compris la consultation du SIS aux fins de non-admission).


Slowakije zelf heeft de afgelopen weken aan den lijve mogen ondervinden hoe complex de situatie kan worden toen, als gevolg van het conflict tussen Oekraïne en Rusland, er gedurende meerdere dagen geen enkele kubieke meter gas meer ons land binnenstroomde.

Ces dernières semaines, la République slovaque a eu l’occasion de se rendre compte de la complexité d’une telle situation lorsque, en raison du conflit entre l’Ukraine et la Russie, pas un seul mètre cube de gaz n’a atteint la Slovaquie pendant plusieurs jours.


Art. 14. § 1. Alle met gunstig gevolg gecontroleerde spuittoestellen mogen gedurende de periode aangegeven op de zefklever bedoeld in artikel 15 op normale wijze worden gebruikt door de eigenaar of door de persoon die ervoor aansprakelijk is.

Art. 14. § 1. Tout pulvérisateur contrôlé favorablement peut être utilisé en conditions normales par son propriétaire ou par la personne qui en a la responsabilité, pendant la période précisée par l'autocollant visé à l'article 15.


De Minister die de Energie onder zijn bevoegdheid heeft en de Minister die Leefmilieu onder zijn bevoegdheid heeft mogen gedurende een periode van zes maanden een hogere grenswaarde van het zwavelgehalte toestaan, indien ten gevolge van een plotselinge verandering in de voorziening van ruwe aardolie of aardolieproducten moeilijkheden ontstaan bij de toepassing van de grenswaarden van het zwavelgehalte van gasolie.

Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions et le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions peuvent, pendant une période de six mois, autoriser une limite supérieure pour la teneur en soufre si, du fait d'un changement soudain dans l'approvisionnement en pétrole brut et en produits pétroliers, des difficultés surgissent lors de l'application des limites de la teneur en soufre du gasoil.


De Minister die de Energie onder zijn bevoegdheid heeft en de Minister die Leefmilieu onder zijn bevoegdheid heeft mogen gedurende een periode van zes maanden een hogere grenswaarde van het zwavelgehalte toestaan, indien ten gevolge van een plotselinge verandering in de voorziening van ruwe aardolie of aardolieproducten moeilijkheden ontstaan bij de toepassing van de grenswaarden van het zwavelgehalte van gasolie.

Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions et le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions peuvent, pendant une période de six mois, autoriser une limite supérieure pour la teneur en soufre si, du fait d'un changement soudain dans l'approvisionnement en pétrole brut et en produits pétroliers, des difficultés surgissent lors de l'application des limites de la teneur en soufre du gasoil.


De Minister die de Energie onder zijn bevoegdheid heeft en de Minister die Leefmilieu onder zijn bevoegdheid heeft mogen gedurende een periode van zes maanden een hogere grenswaarde van het zwavelgehalte toestaan, indien ten gevolge van een plotselinge verandering in de voorziening van ruwe aardolie of aardolieproducten moeilijkheden ontstaan bij de toepassing van de grenswaarden van het zwavelgehalte van residuele brandstoffen.

Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions et le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions peuvent, pendant une période de six mois, autoriser une limite supérieure pour la teneur en soufre si, du fait d'un changement soudain dans l'approvisionnement en pétrole brut et en produits pétroliers, des difficultés surgissent lors de l'application des limites de la teneur en soufre des combustibles résiduels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevolg gekeurde spuittoestellen mogen gedurende' ->

Date index: 2024-10-27
w