Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevoelige dierpopulatie kan inderdaad ernstige gevolgen " (Nederlands → Frans) :

Enkel een politieke oplossing kan inderdaad tot een duurzame oplossing van de Libische crisis leiden en geeft de Libiërs de kans om het hoofd te bieden aan de groeiende dreiging van ISIS. 2. De crisis in Libië heeft inderdaad ernstige gevolgen voor de stabiliteit aan de grenzen van de buurlanden, in het bijzonder de Sahellanden, Egypte en Tunesië.

En effet, seule une solution politique peut mener à une solution durable de la crise libyenne et permet au libyens de faire face à la menace croissante de l'EI. 2. La crise libyenne a en effet de graves conséquences pour la stabilité aux frontières des pays voisins, en particulier les pays du Sahel, l'Égypte et la Tunisie.


18. waarschuwt dat Europese defensiebedrijven hun dalende omzet in Europa steeds meer compenseren met export buiten de EU; is bezorgd over de negatieve gevolgen die dit met zich kan brengen, zoals de overdracht van gevoelige technologieën en intellectuele-eigendomsrechten aan hun toekomstige concurrenten en de verplaatsing van de productie naar buiten de EU, waarmee de Europese voorzieningszekerheid in gevaar wordt gebracht; meent dat het een ernstige strategis ...[+++]

18. signale que les entreprises européennes du secteur de la défense compensent de plus en plus la réduction de leur chiffre d'affaires en Europe par des exportations hors de l'Union européenne; s'inquiète des effets négatifs potentiels que cela peut induire, comme le transfert de technologies sensibles et des droits de propriété intellectuelle à leurs futurs concurrents ou le déplacement de la production hors de l'Union européenne, compromettant ainsi la sécurité d'approvisionnement de l'Europe; est convaincu qu'exposer l'Union européenne au risque que la base industrielle et technologique de défense européenne dépende de clients issus de puissances tierces aux intérêts stratégiques divergents constitue ...[+++]


4. wijst op de ernstige schadelijke gevolgen van passief roken, de specifieke gevolgen die schadelijke stoffen kunnen hebben tijdens de gevoelige kindertijd, en op het feit dat kinderen niet beschikken over het wettelijke vermogen in te stemmen met stelselmatige, langdurige blootstelling aan milieus vol rook;

4. souligne les graves effets nocifs de la fumée de tabac secondaire, les incidences particulières que l'exposition à des substances dangereuses peut avoir pendant la période vulnérable de l'enfance et le fait que les enfants n'ont pas la capacité juridique de donner leur consentement à l'exposition systématique et de longue durée à des environnements enfumés;


5. wijst op de ernstige schadelijke gevolgen van passief roken, de specifieke gevolgen die schadelijke stoffen kunnen hebben tijdens de gevoelige kindertijd, en op het feit dat kinderen niet beschikken over het wettelijke vermogen in te stemmen met stelselmatige, langdurige blootstelling aan milieus vol rook;

5. souligne les graves effets nocifs de la fumée de tabac secondaire, les incidences particulières que l'exposition à des substances dangereuses peut avoir pendant la période vulnérable de l'enfance et le fait que les enfants n'ont pas la capacité juridique de donner leur consentement à l'exposition systématique et de longue durée à des environnements enfumés;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industr ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zo ...[+++]


Ofschoon er echter enerzijds gegronde twijfels zijn of met de voorstellen van de Commissie het verbruik inderdaad kan worden beperkt, staat het anderzijds als een paal boven water dat deze maatregelen ernstige gevolgen zullen hebben voor de tabaksproducenten, de tabakverwerkende industrie en de handel in de Gemeenschap.

Mais de sérieux doutes se font jour quant à la possibilité de réduire la consommation avec les propositions de la Commission, et il est certain que celles-ci auront des conséquences très néfastes aussi bien pour les producteurs de tabac de la Communauté que pour les fabricants et négociants du secteur.


C. overwegende dat de ernstige gevolgen gedeeltelijk te wijten zijn aan de nefaste invloed van monocultuurbossen, die veel gevoeliger zijn voor stormen maar economisch aanzienlijk rendabeler zijn dan bossen met diverse plaatselijke boomsoorten,

C. considérant le fait que la gravité des conséquences est en partie due aux effets pervers des monocultures sylvicoles, qui sont beaucoup plus sensibles aux tempètes, mais ont un rendement économique beaucoup plus élevé que les forêts d’essences locales,


1. Een moedwillige introductie van hoogstbesmettelijke pathogenen, zoals het virus van mond- en klauwzeer of klassieke varkenspest, in een gevoelige dierpopulatie kan inderdaad ernstige gevolgen veroorzaken.

1. Une introduction malveillante d'un pathogène extrêmement contagieux, comme le virus de la fièvre aphteuse ou de la peste porcine classique, dans une population animale sensible peut en effet entraîner de graves conséquences.


Genitale verminking heeft inderdaad ernstige gevolgen: onmiddellijke gevolgen zoals infecties, psychisch lijden of identiteitsverlies; verloskundige complicaties die het leven van de vrouw en haar kind in gevaar brengen omdat de uitweg geblokkeerd is door het infibulatielitteken.

En effet, les mutilations génitales entraînent de graves conséquences, qu'il s'agisse de complications immédiates comme des infections, des douleurs psychiques ou des déstructurations de l'identité ou complications obstétricales pouvant entraîner la mort de femmes enceintes lors de leur accouchement et celle de leur enfant, leur dégagement se trouvant bien souvent bloqué par la cicatrice de l'infibulation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevoelige dierpopulatie kan inderdaad ernstige gevolgen' ->

Date index: 2023-01-07
w