Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevestigd is geen correlatieve aanpassing » (Néerlandais → Français) :

Wanneer er in de lidstaat waar de andere onderneming gevestigd is geen correlatieve aanpassing wordt gedaan (vermindering van de winst of verrekening van de in de andere Staat geheven belasting), heeft de winstcorrectie waarvan hierboven sprake in principe een internationale dubbele economische belasting van dezelfde winst tot gevolg.

Lorsqu'un ajustement corrélatif (diminution des bénéfices ou compensation de l'impôt perçu dans l'autre État) n'est pas effectué dans l'État membre où l'autre entreprise est établie, la correction de bénéfices dont question ci-avant donnera en principe lieu à une double imposition économique internationale des mêmes bénéfices.


Er wordt opgemerkt dat geen enkele bepaling van paragraaf 2 of 3 een overeenkomstsluitende Staat belet om een correlatieve aanpassing door te voeren buiten het door die bepalingen vastgelegde kader wanneer dergelijke aanpassing is toegestaan door zijn intern recht.

On notera qu'aucune disposition des paragraphes 2 ou 3 n'empêche un État contractant d'effectuer un ajustement corrélatif, en dehors du cadre fixé par ces dispositions, lorsqu'un tel ajustement est autorisé par son droit interne.


Er wordt opgemerkt dat geen enkele bepaling van paragraaf 2 of 3 een overeenkomstsluitende Staat belet om een correlatieve aanpassing door te voeren buiten het door die bepalingen vastgelegde kader wanneer dergelijke aanpassing is toegestaan door zijn intern recht.

On notera qu'aucune disposition des paragraphes 2 ou 3 n'empêche un État contractant d'effectuer un ajustement corrélatif, en dehors du cadre fixé par ces dispositions, lorsqu'un tel ajustement est autorisé par son droit interne.


Wanneer alsdan in de Staat waar de andere onderneming is gevestigd geen overeenkomstige aanpassing plaatsvindt (ofwel een winstverlaging, ofwel een verrekening van de in de andere Staat geheven belasting), heeft de hierboven bedoelde opwaartse winstcorrectie in principe internationale economische dubbele belasting van dezelfde winst tot gevolg.

Lorsqu'aucun ajustement corrélatif (diminution des bénéfices ou compensation de l'impôt perçu dans l'autre État) n'est effectué dans l'État où l'autre entreprise est établie, la correction de bénéfices dont question ci-avant donnera en principe lieu à une double imposition économique internationale des mêmes bénéfices.


In ultraperifere gebieden gevestigde ondernemingen die alleen als gevolg van een dergelijke aanpassing aan de voorwaarden voor de uitoefening van het beroep van wegvervoerondernemer voldoen, zouden echter geen communautaire vergunning moeten kunnen krijgen.

Toutefois, les entreprises établies dans ces régions qui ne respectent les conditions pour exercer la profession de transporteur par route que grâce à cette adaptation ne devraient pas être autorisées à obtenir une licence communautaire.


4. De lidstaten kunnen samen met de Commissie een aanpassing van de in de bijlagen I en II vastgestelde voorschriften alsmede de ter uitvoering daarvan door de Commissie goedgekeurde maatregelen toestaan om te voorzien in de behoeften van levensmiddelenbedrijven die gevestigd zijn in regio's met problemen op grond van hun geografische ligging of met voorzieningsproblemen en die aan de lokale markt leveren, of om rekening te houden met de traditionele productiemethoden en grondstoffen waarvan op grond van wetenschappelijke inzichten, b ...[+++]

Les États membres peuvent, en accord avec la Commission, autoriser l'adaptation des exigences fixées aux annexes I et II de même que des mesures d'application connexes adoptées par la Commission afin de tenir compte des besoins des exploitations du secteur alimentaire situées dans des régions soumises à des contraintes géographiques particulières ou connaissant des difficultés d’approvisionnement, qui desservent le marché local, ou afin de prendre en considération les méthodes de production traditionnelles qui entrent notoirement dans le processus de production sur la base de connaissances scientifiques, d'une expérience éprouvée ou de l ...[+++]


Die conventie bepaalt dat, wanneer de belastingadministratie van een land van de Europese Unie de mechanismen van de transferprijzen voor een op zijn grondgebied gevestigde vennootschap herziet, de lidstaten op het grondgebied waarvan zich een dochtermaatschappij van die vennootschap bevindt, ofwel een correlatieve aanpassing van de belastingheffing van bedoelde dochter moeten toepassen ofwel de weigering zulke aanpassing ...[+++]

Au terme de cette convention, lorsque l'administration fiscale d'un des pays de l'Union européenne réévalue les mécanismes de prix de transfert pour une société sise sur son territoire, il appartient aux Etats membres sur le territoire desquels se situent une filiale de cette société soit d'appliquer un ajustement corrélatif de l'imposition de ladite filiale, soit de justifier devant une commission d'arbitrage le refus d'opérer pareil ajustement.


Onder het voorbeeld aangehaald door het geachte lid, kunnen de betrokken lidstaten in onderling overleg overeenkomen of de Arbitragecommissie kan van oordeel zijn dat: - de heffing in België niet overeenkomstig het arm's length principe is uitgevoerd; in dit geval moet België inderdaad overgaan tot een correlatieve aanpassing (negatieve correctie); - de heffing in de andere lidstaat niet overeenkomstig het arm's length principe is uitgevoerd; in dit geval moet deze andere lidstaat overgaan tot een ontheffing van de teveel geheven belasting en voert België geen correctie ...[+++]

Pour ce qui concerne l'exemple cité par l'honorable membre, les États membres concernés peuvent s'accorder par concertation mutuelle quant au fait que la commission d'arbitrage peut estimer que: - le prélèvement en Belgique n'est pas effectué conformément au principe de pleine concurrence; dans ce cas, la Belgique doit en effet procéder à une adaptation corrélative (correction négative); - le prélèvement dans l'autre État membre n'est pas effectué conformément au principe de pleine concurrence; dans ce cas, cet autre État membre doit procéder à un dégrèvement de l'impôt perçu en trop et la Belgique ne réalise aucune correction; - le ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevestigd is geen correlatieve aanpassing' ->

Date index: 2024-04-02
w