4. De lidstaten kunnen samen m
et de Commissie een aanpassing van de in de bijlagen I en II vastgestelde voorschriften alsmede de ter uitvoering daarvan door de Commissie goedgekeurde maatregelen toestaan om te voorzien in de behoeften van levensmi
ddelenbedrijven die gevestigd zijn in regio's met problemen op grond van hun geografische ligging of met voorzieningsproblemen en die aan de lokale markt leveren, of om rekening te houden met de traditionele productiemethoden en grondstoffen waarvan op grond van wetenschappelijke inzichten, b
...[+++]eproefde ervaring of traditie kan worden aangetoond dat zij kenmerkend zijn voor het productieproces en geen schadelijke gevolgen hebben voor de hygiënische kwaliteit van het levensmiddel.Les États membres peuvent, en accord avec la Commission, autoriser l'adaptation des exigences fixées aux annexes I et II de même que des mesures d'application connexes adoptées par la Commission afin de tenir compte des besoins des exploitations du secteur aliment
aire situées dans des régions soumises à des contraintes géographiques particulières ou connaissant des difficultés d’approvisionnement, qui desservent le marché local, ou afin de prendre en considération les méthodes de production traditionnelles qui entrent notoirement dans le processus de production sur la base de connaissances scientifiques, d'une expérience éprouvée ou de l
...[+++]a tradition et dont il est possible de prouver qu'elles ne portent pas préjudice à la qualité des aliments sur le plan de l'hygiène.