Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geven weer hoeveel " (Nederlands → Frans) :

de organisatie van opleidingen op maat, maar ook deze worden eerder uitzonderlijk in de provincies georganiseerd. a. De cijfers hieronder geven weer hoeveel sessies (groepen) georganiseerd werden in 2012 en 2013 voor de drie vermelde categorieën: standaardopleidingen, gecertificeerde opleidingen en trajecten voor leidinggevenden.

l’organisation de formations sur mesure, mais celles-ci aussi ne sont qu’exceptionnellement organisées dans les provinces. a. Le tableau ci-dessous reprend le nombre de sessions (groupes) organisées en 2012 et 2013 pour les trois catégories citées : les formations standard, les formations certifiées et les trajets pour les leadership.


Deze cijfers geven weer hoeveel aanvragen voor zaakschadevergoeding werden goedgekeurd, afgekeurd en welke aanvragen zonder gevolg bleven (om diverse redenen).

Ces chiffres représentent le nombre de demandes d’indemnisation de dommages aux biens qui ont été approuvées, rejetées ou qui sont demeurées sans suite (pour des motifs divers).


Deze cijfers geven evenwel enkel weer hoeveel personen de officiële geslachtsvermelding op hun geboorteakte lieten wijzigen en niet het aantal transgender personen in België. Dit aantal ligt hoogstwaarschijnlijk veel hoger, maar er bestaan geen exacte cijfers over.

Ces chiffres reflètent uniquement le nombre de personnes qui ont fait changer la mention officielle de leur sexe sur leur acte de naissance, et pas le nombre de personnes transgenres en Belgique, qui est très probablement beaucoup plus élevé, mais pour lequel il n'existe aucun chiffre exact.


De kinderrechtendimensie is echter aanwezig in een groot aantal van de dossiers die door de FOD Justitie beheerd worden waardoor het moeilijk is in precieze termen en tijdsbesteding weer te geven hoeveel ambtenaren dossiers behandelen die de rechten van het kind raken.

La dimension des droits de l'enfant est toutefois présente dans une multitude de dossiers gérés par le SPF Justice. C'est la raison pour laquelle il est difficile de refléter précisément combien d'agents consacrent combien de temps au traitement de dossiers relatifs aux droits de l'enfant.


Het is dan ook moeilijk om in termen van personeel of van voltijdsequivalenten in cijfers weer te geven hoeveel ambtenaren zich bezighouden met de rechten van het kind.

Il est donc difficile de quantifier en terme de personnel ou d'équivalents temps-plein les agents s'occupant des droits de l'enfant.


Het geeft niet weer welke impuls een uitbreiding aan de handel en investeringen kan geven en hoeveel mogelijkheden ze biedt voor modernisering.

On ne peut pas voir dans quelle mesure l’élargissement peut accroître le commerce et les investissements et créer des possibilités de modernisation.


De kinderrechtendimensie is echter aanwezig in een groot aantal van de dossiers die door de FOD Justitie beheerd worden waardoor het moeilijk is in precieze termen en tijdsbesteding weer te geven hoeveel ambtenaren dossiers behandelen die de rechten van het kind raken.

La dimension des droits de l'enfant est toutefois présente dans une multitude de dossiers gérés par le SPF Justice. C'est la raison pour laquelle il est difficile de refléter précisément combien d'agents consacrent combien de temps au traitement de dossiers relatifs aux droits de l'enfant.


In de context van het huidige debat over de financiële vooruitzichten moeten we ons afvragen hoeveel middelen dienen te worden geoormerkt voor investeringen om de economische ontwikkeling weer een impuls te geven en daarmee nieuwe werkgelegenheid te creëren.

Nous devons nous demander, dans le contexte du débat actuel sur les perspectives financières, quelles ressources il convient d’affecter aux investissements, de manière à relancer le développement économique et à créer de nouveaux emplois.


Het is dan ook moeilijk om in termen van personeel of van voltijdsequivalenten in cijfers weer te geven hoeveel ambtenaren zich bezighouden met de rechten van het kind.

Il est donc difficile de quantifier en terme de personnel ou d'équivalents temps-plein les agents s'occupant des droits de l'enfant.


1. Hoeveel burgerlijke holebihuwelijken werden sinds de inwerkingtreding van de wetgeving tot op heden voltrokken? a) gelieve in te delen per jaar; b) gelieve weer te geven (per jaar) of het ging om homokoppels dan lesbische koppels die in het huwelijk traden; c) gelieve in te delen per Gewest. 2. Hoeveel burgerlijke holebihuwelijken werden sinds de inwerkingtreding van de wetgeving tot op heden ontbonden? a) gelieve in te delen per jaar; b) gelieve weer ...[+++]geven (per jaar) of het ging om homokoppels dan lesbische koppels; c) gelieve in te delen per Gewest.

1. Combien de mariages civils holebi ont été célébrés depuis l'entrée en vigueur de la législation jusqu'à ce jour ? a) Pourriez-vous fournir une répartition par année ? b) Pourriez-vous préciser (par année) s'il s'agissait de mariages entre homosexuels ou entre lesbiennes ? c) Pourriez-vous fournir une répartition par Région ? 2. Combien de mariages civils holebi ont été dissous depuis l'entrée en vigueur de la législation jusqu'à ce jour ? a) Pourriez-vous fournir une répartition par année ? b) Pourriez-vous préciser (par année) s'il s'agiss ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven weer hoeveel' ->

Date index: 2022-01-26
w