Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geven waarna later blijkt " (Nederlands → Frans) :

De heer Beke verklaart dat men de Ministerraad van vrijdag 23 mei 2008 moet afwachten om hier meer over te weten, maar dat men in elk geval moet voorkomen dat zich hetzelfde voordoet als in de vorige zittingsperiode, namelijk dat er « superministerraden » worden gehouden waar de financiële inkomsten worden opgeblazen om cadeautjes te kunnen geven, waarna later blijkt dat de financiële gevolgen hiervan zwaar zijn onderschat.

M. Beke déclare qu'il faut attendre le Conseil des ministre de vendredi 23 mai 2008 pour en savoir plus mais il convient néanmoins d'éviter ce qui s'est passé sous la législature précédente, à savoir la tenue de « super conseils des ministres » où l'on gonfle les rentrées financières pour pouvoir offrir des cadeaux, dont les conséquences financières apparaissent après coup bien sous-estimées.


De heer Beke verklaart dat men de Ministerraad van vrijdag 23 mei 2008 moet afwachten om hier meer over te weten, maar dat men in elk geval moet voorkomen dat zich hetzelfde voordoet als in de vorige zittingsperiode, namelijk dat er « superministerraden » worden gehouden waar de financiële inkomsten worden opgeblazen om cadeautjes te kunnen geven, waarna later blijkt dat de financiële gevolgen hiervan zwaar zijn onderschat.

M. Beke déclare qu'il faut attendre le Conseil des ministre de vendredi 23 mai 2008 pour en savoir plus mais il convient néanmoins d'éviter ce qui s'est passé sous la législature précédente, à savoir la tenue de « super conseils des ministres » où l'on gonfle les rentrées financières pour pouvoir offrir des cadeaux, dont les conséquences financières apparaissent après coup bien sous-estimées.


Drie maanden later blijkt dat de minister nog steeds geen antwoord kan geven op die vraag.

On s'aperçoit, trois mois plus tard, que le ministre monte encore et toujours à la tribune pour dire qu'il n'a toujours pas la réponse.


Drie maanden later blijkt dat de minister nog steeds geen antwoord kan geven op die vraag.

On s'aperçoit, trois mois plus tard, que le ministre monte encore et toujours à la tribune pour dire qu'il n'a toujours pas la réponse.


2. Praktijken die aanleiding kunnen geven tot het nemen van maatregelen door Bosnië en Herzegovina ten aanzien van de Unie op grond van artikel 36 van de interimovereenkomst, en in een later stadium artikel 71 van de SAO, worden door de Commissie onderzocht, waarna zij besluit of die praktijken verenigbaar zijn met de beginselen van de interimovereenkomst, en in een later stadium de SAO.

2. Lorsqu'une pratique est susceptible d'entraîner l'application à l'Union, par la Bosnie-Herzégovine, de mesures prises sur la base de l'article 36 de l'accord intérimaire (article 71 de l'ASA), la Commission, après avoir examiné l'affaire, décide si la pratique est compatible avec les principes énoncés dans l'accord intérimaire et, ultérieurement, dans l'ASA.


2. Praktijken die aanleiding kunnen geven tot het nemen van maatregelen door Bosnië en Herzegovina ten aanzien van de Unie op grond van artikel 36 van de Interimovereenkomst, en in een later stadium artikel 71 van de SAO, worden door de Commissie onderzocht, waarna zij besluit of die praktijken verenigbaar zijn met de beginselen van de Interimovereenkomst, en in een later stadium de SAO.

2. Lorsqu'une pratique est susceptible d'entraîner l'application à l’Union, par la Bosnie-et-Herzégovine, de mesures prises sur la base de l'article 36 de l'accord intérimaire (article 71 de l'ASA), la Commission, après avoir examiné l'affaire, décide si la pratique est compatible avec les principes énoncés dans l'accord intérimaire, et ultérieurement, dans l'ASA.


J. na kennis te hebben genomen van de ethische grenzen die in richtlijn 94/44/EG betreffende de rechtsbescherming van biotechnologische uitvindingen zijn bepaald en volgens welke uitvindingen waarvan de commerciële exploitatie strijdig zou zijn met de openbare orde of met de goede zeden, van octrooieerbaarheid worden uitgesloten, waarna een niet-limitatieve opsomming van verboden praktijken wordt gegeven; overwegende dat de verwijzing naar het begrip openbare orde en goede zeden mettertijd en ook ruimtelijk verandert en zeer moeilijk te inte ...[+++]

J. ayant pris connaissance des limites éthiques fixées par la directive 98/44/CE à la brevetabilité du vivant qui prohibe « la brevetabilité des inventions dont l'exploitation commerciale serait contraire à l'ordre public et aux bonnes moeurs » et propose à cet égard une énumération non exhaustive de certaines pratiques prohibées; considérant que la référence à la notion d'ordre public et de bonnes moeurs, par essence évolutive dans le temps et dans l'espace s'avère néanmoins très difficile à interpréter; considérant que la manière dont la directive tente de préciser cette notion au moyen de quelques illustrations est peu convaincante ...[+++]


Wat het derde deel betreft, blijkt dat de voorgestelde maatregelen niet tot doel hebben de menselijke activiteiten die een impact kunnen hebben op het milieu, later te reglementeren, maar veeleer een impuls willen geven aan maatregelen voor ofwel de goede uitvoering van de wetgeving, ofwel de bevordering van samenwerking met diverse overheden.

Quant au troisième volet, il apparaît que les mesures proposées ne visent pas à réglementer ultérieurement les activités humaines pouvant avoir un impact sur l'environnement mais plutôt à promouvoir des mesures relevant soit de la bonne mise en oeuvre de la législation, soit de la promotion de la mise en place de collaborations avec diverses autorités.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industr ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


Overwegende dat het hiertoe nodig blijkt een definitie van het begrip "zeggenschap uitoefenende onderneming" te geven die uitsluitend voor de onderhavige richtlijn geldt, zonder dat daarmee wordt vooruitgelopen op definities van de begrippen "concern" en "zeggenschap" die in latere besluiten mochten worden vastgesteld;

considérant que, à cet effet, une définition de la notion d'entreprise qui exerce le contrôle, se rapportant exclusivement à la présente directive et ne préjugeant pas des définitions des notions de groupe et de contrôle qui pourraient être adoptées dans des textes qui seront élaborés à l'avenir, s'avère nécessaire;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven waarna later blijkt' ->

Date index: 2020-12-11
w