Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geven dat vreedzame co-existentie mogelijk " (Nederlands → Frans) :

6. roept de internationale gemeenschap op het politieke proces in de CAR op dit cruciale moment te steunen en meer gezamenlijke inspanningen te verrichten ten behoeve van de politieke dialoog, het opbouwen van vertrouwen en het waarborgen van vreedzame co-existentie van de religieuze gemeenschappen in het land; dringt er bij de regering van de CAR op aan de wederopbouw van het onderwijsstelsel als prioriteit te beschouwen, om een langdurige vreedzame co-existentie mogelijk te maken;

6. invite la communauté internationale à soutenir le processus politique en RCA en cette période critique et à renforcer ses efforts pour faciliter le dialogue politique, bâtir la confiance et assurer la coexistence pacifique entre les communautés religieuses du pays; exhorte le gouvernement centrafricain à donner la priorité à la reconstruction du système éducatif, afin de faciliter la coexistence pacifique à long terme;


6. roept de internationale gemeenschap op het politieke proces in de CAR op dit cruciale moment te steunen en meer gezamenlijke inspanningen te verrichten ten behoeve van de politieke dialoog, het opbouwen van vertrouwen en het waarborgen van vreedzame co-existentie van de religieuze gemeenschappen in het land; dringt er bij de regering van de CAR op aan de wederopbouw van het onderwijsstelsel als prioriteit te beschouwen, om een langdurige vreedzame co-existentie mogelijk te maken;

6. invite la communauté internationale à soutenir le processus politique en RCA en cette période critique et à renforcer ses efforts pour faciliter le dialogue politique, bâtir la confiance et assurer la coexistence pacifique entre les communautés religieuses du pays; exhorte le gouvernement centrafricain à donner la priorité à la reconstruction du système éducatif, afin de faciliter la coexistence pacifique à long terme;


De vreedzame co-existentie is niet langer een vast gegeven maar een voorwaarde voor de uitbouw van de relaties tussen de Europese Unie en het Middellandse-Zeegebied.

Désormais, la coexistence pacifique n'est plus une donnée établie, mais une condition de la construction des relations entre l'Union européenne et le bassin méditerranéen.


Om die reden is het absoluut van cruciaal belang dat de Europese Unie doorgaat zich in te spannen om vredesbesprekingen tot stand te brengen en om Israëliërs en Palestijnen opnieuw de hoop te geven dat vreedzame co-existentie mogelijk is.

Il est dès lors crucial que l’Union européenne poursuive les négociations de paix et ranime l’espoir d’une cohabitation pacifique possible chez les Israéliens et les Palestiniens.


9. veroordeelt het geweld tegen de koptische gemeenschap en de verwoesting van een groot aantal kerken, gemeenschapshuizen en bedrijven overal in het land; herinnert aan de traditionele pluriformiteit in Egypte en verlangt dat de Egyptische regering de diverse gemeenschappen op alle mogelijke manieren steunt zodat de vreedzame co-existentie spoedig hersteld kan worden;

9. condamne les actes de violence envers la communauté copte et la destruction d'un grand nombre d'églises, d'établissements et d'entreprises de cette communauté dans le pays; met en exergue le pluralisme historique de la société égyptienne et demande au gouvernement égyptien de soutenir les diverses communautés dans toute la mesure du possible, afin que puisse rapidement être recouvrée la cohabitation pacifique;


Deze verstrekt fondsen, maar het is mogelijk dat ze meer en meer een beleid van co-investeringen zal voeren of andere vormen van steun zal geven.

Celui-ci intervient en fournissant des fonds, mais on peut s'attendre à ce qu'il intervienne de plus en plus dans des politiques de co-investissement ou de soutien sous d'autres formes.


Deze verstrekt fondsen, maar het is mogelijk dat ze meer en meer een beleid van co-investeringen zal voeren of andere vormen van steun zal geven.

Celui-ci intervient en fournissant des fonds, mais on peut s'attendre à ce qu'il intervienne de plus en plus dans des politiques de co-investissement ou de soutien sous d'autres formes.


Wij hebben bewondering voor uw nimmer aflatende energie en uw diplomatieke kwaliteiten, en wij hopen dat de Europese Unie, nu de nieuwe Palestijnse regering een feit is, daadwerkelijk in staat zal zijn om dit land een stevige duw in de goede richting te geven, op weg naar een duurzame vrede en een vreedzame co-existentie met Israël.

Nous admirons votre énergie infatigable et vos qualités de diplomate et nous espérons qu’avec la mise en place d’un nouveau gouvernement en Palestine, l’Union européenne sera bien en mesure d’installer solidement le pays sur la voie d’une paix durable et d’une coexistence pacifique avec Israël.


Ondersteunt de minister de conclusie van de CREG dat het legitiem en juridisch mogelijk is om via een windfall profit taks ten onrechte aangerekende CO -emissierechten terug te vorderen van de producenten, om ze aan de consument terug te geven?

Le ministre adhère-t-il à la conclusion de la CREG, selon laquelle il est légitime et juridiquement possible de récupérer le montant des droits d'émission auprès des producteurs par le biais d'une taxe et de le restituer au consommateur ?


Het is duidelijk dat de productiemethoden zo energievriendelijk mogelijk moeten zijn, een gunstige CO -balans moeten vertonen en in geen geval aanleiding mogen geven tot ontbossing of verlies aan biodiversiteit.

Il est évident que les méthodes de production doivent être aussi écologiques que possible et présenter un bilan CO favorable ; elles ne peuvent en aucun cas donner lieu à une déforestation ou à une perte de biodiversité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven dat vreedzame co-existentie mogelijk' ->

Date index: 2024-09-22
w