Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoop te geven dat vreedzame co-existentie mogelijk » (Néerlandais → Français) :

6. roept de internationale gemeenschap op het politieke proces in de CAR op dit cruciale moment te steunen en meer gezamenlijke inspanningen te verrichten ten behoeve van de politieke dialoog, het opbouwen van vertrouwen en het waarborgen van vreedzame co-existentie van de religieuze gemeenschappen in het land; dringt er bij de regering van de CAR op aan de wederopbouw van het onderwijsstelsel als prioriteit te beschouwen, om een langdurige vreedzame co-existentie mogelijk te maken;

6. invite la communauté internationale à soutenir le processus politique en RCA en cette période critique et à renforcer ses efforts pour faciliter le dialogue politique, bâtir la confiance et assurer la coexistence pacifique entre les communautés religieuses du pays; exhorte le gouvernement centrafricain à donner la priorité à la reconstruction du système éducatif, afin de faciliter la coexistence pacifique à long terme;


6. roept de internationale gemeenschap op het politieke proces in de CAR op dit cruciale moment te steunen en meer gezamenlijke inspanningen te verrichten ten behoeve van de politieke dialoog, het opbouwen van vertrouwen en het waarborgen van vreedzame co-existentie van de religieuze gemeenschappen in het land; dringt er bij de regering van de CAR op aan de wederopbouw van het onderwijsstelsel als prioriteit te beschouwen, om een langdurige vreedzame co-existentie mogelijk te maken;

6. invite la communauté internationale à soutenir le processus politique en RCA en cette période critique et à renforcer ses efforts pour faciliter le dialogue politique, bâtir la confiance et assurer la coexistence pacifique entre les communautés religieuses du pays; exhorte le gouvernement centrafricain à donner la priorité à la reconstruction du système éducatif, afin de faciliter la coexistence pacifique à long terme;


Om die reden is het absoluut van cruciaal belang dat de Europese Unie doorgaat zich in te spannen om vredesbesprekingen tot stand te brengen en om Israëliërs en Palestijnen opnieuw de hoop te geven dat vreedzame co-existentie mogelijk is.

Il est dès lors crucial que l’Union européenne poursuive les négociations de paix et ranime l’espoir d’une cohabitation pacifique possible chez les Israéliens et les Palestiniens.


De Europese christelijke traditie geeft Europa de verantwoordelijkheid voor wereldvrede en een kans om een bron te worden van hoop op vreedzame co-existentie en wederzijds respect.

Son héritage chrétien donne à l’Europe la responsabilité de la paix dans le monde et une chance de devenir une source d’espoir pour une coexistence pacifique et un respect mutuel.


Wij hebben bewondering voor uw nimmer aflatende energie en uw diplomatieke kwaliteiten, en wij hopen dat de Europese Unie, nu de nieuwe Palestijnse regering een feit is, daadwerkelijk in staat zal zijn om dit land een stevige duw in de goede richting te geven, op weg naar een duurzame vrede en een vreedzame co-existentie met Israël.

Nous admirons votre énergie infatigable et vos qualités de diplomate et nous espérons qu’avec la mise en place d’un nouveau gouvernement en Palestine, l’Union européenne sera bien en mesure d’installer solidement le pays sur la voie d’une paix durable et d’une coexistence pacifique avec Israël.


De Europese Unie spreekt de hoop uit dat alle politieke stromingen blijk zullen geven van de nodige wijsheid en van hun constructieve instelling en zo spoedig mogelijk een begin zullen maken met de uitvoering van het door de OAS-Missie op hoog niveau voorgestelde tijdschema voor de versterking van de overheidsinstellingen en de democratische coëxistentie in Peru ...[+++]

L'Union européenne espère que tous les secteurs de la vie politique sauront démontrer leur maturité et feront preuve de dispositions constructives pour commencer à mettre en pratique, dans les meilleurs délais, le calendrier proposé par la Mission de haut niveau de l'O.E.A. pour le renforcement des institutions publiques et de la coexistence démocratique au Pérou.


De Europese Unie spreekt de hoop uit dat alle politieke stromingen blijk zullen geven van de nodige wijsheid en van hun constructieve instelling en zo spoedig mogelijk een begin zullen maken met de uitvoering van het door de OAS-Missie op hoog niveau voorgestelde tijdschema voor de versterking van de overheidsinstellingen en de democratische coëxistentie in Peru ...[+++]

L'Union européenne espère que tous les secteurs de la vie politique sauront démontrer leur maturité et feront preuve de dispositions constructives pour commencer à mettre en pratique, dans les meilleurs délais, le calendrier proposé par la Mission de haut niveau de l'O.E.A. pour le renforcement des institutions publiques et de la coexistence démocratique au Pérou.


De Egyptische leiders achten, mijns inziens volkomen terecht, dat een bestrijding van de extremistische krachten opnieuw hoop kan doen ontstaan voor een terugkeer naar de traditioneel vreedzame co-existentie tussen moslims en kopten in hun land.

Les dirigeants égyptiens estiment - et je partage entièrement leur approche - qu'une lutte contre les forces extrémistes pourra nourrir l'espoir d'un retour à la co-existence pacifique qui a traditionnellement prévalu entre musulmans et coptes dans leur pays.


Ik hoop werkelijk dat de Lid-Staten en de Instellingen van de Gemeenschap zo goed mogelijk gebruik zullen maken van dit nieuwe kader en dat ze er het elan aan kunnen geven dat de burgers van de Gemeenschap ervan verwachten, met inachtneming van nationale culturen en individuen".

Je souhaite vivement que les Etats membres et les institutions communautaires tirent le meilleur parti de ce nouveau cadre et qu'ils lui donnent l'élan nécessaire qu'en attendent les citoyens de la Communauté dans le respect des cultures nationales et des individus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoop te geven dat vreedzame co-existentie mogelijk' ->

Date index: 2025-01-25
w