Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevechten hebben deelgenomen " (Nederlands → Frans) :

1° de vuurwapens zijn van de modellen die werden gebruikt tijdens de Eerste Wereldoorlog door de troepen van de landen die op Belgisch grondgebied aan de gevechten hebben deelgenomen;

1° les armes à feu sont de modèles utilisés pendant la Première Guerre mondiale par les troupes des pays ayant participé aux combats sur le territoire belge;


Verplaatsingen naar conflictzones vormen een reden van zorg, onder meer omdat personen die teurgkeren en effectief hebben deelgenomen aan gevechten, parate kennis hebben opgedaan van het omgaan met wapens, van oorlogsstrategie en –tactiek.Een en ander houdt een duidelijk veiligheidsrisico in.

Les déplacements vers des zones de conflit forment une raison d’inquiétude, surtout parce que les personnes qui reviennent et qui ont effectivement participé à des combats, ont acquis une connaissance quant à la manipulation d’armes, la stratégie et la tactique de guerre. L’une et l’autre contiennent un risque certain pour la sécurité.


H. overwegende dat de VN-Veiligheidsraad in Resolutie 2155(2014) verklaart uiterst bezorgd te zijn over de grootschalige ontheemding van mensen en door de erger wordende humanitaire crisis; overwegende dat deze humanitaire crisis gevolgen dreigt te hebben voor een veel groter gebied in een regio die al neigt naar instabiliteit, en dat Sudanese rebellengroepen en Ugandese troepen al hebben deelgenomen aan de gevechten; overwegende dat deze instabiliteit slechts kan worden verbeterd als ook de onderliggende oorzaken worden aangepakt, ...[+++]

H. considérant que le Conseil de sécurité des Nations unies, dans sa résolution 2155(2014), se déclare profondément préoccupé par les déplacements massifs de population et l'aggravation de la crise humanitaire; considérant que cette crise humanitaire risque d'affecter une zone beaucoup plus vaste dans une région déjà encline à l'instabilité, des groupes de rebelles soudanais et des troupes ougandaises ayant déjà pris part aux combats; considérant que l'on ne peut venir à bout de cette instabilité qu'en s'attaquant à ses causes profondes, y compris la pauvreté extrême, le changement climatique, les intérêts et interventions géostratégiq ...[+++]


I. overwegende dat de VN-Veiligheidsraad in Resolutie 2155(2014) verklaart uiterst bezorgd te zijn over de grootschalige ontheemding van mensen en door de erger wordende humanitaire crisis; overwegende dat deze humanitaire crisis gevolgen dreigt te hebben voor een veel groter gebied in een regio die al neigt naar instabiliteit, en dat Sudanese rebellengroepen en Ugandese troepen al hebben deelgenomen aan de gevechten; overwegende dat deze instabiliteit slechts kan worden verbeterd als ook de onderliggende oorzaken worden aangepakt, ...[+++]

I. considérant que le Conseil de sécurité des Nations unies, dans sa résolution 2155(2014), se déclare profondément préoccupé par les déplacements massifs de population et l'aggravation de la crise humanitaire; considérant que cette crise humanitaire risque d'affecter une zone beaucoup plus vaste dans une région déjà encline à l'instabilité, des groupes de rebelles soudanais et des troupes ougandaises ayant déjà pris part aux combats; considérant que l'on ne peut venir à bout de cette instabilité qu'en s'attaquant à ses causes profondes, y compris la pauvreté extrême, le changement climatique, les intérêts et interventions géostratégi ...[+++]


H. overwegende dat deze humanitaire crisis gevolgen dreigt te hebben voor een veel groter gebied in een regio die al neigt naar instabiliteit, en dat Sudanese rebellengroepen en Ugandese troepen al hebben deelgenomen aan de gevechten;

H. considérant que cette crise humanitaire risque d'affecter une zone beaucoup plus vaste dans une région déjà encline à l'instabilité, des groupes de rebelles soudanais et des troupes ougandaises ayant déjà pris part aux combats;


Feit is echter dat de Belgische militairen in Kunduz in Noord-Afghanistan niet hebben deelgenomen aan gevechten.

Le fait est toutefois que les militaires belges stationnés à Kunduz, dans le nord de l'Afghanistan, n'ont pas participé aux combats.


De heer Dubié betreurt dat het wetsvoorstel het mogelijk maakt het statuut van oud-strijder toe te kennen aan personen die niet effectief hebben deelgenomen aan gevechten.

M. Dubié regrette que la proposition de loi permette d'octroyer le statut d'ancien combattant à des personnes qui n'ont pas été impliquées effectivement dans des combats.


De heer Dubié betreurt dat het wetsvoorstel het mogelijk maakt het statuut van oud-strijder toe te kennen aan personen die niet effectief hebben deelgenomen aan gevechten.

M. Dubié regrette que la proposition de loi permette d'octroyer le statut d'ancien combattant à des personnes qui n'ont pas été impliquées effectivement dans des combats.


Feit is echter dat de Belgische militairen in Kunduz in Noord-Afghanistan niet hebben deelgenomen aan gevechten.

Le fait est toutefois que les militaires belges stationnés à Kunduz, dans le nord de l'Afghanistan, n'ont pas participé aux combats.


Met hun verzoek beogen de vrijwilligers van het expeditiekorps voor Korea voornamelijk de vrijwilligers die begin 1953 dienst hebben genomen en deelgenomen hebben aan de bloedige gevechten van Chatkol van maart tot april 1953, aanspraak te laten maken op terugbetaling van het remgeld.

La revendication des volontaires du Corps expéditionnaire pour la Corée a surtout pour but de permettre aux volontaires qui se sont engagés début 1953 et qui ont participé aux combats meurtriers de Chatkol de mars à avril 1953, de pouvoir prétendre au remboursement du ticket modérateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevechten hebben deelgenomen' ->

Date index: 2022-04-15
w