Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevangenis zitten louter omdat » (Néerlandais → Français) :

– gezien het feit dat Turkije de afgelopen jaren als een van de slechtst presterende landen ter wereld geldt op het vlak van pers- en mediavrijheid, in het bijzonder als het gaat om het aantal gedetineerde journalisten, omdat rond 70 journalisten in de gevangenis zitten en boeken zijn verboden, terwijl ook zelfcensuur en boetes voor kritische media een punt van grote zorg zijn;

– vu la situation de la Turquie, qui est devenue ces dernières années l'un des pires pays du point de vue de la liberté de la presse et des médias et, notamment, du nombre de journalistes emprisonnés; en effet, les soixante-dix journalistes incarcérés, les interdictions de publications de livres, l'autocensure et les amendes fiscales infligées aux médias qui se montrent critiques sont une source de grande préoccupation,


« 2. snel alle nodige stappen te ondernemen bij de betrokken regeringen opdat zij zo vlug mogelijk alle journalisten vrijlaten die in de gevangenis zitten omdat zij hun beroep hebben uitgeoefend; ».

« 2. d'entamer rapidement toutes les démarches nécessaires auprès des gouvernements concernés afin qu'ils libèrent au plus vite tous les journalistes emprisonnés pour avoir exercé leur métier; ».


We weten ook dat velen in de gevangenis zitten juist omdat ze geprobeerd hebben hun mensenrechten uit te oefenen.

Nous savons également que de nombreuses personnes sont incarcérées pour avoir essayé d’exercer leurs droits.


4. verzoekt de Eritrese autoriteiten het publicatieverbod voor de onafhankelijke pers van het land op te heffen en de onafhankelijke journalisten en alle anderen die in de gevangenis zijn gestopt louter omdat zij hun recht op vrije meningsuiting hebben uitgeoefend, onmiddellijk vrij te laten;

4. demande aux autorités érythréennes de lever l'interdiction qui frappe la presse indépendante de ce pays et de libérer sans délai les journalistes indépendants et tous ceux qui ont été incarcérés pour avoir simplement exercé leur droit à la libre expression;


Het is volstrekt onacceptabel dat er Chinese christenen in de gevangenis zitten louter omdat zij hun christelijke geloof belijden of bijbels verspreiden.

Il est absolument inacceptable que des chrétiens chinois soient jetés en prison pour la simple raison qu’ils expriment leurs convictions chrétiennes ou qu’ils distribuent des copies de la Bible.


Zijn zoon zat in de gevangenis toen hij de vorige keer hier was, honderden mensen zitten in de gevangenis, alleen maar omdat ze vechten voor vrijheid.

La dernière fois qu’il s’est présenté à nous, son fils était en prison, comme des centaines de personnes, simplement parce ce qu’il se bat pour la liberté.


Zo ontstaat de absurde situatie dat geïnterneerden en zelfs gehandicapten in de gevangenis zitten omdat er voor hen geen plaats is in gespecialiseerde instellingen en misdadigers op vrije voeten lopen omdat er voor hen geen plaats is in de gevangenis.

D'où une situation absurde : des internés et même des handicapés se retrouvent en prison par manque de places dans les institutions spécialisées et des malfaiteurs sont en liberté du fait du manque de place dans les prisons.


In zijn nummer van 17 februari 2010 schrijft het Vlaamse weekblad " P-Magazine" dat tientallen minderjarigen nog steeds in de gevangenis zitten terwijl ze al lang vrij hadden moeten zijn, omdat de tijd die ze in een gesloten instelling hebben doorgebracht niet meegerekend werd bij het bepalen van hun strafmaat.

L'hebdomadaire flamand " P-Magazine" , dans son édition du 17 février 2010, écrit que des dizaines de mineurs seraient encore en prison alors qu'ils devraient être libres car le temps qu'ils ont passé dans une institution fermée pour mineurs n'a pas a été comptabilisé.


Omdat beide ouders momenteel in de gevangenis zitten, moet het anderhalf jaar jonge kindje daar ook verblijven. Artikel 111 van het koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende algemeen reglement van de strafinstellingen bepaalt dat een directeur niet mag weigeren een vrouw op te sluiten die vergezeld is van een kind, dat de zorgen van de moeder niet kan ontberen of een vrouw van wie wordt voorzien dat ze in de inrichting zal bevallen, tenzij ze zich gevangen geeft.

L'article 111 de l'arrêté royal du 21 mai 1965 portant règlement général des établissements pénitentiaires stipule que le directeur ne peut refuser d'écrouer une femme accompagnée d'un enfant incapable de se passer des soins de sa mère ou une femme dont l'accouchement à l'établissement est à prévoir, hormis le cas où elle se constitue prisonnière.


Anderzijds protesteerde OBRA, het centrum dat zich bezighoudt met de opvang van mensen met een handicap, tegen het feit dat een achthonderd geïnterneerden die in feite in gespecialiseerde instellingen thuishoren, in de gevangenis zitten omdat er onvoldoende plaatsen zijn in de gespecialiseerde instellingen. Daardoor krijgen ze geen of nauwelijks medische en psychologische begeleiding.

D'autre part l'asbl OBRA chargée d'accueillir les personnes handicapées proteste contre le fait que quelque huit cents internés, censés être placés dans des institutions spécialisées, se retrouvent en prison en raison du manque de place et sont dès lors privées de l'accompagnement médical et psychologique nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevangenis zitten louter omdat' ->

Date index: 2023-08-13
w