Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevangen genomen israëlische soldaat gilad shalit vrij " (Nederlands → Frans) :

De pogingen om de gevangen genomen Israëlische soldaat Gilad Shalit vrij te krijgen, worden met steun van de Europese Unie voortgezet.

Les efforts visant la libération du soldat israélien retenu prisonnier se poursuivent avec l’aide de l’Union européenne.


De heer Issa Qaraqe, Palestinian minister of detainees and ex-detainees Affairs, begint zijn betoog met een verwijzing aan de uitwisseling van 1 027 Palestijnse gevangen in ruil voor het vrijlaten van de Israëlische soldaat Gilad Shalit.

M. Issa Qaraqe, ministre palestinien des Affaires des prisonniers, commence son exposé en évoquant la libération de 1 027 prisonniers palestiniens en échange de celle du soldat israélien Gilad Shalit.


P. gelet op de daling van het aantal Palestijnse gevangen van ongeveer 9 200 (december 2006) tot ongeveer 5 500 (februari 2011) en meer specifiek gelet op de recent aangekondigde vrijlating van de Israëlische soldaat Gilad Shalit en ruim 1 000 Palestijnse gevangenen,

P. vu la diminution du nombre de détenus palestiniens, qui est passé d'environ 9 200 (en décembre 2006) à environ 5 500 (en février 2011), et vu notamment l'annonce récente de la libération du soldat israélien Gilad Shalit et de plus de mille prisonniers palestiniens,


Kan de Raad meedelen hoe het staat met de pogingen om de gevangengenomen Israëlische soldaat Gilad Shalit vrij te krijgen?

Le Conseil peut-il fournir un compte-rendu actualisé des actions engagées pour libérer M. Gilad Shalit, soldat israélien retenu prisonnier?


De Raad roept degenen die de ontvoerde Israëlische soldaat Gilad Shalit vasthouden, op hem onmiddellijk vrij te laten.

Le Conseil demande aux ravisseurs du soldat israélien Gilad Shalit de le relâcher sans délai.


gezien de verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie van 18 november 2009 over de humanitaire situatie in Gaza, waarin hij degenen die de ontvoerde Israëlische soldaat Gilad Shalit vasthouden oproept hem onmiddellijk vrij te laten,

– vu la déclaration de la présidence, du 18 novembre 2009, au nom de l'Union européenne concernant la situation humanitaire à Gaza, qui demande «aux ravisseurs du soldat israélien Gilad Shalit de libérer ce dernier sans délai»,


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik juich deze door de verschillende partijen gesteunde resolutie toe waarin wordt opgeroepen tot de vrijlating van de Israëlische soldaat Gilad Shalit, die sinds 2006 door de militaire vleugel van Hamas gevangen wordt gehouden.

− (EN) Monsieur le Président, je me félicite de cette résolution soutenue par l’ensemble des partis appelant la libération du soldat israélien Gilad Shalit, qui est détenu en captivité depuis 2006 par l’aile militaire du Hamas.


De Raad doet een oproep aan degenen die de ontvoerde Israëlische soldaat Gilad Shalit gevangen houden, om hem onmiddellijk vrij te laten.

L’Union enjoint les personnes retenant captif le soldat israélien enlevé, Gilad Shalit, de le relâcher sans plus tarder.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevangen genomen israëlische soldaat gilad shalit vrij' ->

Date index: 2022-06-01
w