Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevangen blijven alsook » (Néerlandais → Français) :

In het dispositief, in het punt 2, de woorden « over het feit dat die mannen gevangen blijven, alsook over de omstandigheden van hun gevangenschap » vervangen door de woorden « over de situatie van die mannen, over het feit dat ze gevangen blijven, alsook over de omstandigheden van hun gevangenschap ».

Dans le dispositif, au point 2 remplacer les mots « quant au maintien en détention de ces hommes ainsi que de leurs conditions de détention » par les mots « quant à la situation de ces hommes, à leur maintien en détention ainsi qu'à leurs conditions de détention ».


In het dispositief, in het punt 2, de woorden « over het feit dat die mannen gevangen blijven, alsook over de omstandigheden van hun gevangenschap » vervangen door de woorden « over de situatie van die mannen, over het feit dat ze gevangen blijven, alsook over de omstandigheden van hun gevangenschap ».

Dans le dispositif, au point 2 remplacer les mots « quant au maintien en détention de ces hommes ainsi que de leurs conditions de détention » par les mots « quant à la situation de ces hommes, à leur maintien en détention ainsi qu'à leurs conditions de détention ».


Zij dient hiertoe het amendement nr. 4 in dat ertoe strekt om in punt 2 de woorden « over het feit dat die mannen gevangen blijven, alsook over de omstandigheden van hun gevangenschap » te vervangen door de woorden « over de situatie van die mannen, over het feit dat ze gevangen blijven, alsook over de omstandigheden van hun gevangenschap ».

Elle dépose à cet effet l'amendement nº 4 tendant, au point 2, de remplacer les mots « quant au maintien en détention de ces hommes ainsi que de leurs conditions de détention » par les mots « quant à la situation de ces hommes, à leur maintien en détention ainsi que de leurs conditions de détention ».


2. de ambassadeur van de Verenigde Staten in België mee te delen dat de Belgen zich zorgen maken over het feit dat die mannen gevangen blijven, alsook over de omstandigheden van hun gevangenschap en dat het Belgisch parlement de president van de Verenigde Staten vraagt gratie te verlenen aan de « Vijf van Miami » of hun vonnis om te zetten in een minder zware straf, of zelfs ze een eerlijk proces te geven in een andere jurisdictie;

2. de faire part à l'ambassadeur des États-Unis en Belgique des préoccupations belges quant au maintien en détention de ces hommes ainsi que de leurs conditions de détention et de la demande du parlement belge au président des États-Unis de gracier les « Cinq de Miami » ou de commuer leur sentence à une peine moins lourde, voire de les soumettre à un jugement équitable dans une autre circonscription;


2. de ambassadeur van de Verenigde Staten in België mee te delen dat de Belgen zich zorgen maken over de situatie van die mannen, over het feit dat ze gevangen blijven, alsook over de omstandigheden van hun gevangenschap en dat het Belgisch parlement de president van de Verenigde Staten vraagt gratie te verlenen aan de « Vijf van Miami » of hun vonnis om te zetten in een minder zware straf, of zelfs ze een eerlijk proces te geven in een andere jurisdictie;

2. de faire part à l'ambassadeur des États-Unis en Belgique des préoccupations belges quant à la situation de ces hommes, à leur maintien en détention ainsi qu'à leurs conditions de détention et de la demande du parlement belge au président des États-Unis de gracier les « Cinq de Miami » ou de commuer leur sentence à une peine moins lourde, voire de les soumettre à un jugement équitable dans une autre circonscription;


23. merkt op dat het onder Indiaas bestuur staande Jammu en Kasjmir een unieke status geniet krachtens artikel 370 van de Indiase grondwet dat de regio een grotere autonomie geeft dan de andere staten van de Unie; is verheugd over de stappen die recentelijk in Jammu en Kasjmir zijn genomen ter versterking van de democratie (die hun weerslag vonden in de opkomst van 75% bij de recente lokale verkiezingen), alsook over de stappen van premier Singh om de dialoog met de APHC te hervatten; stelt evenwel vast dat er in de praktijk tekortkomingen blijven bestaan m ...[+++]

23. constate que le Jammu-et-Cachemire sous administration indienne jouit, en vertu de l'article 370 de la Constitution indienne, d'un statut unique qui lui garantit une autonomie supérieure à celle des autres États de l'Union; se félicite de constater que des initiatives ont récemment été prises au Jammu-et-Cachemire en vue de renforcer la démocratie (comme le montre la participation de 75 % aux dernières élections locales) et que le premier ministre Singh a entrepris des démarches pour rouvrir le dialogue avec l'APHC; observe cependant qu'il demeure des lacunes, dans la pratique, en ce qui concerne les droits de l'homme et la démocratie directe, comme le montre, par exemple, le fait que tous les candidats à des fonctions au Jammu-et-Cac ...[+++]


28. merkt op dat het onder Indiaas bestuur staande Jammu en Kasjmir een unieke status geniet krachtens artikel 370 van de Indiase grondwet dat de regio een grotere autonomie geeft dan de andere staten van de Unie; is verheugd over de stappen die recentelijk in Jammu en Kasjmir zijn genomen ter versterking van de democratie (die hun weerslag vonden in de opkomst van 75% bij de recente lokale verkiezingen), alsook over de stappen van premier Singh om de dialoog met de APHC te hervatten; stelt evenwel vast dat er in de praktijk tekortkomingen blijven bestaan m ...[+++]

28. constate que le Jammu-et-Cachemire sous administration indienne jouit, en vertu de l'article 370 de la Constitution indienne, d'un statut unique qui lui garantit une autonomie supérieure à celle des autres États de l'Union; se félicite de constater que des initiatives ont récemment été prises au Jammu-et-Cachemire en vue de renforcer la démocratie (comme le montre la participation de 75 % aux dernières élections locales) et que le Premier ministre Singh a entrepris des démarches pour rouvrir le dialogue avec l'APHC; observe cependant qu'il demeure des lacunes, dans la pratique, en ce qui concerne les droits de l'homme et la démocratie directe, comme le montre, par exemple, le fait que tous les candidats à des fonctions au Jammu-et-Cac ...[+++]


28. merkt op dat het onder Indiaas bestuur staande Jammu en Kasjmir een unieke status geniet krachtens artikel 370 van de Indiase grondwet dat de regio een grotere autonomie geeft dan de andere staten van de Unie; is verheugd over de stappen die recentelijk in Jammu en Kasjmir zijn genomen ter versterking van de democratie (die hun weerslag vonden in de opkomst van 75% bij de recente lokale verkiezingen), alsook over de stappen van premier Singh om de dialoog met de APHC te hervatten; stelt evenwel vast dat er in de praktijk tekortkomingen blijven bestaan m ...[+++]

28. constate que le Jammu-et-Cachemire sous administration indienne jouit, en vertu de l'article 370 de la Constitution indienne, d'un statut unique qui lui garantit une autonomie supérieure à celle des autres États de l'Union; se félicite de constater que des initiatives ont récemment été prises au Jammu-et-Cachemire en vue de renforcer la démocratie (comme le montre la participation de 75 % aux dernières élections locales) et que le Premier ministre Singh a entrepris des démarches pour rouvrir le dialogue avec l'APHC; observe cependant qu'il demeure des lacunes, dans la pratique, en ce qui concerne les droits de l'homme et la démocratie directe, comme le montre, par exemple, le fait que tous les candidats à des fonctions au Jammu-et-Cac ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevangen blijven alsook' ->

Date index: 2025-02-24
w