Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevallen van euthanasie bij minderjarigen geen bepalend " (Nederlands → Frans) :

Bij de beslissing of de wet van 2002 wordt uitgebreid naar minderjarigen is het aantal gevallen van euthanasie bij minderjarigen geen bepalend element.

La question du nombre de cas d'euthanasie de mineurs n'est pas déterminante pour décider s'il est opportun d'élargir la loi de 2002 aux mineurs.


Bij de beslissing of de wet van 2002 wordt uitgebreid naar minderjarigen is het aantal gevallen van euthanasie bij minderjarigen geen bepalend element.

La question du nombre de cas d'euthanasie de mineurs n'est pas déterminante pour décider s'il est opportun d'élargir la loi de 2002 aux mineurs.


Mevrouw Defraigne geeft toe dat het aantal gevallen van euthanasie bij minderjarigen waarschijnlijk heel beperkt is.

Mme Defraigne admet que le nombre de cas d'euthanasies de mineurs est probablement très réduit.


Mevrouw Defraigne geeft toe dat het aantal gevallen van euthanasie bij minderjarigen waarschijnlijk heel beperkt is.

Mme Defraigne admet que le nombre de cas d'euthanasies de mineurs est probablement très réduit.


De Ministerraad voert aan dat de verzoekende partij in de zaak nr. 6034 geen belang heeft bij haar eerste middel, aangezien een vernietiging van de bepaling die voorziet in het akkoord van de wettelijke vertegenwoordigers van de minderjarige, ertoe zou leiden dat een in het kader van een euthanasie van een minderjarige geldende waarborg, wordt opgeheven, terwijl de verzoekende partij precies een verbod van eutha ...[+++]

Le Conseil des ministres soutient que la partie requérante dans l'affaire n° 6034 ne justifie pas d'un intérêt au premier moyen qu'elle invoque, puisqu'une annulation de la disposition qui prévoit l'accord des représentants légaux du mineur aurait pour effet de supprimer une garantie applicable dans le cadre d'une euthanasie pratiquée sur un mineur, alors que la partie requérante vise précisément à faire interdire l'euthanasie de m ...[+++]


De gegevensbank van het College van procureurs-generaal bevat geen gegevens met betrekking tot de gevallen van euthanasie.

La banque de données du Collège des procureurs généraux ne contient pas de données relatives aux euthanasies.


Het voorstel geeft een oplossing voor de dubbelzinnigheid van de bepaling inzake niet-begeleide minderjarigen die geen gezinsleden, broers of zusters of familieleden in de lidstaten hebben. De nieuwe bepalingen bieden rechtszekerheid ten aanzien van de verantwoordelijkheid voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming in dergelijke gevallen.

Elle vise à lever l’ambiguïté actuelle des termes de la disposition relative aux mineurs non accompagnés dont aucun membre de la famille, frère ou sœur ou proche n'est présent sur le territoire des États membres, en garantissant la sécurité juridique en ce qui concerne la responsabilité de l’examen de la demande de protection internationale dans de tels cas.


De EU-wetgeving en het EU-beleid kennen geen regeling voor minderjarigen die niet kunnen terugkeren; het verlenen van een verblijfsvergunning in schrijnende gevallen, om humanitaire of om andere redenen, wordt geregeld in de nationale wetgeving.

La législation et les politiques de l'UE ne règlent pas le cas des mineurs qui ne peuvent faire l'objet d'une mesure de retour, laissant aux législations nationales le soin de régir l'octroi à ceux-ci d'un titre de séjour, pour des motifs d'ordre humanitaire ou autre.


Overwegende dat evenwel blijkt uit het verslag opgesteld door de algemene directie voor het verplicht onderwijs dat het Centrum van Gouvy (Bovigny) het door het decreet vereist minimum aantal minderjarigen tussen 5 en 12 jaar niet telt, dat het hoegenaamd niet bewezen is dat dit aantal binnen een maand zal bereikt zijn, dat het bestaan van een Centrum te Assesse dat beantwoordt aan de voorschriften van het decreet niet duidelijk en ...[+++]

Considérant toutefois que, du rapport établi par la direction générale de l'enseignement obligatoire, il ressort que le Centre de Gouvy (Bovigny) ne compte pas le nombre minimum de mineurs âgés de 5 à 12 ans requis par le décret, qu'il n'est nullement établi qu'il le comptera dans un délai d'un mois, que le Centre de Beauraing n'a pas de date d'ouverture probable dans le mois, que l'existence d'un centre à Assesse conforme au prescrit décrétal n'est pas clairement et indubitablement établie et que s'il l'était, encore faudrait-il établir en outre qu'il compte le nombre d'élèves de 5 à 12 ans requis, qu'en conséquence, il ne peut être aut ...[+++]


We weten dat Nederland slechts vijf gevallen van euthanasie op minderjarigen heeft gekend, maar zelfs als maar één kind met een dergelijke situatie geconfronteerd werd, zou het wetgeving verdienen.

On sait que les Pays-Bas n'ont connu que cinq cas d'euthanasie de mineurs, mais n'y aurait-il qu'un seul enfant confronté à une telle situation, il mériterait que nous légiférions.


w