Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevallen in belgië werden gesignaleerd » (Néerlandais → Français) :

In de memorie van toelichting bij het wetsontwerp houdende sociale en diverse bepalingen is met betrekking tot die bepaling vermeld : « Krachtens artikel 46 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 geniet de werkgever een immuniteit van burgerlijke aansprakelijkheid voor de arbeidsongevallen die door zijn fout of door de fout van zijn aangestelden of lasthebbers zijn veroorzaakt. Deze immuniteit is het logisch gevolg van het forfaitair karakter van de schadeloosstelling inzake arbeidsongevallen. De wet stelt dat deze immuniteit n ...[+++]

Dans l'exposé des motifs du projet de loi portant des dispositions sociales et diverses cette disposition est commentée de la manière suivante : « En vertu de l'article 46 de la loi de 10 avril 1971 sur les accidents du travail, l'employeur bénéficie d'une immunité de responsabilité civile pour les accidents du travail survenus par sa faute ou celle d'un de ses préposés ou mandataires. Cette immunité est la conséquence logique du caractère forfaitaire de la réparation des accidents du travail. La loi précise que cette immunité ne joue pas en cas de faute intentionnelle de l'employeur, de ses préposés ou de ses mandataires. Dans le régime ...[+++]


2) Volgens het rapport van het DGCCRF waren de vijf betrokken partijen bestemd voor de Franse of Spaanse markt, wat verklaart waarom deze gevallen niet aan België werden gemeld.

2) Selon le rapport de la DGCCRF, les cinq lots concernés étaient à destination du marché français ou espagnol, ce qui explique pourquoi ces cas n’ont pas été notifiés à la Belgique.


In 2014 werden er door het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV), dat belast is met het toezicht op de invoer van dieren in ons land, 165 gevallen van illegale import gesignaleerd.

En 2014, 165 cas d'importations illégales ont été notifiés par l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA), chargée de contrôler les importations animales en Belgique.


1. Hoeveel gevallen van recoveryroomfraude werden er in België geregistreerd?

1. Combien d'escroqueries de ce genre ont été recensées dans notre pays?


In de andere phishing-gevallen werden de feiten gesignaleerd in functie van de omstandigheden, - aan CERT (via het adres cert@cert.be); - via de website www.ecops.be; - in bepaalde gevallen door een informeel contact met de FCCU (Federal Computer Crime Unit).

Dans les autres cas de phishing, les faits ont été signalés, en fonction des circonstances, - au CERT (via l'adresse cert@cert.be); - via le site web www.ecops.be; - dans certains cas, par un contact informel avec la FCCU (Federal Computer Crime Unit).


Beschikken het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) of de FOD Volksgezondheid over statistische gegevens met betrekking tot het aantal gevallen in België waarin er antibiotica werden toegediend in de veehouderij op voorschrift van een dierenarts?

Est-ce que l'AFSCA (Agence Fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement) ou le SPF Santé publique disposent de statistiques sur le nombre de cas où des antibiotiques ont été administrés aux élevages en Belgique par le biais de prescriptions vétérinaires et en quelle quantité?


Enerzijds werden enkele horizontale gevallen van onjuiste omzetting van de richtlijn gesignaleerd. Daarbij ging het onder meer om de bepalingen inzake de versoepeling van de visumregeling, de toekenning van autonome verblijfstitels, het rekening houden met de belangen van het kind, de beroepsmogelijkheden en de gunstiger bepalingen voor de gezinshereniging van vluchtelingen.

D’une part, quelques problèmes transversaux de transposition incorrecte ont été repérés (les dispositions relatives à la simplification des procédures de demande et de délivrance de visa, l’octroi de titres de séjour autonomes, la prise en considération de l’intérêt supérieur de l’enfant, les voies de recours et les dispositions plus favorables pour le regroupement familial des réfugiés).


c) fytosanitair certificaat afgeleverd door het Agentschap of indien het Agentschap oordeelt dat de zending niet is blootgesteld aan een fytosanitair risico in België een fytosanitair certificaat van wederuitvoer, overeenkomstig het model in bijlage VII, afgeleverd door het Agentschap voor de zendingen, zoals bedoeld in b) voor de gevallen waar deze werden opgesplitst, opgeslagen of anders werden verpakt in België;

c) certificat phytosanitaire délivré par l'Agence ou, si l'Agence estime que l'envoi n'a pas été exposé à un risque phytosanitaire en Belgique, d'un certificat phytosanitaire de réexportation, conforme au modèle en annexe VII, délivré par l'Agence pour les envois visés au point b) dans les cas où ces derniers sont scindés, entreposés ou reconditionnés en Belgique;


Behoudens de toepassing van paragraaf 2, kan de Minister van Justitie, op grond van een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de aangevoerde feiten ter kennis brengen van de Staat op het grondgebied waarvan het misdrijf is gepleegd en, behoudens in de gevallen waar de feiten in Belgïe werden gepleegd, bij de Staat waarvan de vermoedelijke dader de nationaliteit heeft, of op het grondgebied waarvan de vermoedelijke dader zich bevindt.

Sauf application du paragraphe 2, le Ministre de la Justice peut, par décision délibérée en Conseil des Ministres, porter les faits allégués à la connaissance de l'Etat sur le territoire duquel l'infraction a été commise et, sauf si les faits ont été commis sur le territoire du Royaume, de l'Etat de la nationalité de l'auteur présumé ou de l'Etat sur le territoire duquel l'auteur présumé se trouve.


Dergelijke evenementen werden in België vroeger reeds gesignaleerd.

Des évènements de ce type avaient déjà été constatés auparavant en Belgique.


w