Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevallen de beslissing tot doorverwijzing opgeschort omdat " (Nederlands → Frans) :

De Franstalige kamers van de Raad van State hebben recentelijk in enkele gevallen de beslissing tot doorverwijzing opgeschort omdat zij vinden dat de doorverwijzing in strijd zou zijn met artikel 8 van het EVRM (bescherming familie en privé-leven).

Récemment, les chambres francophones du Conseil d'État ont suspendu la décision de renvoi dans quelques cas parce qu'elles estiment que le renvoi serait contradictoire à l'article 8 de la CEDH (protection de la vie familiale et privée).


Het is immers volkomen logisch te voorzien dat de verplichting ophoudt zodra men vaststelt dat de voorwaarden voor een terugkeer van het kind niet verenigd zijn, hetzij omdat de partijen een minnelijke oplossing hebben bereikt, hetzij omdat er aanleiding toe bestaat één van de uitzonderingen voorzien bij de artikelen 13 en 20 in aanmerking te nemen; bovendien zal in dergelijke gevallen de beslissing over de grond van de bewaring de zaak op definitieve wijze regelen.

En effet, il est absolument logique de prévoir que l'obligation cesse dès qu'on constate que les conditions pour un retour de l'enfant ne sont pas réunies, soit parce que les parties sont arrivées à une solution amiable, soit parce qu'il y a lieu d'apprécier une des exceptions prévues aux articles 13 et 20; de surcroît, dans de tels cas, la décision sur le fond du droit de garde réglera l'affaire de façon définitive.


Het is immers volkomen logisch te voorzien dat de verplichting ophoudt zodra men vaststelt dat de voorwaarden voor een terugkeer van het kind niet verenigd zijn, hetzij omdat de partijen een minnelijke oplossing hebben bereikt, hetzij omdat er aanleiding toe bestaat één van de uitzonderingen voorzien bij de artikelen 13 en 20 in aanmerking te nemen; bovendien zal in dergelijke gevallen de beslissing over de grond van de bewaring de zaak op definitieve wijze regelen.

En effet, il est absolument logique de prévoir que l'obligation cesse dès qu'on constate que les conditions pour un retour de l'enfant ne sont pas réunies, soit parce que les parties sont arrivées à une solution amiable, soit parce qu'il y a lieu d'apprécier une des exceptions prévues aux articles 13 et 20; de surcroît, dans de tels cas, la décision sur le fond du droit de garde réglera l'affaire de façon définitive.


Dat er pas bij de derde asielaanvraag of een daarop volgende asielaanvraag een status van vluchteling of subsidiaire bescherming wordt toegekend, kan te maken hebben met zeer diverse factoren: - in sommige gevallen werd de asielaanvraag bij de vorige asielaanvragen nog niet ten gronde onderzocht, bijvoorbeeld omdat de vorige asielaanvragen op basis van de Dublin-verordening werden geweigerd; - in heel wat gevallen is de situatie in het land van herkomst gewijzigd sinds de vorige beslissing ...[+++]

L'octroi du statut de réfugié ou du statut de protection subsidiaire à la troisième demande ou plus s'explique par des facteurs très variés: - dans certains cas, la demande d'asile n'avait pas été examinée sur le fond à l'occasion des demandes précédentes, par exemple lorsqu'elles avaient été rejetées en vertu du règlement Dublin; - dans de nombreux cas, la situation dans le pays d'origine a changé depuis la décision prise à l'égard de la demande précédente; - dans certains cas, de nouveaux faits sont survenus en Belgique.


Ja. 2. a) In 2014 heeft de Dienst Regulering juridische vertegenwoordiging verzocht in het kader van een beroep tegen een beslissing ingediend bij het Hof van Beroep door Brussels Airport en Abelag. b) In beide gevallen betrof het een onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking. c) De zaak werd toegekend aan Xirius (Tedescolaan 7 te 1160 Brussel). d) Omdat de zaak nog niet afgesloten is, is het totaalbedrag van de honoraria nog n ...[+++]

Oui. 2. a) En 2014, le Service de régulation eu recours à un conseil suite au recours devant la Cour d'Appel contre une décision du régulateur introduit par Brussels Airport et la société Abelag; b) Ce fut une procédure négociée sans publicité. c) L'affaire fut attribuée au cabinet Xirius (avenue Tedesco 7 à 1160 Bruxelles). d) L'affaire n'étant pas clôturée, le montant total des honoraires n'est pas encore connu. e) Les dépenses sont imputées sur l'A.B. 33 22 51 12 11 01.


De cijfers zijn dus in hun totalen moeilijk vergelijkbaar. b) De top 10 van de meest voorkomende feiten: 3. a) en b) In verschillende gevallen kon de DVZ geen beslissing nemen omdat betrokkenen werden weerhouden door justitie, of gehospitaliseerd, of vrijgelaten door de politie (in 2013 betrof dit een 200 gevallen, in 2014 een 700-tal).

Les chiffres sont donc dans leur globalité difficilement comparables. b) Top 10 des faits les plus courants: 3. a) et b) Dans plusieurs cas, l'OE n'a pas pu prendre de décision parce que les intéressés ont été retenus par la Justice, hospitalisés ou libérés par la police (en 2013, il s'agissait de 200 cas et d'environ 700 cas en 2014).


De commissie heeft dan voor een andere formule gekozen, die inderdaad ruimer is dan deze van het Arbitragehof, omdat ze de gevallen niet wil uitsluiten waar de cassatie evident is, omdat de beslissing van het hof van beroep evident strijdig is met de wet.

La commission a alors opté pour une autre formule, qui est effectivement plus large que celle de la Cour d'arbitrage, parce qu'elle ne veut pas exclure les cas où la cassation est évidente, en raison du fait que la décision de la cour d'appel est manifestement contraire à la loi.


Aangezien in hoofde van de belastingplichtige die een tweedehands voertuig weder verkoopt in geen van beide door het geachte lid beoogde gevallen een beperking van het recht op aftrek van BTW geheven bij aankoop van het voertuig heeft plaatsgevonden op grond van artikel 45, § 2, van het Wetboek (hetzij omdat bij aankoop de BTW begrepen in de winstmarge niet aftrekbaar is ingevolge artikel 58, § 4, 5°, van het Wetboek, dat de omzetting is van artikel 323 van de richtlijn 2006/112/EG, hetzij omdat geen BTW verschuldigd was bij aankoop), ...[+++]

Étant donné que l’article 45, § 2, du Code, qui établit une limitation du droit à déduction de la taxe grevant l’achat d’un véhicule, ne vise pas l’assujetti qui revend un véhicule d’occasion dans les deux situations visées par l’honorable membre (soit parce que, lors de l’achat, la TVA comprise dans la marge bénéficiaire n’était pas déductible conformément à l’article 58, § 4, 5°, du Code, qui est la transposition de l’article 323 de la directive 2006/112/CE, soit parce qu’aucune TVA n’était due lors de l’achat), la tolérance administrative de la décision n° E.T. 119.650 ne saurait trouver à s’appliquer.


2. In hoeveel gevallen werd deze negatieve beslissing inzake medische regularisatiedossiers genomen omdat het bijgevoegde medisch attest onvoldoende de "graad van de ernst van de ziekte" vermeldde: a) in 2009; b) in 2010; c) in de periode januari-november 2011?

2. Dans combien de cas la décision négative de l'OE concernant des dossiers de régularisation pour raison médicale a-t-elle été prise parce que l'attestation médicale jointe ne mentionnait pas de manière suffisante le "degré de gravité de la maladie": a) en 2009; b) en 2010; c) au cours de la période allant de janvier à novembre 2011?


Bovendien moesten in 6 gevallen betalingen aan begunstigden worden opgeschort omdat bepaalde vereiste verslagen ontbraken.

Par ailleurs, en l'absence de certains des rapports prévus, les paiements aux bénéficiaires ont dû être bloqués dans six cas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen de beslissing tot doorverwijzing opgeschort omdat' ->

Date index: 2021-05-25
w