Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geval in italië waar mensen " (Nederlands → Frans) :

In Italië, waar een objectieve bescherming bestaat, blijkt niet dat mensen valse verklaringen afleggen om van het systeem te profiteren.

En Italie, le législateur a mis en place une protection objective et il n'a pas été démontré que des personnes faisaient de fausses déclarations pour profiter du système.


In Italië, waar een objectieve bescherming bestaat, blijkt niet dat mensen valse verklaringen afleggen om van het systeem te profiteren.

En Italie, le législateur a mis en place une protection objective et il n'a pas été démontré que des personnes faisaient de fausses déclarations pour profiter du système.


Momenteel bestaat er binnen de Europese Unie een klassieke vorm van etnische discriminatie. Dit is het geval in Italië waar mensen op grond van hun etnische achtergrond worden vervolgd.

Apparemment, il y a à présent, au sein de l'Union européenne, un cas classique de discrimination ethnique, qui se passe en Italie, où des gens sont criminalisés en raison de leur origine ethnique.


In het vergelijkend recht, daar waar de rechtspraak of de wetgever dat probleem behandeld heeft, behoudt men meestal de traditionele ladder, zoals dat in Duitsland, Frankrijk of in Italië bijvoorbeeld het geval is.

En droit comparé, là où la jurisprudence ou le législateur ont visé ce problème, on maintient généralement l'échelle traditionnelle, comme en Allemagne, en France ou en Italie, par exemple.


In het vergelijkend recht, daar waar de rechtspraak of de wetgever dat probleem behandeld heeft, behoudt men meestal de traditionele ladder, zoals dat in Duitsland, Frankrijk of in Italië bijvoorbeeld het geval is.

En droit comparé, là où la jurisprudence ou le législateur ont visé ce problème, on maintient généralement l'échelle traditionnelle, comme en Allemagne, en France ou en Italie, par exemple.


In elk geval in Italië, waar zich momenteel ongeveer een half miljoen Roemeense burgers bevinden.

C’est le cas de l’Italie qui compte autour d’un demi-million de citoyens roumains.


Er zijn ongetwijfeld problemen op het gebied van de sociale zekerheid, maar mensen aanmoedigen om meer kinderen te krijgen, is hierop niet het antwoord. Het is beter om de pensioenleeftijd te verhogen en leeftijdsdiscriminatie op te heffen in landen zoals Italië, waar de belemmeringen om te kunnen werken na het pensioen zo groot zijn, dat het pensioen een plicht wordt in plaats van een recht.

Cette évolution pose évidemment des problèmes en termes de sécurité sociale, mais la solution n’est pas de pousser les citoyens à avoir plus d’enfants. Il faut plutôt augmenter l’âge de la pension et éliminer les discriminations à l’encontre des travailleurs âgés dans des pays tels que l’Italie, où les mesures de dissuasion visant à empêcher le travail au-delà de l’âge de la retraite sont telles que la pension est davantage une obligation qu’un droit.


Hoe zou ik daar niet achter kunnen staan, terwijl ik de afgelopen veertig jaar in Italië, waar ik woon, gezien heb hoe mensen op grond van hun leeftijd gediscrimineerd worden –oudere mensen die alleen vanwege hun leeftijd van hun rechten beroofd worden?

Comment pourrais-je ne pas y être favorable, alors que depuis 40 ans, je vois les citoyens d’Italie, où je vis, subir des discriminations fondées sur leur âge, des personnes âgées privées de leurs droits simplement parce qu’elles sont âgées?


Naar verluidt kennen de mensen in Italië, waar men geen referendum wilde houden, de Europese Grondwet niet. In Spanje, waar de Grondwet met grote meerderheid is goedgekeurd, kende 80 procent van de bevolking de Europese Grondwet niet.

S’il s’avère qu’en Italie, pays qui ne veut pas d’un référendum, les citoyens ne connaissent pas la Constitution européenne, ou qu’en Espagne, où ils l’ont approuvée à une majorité écrasante, 80% des Espagnols n’en ont pas pris connaissance, je pense que tout projet de construction qui part du sommet et non de la base est inévitablement voué à l’échec.


Dat was het geval met mijn vraag over het gebrek aan plaatsen in de open centra, over de circulaire over de regularisatie, waar mensen zonder papieren al zo lang op wachten en dat maken we nu opnieuw mee met mijn vraag over de vrijwillige terugkeer, net datgene waar minister Turtelboom zoveel van verwacht.

Elle refile alors le problème à Mme Arena, qui le lui retourne presque chaque fois. Ce fut le cas avec ma question sur le manque de place dans les centres fermés, avec celle sur la circulaire de régularisation que des sans-papiers attendent depuis si longtemps, et c'est à nouveau le cas avec ma question sur le retour volontaire dont la ministre Turtelboom espère tant.




Anderen hebben gezocht naar : italië     waar     niet dat mensen     geval in italië waar mensen     bijvoorbeeld het geval     daar waar     elk geval     geval in italië     roemeense burgers bevinden     zijn     landen zoals italië     zoals italië waar     mensen     jaar in italië     heb hoe mensen     mensen in italië     kennen de mensen     geval     geval met mijn     waar mensen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval in italië waar mensen' ->

Date index: 2023-05-23
w