Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevaar mag betekenen " (Nederlands → Frans) :

K. overwegende dat de harmonisatie van de Europese en Amerikaanse regelgeving in geen geval een gevaar mag betekenen voor de gezondheid van de consument, noch mag leiden tot een aantasting van de kwaliteitsnormen die moeten worden nageleefd door de in Europa in de handel gebrachte Amerikaanse producten;

K. considérant que l'harmonisation des règles entre l'Union européenne et les États-Unis ne peut en aucun cas constituer un danger pour la santé des consommateurs ni affaiblir les normes de qualité auxquelles doivent se conformer les produits américains commercialisés en Europe;


En hij, volgens de bestaande wetgeving, geen dosissen mag afleveren die een gevaar kunnen betekenen voor de patiënt.

Selon la législation en vigueur, il ne peut pas délivrer des doses qui risquent de présenter un danger pour le patient.


En hij, volgens de bestaande wetgeving, geen dosissen mag afleveren die een gevaar kunnen betekenen voor de patiënt.

Selon la législation en vigueur, il ne peut pas délivrer des doses qui risquent de présenter un danger pour le patient.


Het water hoeft niet drinkbaar te zijn maar mag in geen geval een gevaar voor de gezondheid van de arbeid(st)ers betekenen.

L'eau ne doit pas être potable mais elle ne peut en aucun cas constituer un danger pour la santé des ouvriers(ières).


Het zou een misvatting zijn te denken dat het kortetermijnbelang van een lidstaat af mag wijken van, of een gevaar mag betekenen voor de gemeenschappelijke energievoorzieningszekerheid van de Europese Unie.

Ce serait une erreur de penser que l’intérêt à court terme d’un État membre, quel qu’il soit, peut diverger de l’intérêt commun de l’Union européenne en matière de sécurité énergétique ou le mettre en danger.


Een EU-land mag alleen melding doen van gevallen van schepen die een ernstig gevaar betekenen voor veiligheid en milieu of als er tekenen zijn van ernstige nalatigheid van de kant van de erkende organisaties.

Seuls les cas de navires qui constituent une menace grave pour la sécurité et l’environnement ou qui témoignent d’un comportement particulièrement négligent de la part des organismes agréés doivent être signalés par les pays de l’UE.


Steun voor technologische ontwikkeling mag niet betekenen dat de natuurlijke vrijheid die elke markt (en zeker deze markt) nodig heeft in gevaar wordt gebracht.

Soutenir le développement technologique ne peut impliquer de mettre en péril la liberté naturelle exigée par les marchés en général et par ce marché en particulier.


1. 1 Indien een lidstaat van oordeel is dat nieuwe voertuigen, systemen, onderdelen of technische eenheden , ook al voldoen zij aan de toepasselijke voorschriften en zijn zij naar behoren gemerkt, een ernstig gevaar betekenen voor de verkeersveiligheid, dan wel het milieu ernstig schaden of in de context van de preventie van afval van voertuigen de volksgezondheid ernstig schaden, mag die lidstaat gedurende een periode van maximaal zes maanden weigeren deze voertuigen te registreren of de verkoop of het in het verkeer brengen van deze voertuigen, systemen, onderdelen of technische eenheden op zijn grondgebied toe te ...[+++]

1. Si un État membre établit que de nouveaux véhicules, systèmes, composants ou entités techniques compromettent gravement la sécurité routière ou nuisent fortement à l'environnement, ou à la santé publique dans le contexte de la prévention des déchets produits par les véhicules, bien qu'ils respectent les exigences applicables ou soient marqués d'une façon adéquate, cet État membre peut, pendant six mois au maximum, refuser d'immatriculer de tels véhicules ou d'autoriser la vente ou la mise en service sur son territoire de tels véhicules, composants ou entités techniques.


Indien een lidstaat constateert dat voertuigen, systemen, technische eenheden of onderdelen, ondanks het feit dat ze tot een goedgekeurd type behoren, een ernstig gevaar betekenen voor de verkeersveiligheid, dan mag hij voor een periode van ten hoogste zes maanden de verkoop, het in het verkeer brengen en het gebruik daarvan op zijn grondgebied verbieden.

Si un État membre constate que des véhicules, des systèmes, des entités techniques ou des composants, alors même qu'ils appartiennent à un type réceptionné, compromettent la sécurité de la circulation routière, il peut, pour une période maximale de six mois, en interdire sur son territoire la vente, la mise en circulation ou l'utilisation.


Als ik mevrouw Lizin een raad mag geven, dan zeg ik haar dat ze hier geen gewoonte van mag maken, want een kleine hoeveelheid plutonium kan een gevaar betekenen voor degene die er zonder voorzorgsmaatregelen en zonder toestemming mee omgaat.

Si je puis me permettre un conseil, je vous dirai qu’il ne faut pas en faire une habitude car une petite quantité de plutonium peut représenter un danger pour celui qui le manipule sans précautions et sans autorisation !




Anderen hebben gezocht naar : geval een gevaar mag betekenen     gevaar     gevaar kunnen betekenen     geval een gevaar     maar     arbeiders betekenen     gevaar mag betekenen     ernstig gevaar     ernstig gevaar betekenen     heeft in gevaar     niet betekenen     gevaar betekenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevaar mag betekenen' ->

Date index: 2022-03-04
w