Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "getuigen dat ze uitgebreid geïnformeerd werden " (Nederlands → Frans) :

De draagmoeder en haar echtgenoot of wettelijk samenwonende partner aanvaarden de risico's die een zwangerschap met zich meebrengt, ze getuigen dat ze uitgebreid geïnformeerd werden door een specialist en op de hoogte zijn van alle medische risico's.

La mère porteuse et son conjoint ou cohabitant légal acceptent les risques qu'entraîne une grossesse, ils attestent avoir reçu des informations détaillées données par un spécialiste et être au courant de tous les risques médicaux.


De draagmoeder en haar echtgenoot of wettelijk samenwonende partner aanvaarden de risico's die een zwangerschap met zich meebrengt, ze getuigen dat ze uitgebreid geïnformeerd werden door een specialist en op de hoogte zijn van alle medische risico's.

La mère porteuse et son conjoint ou cohabitant légal acceptent les risques qu'entraîne une grossesse, ils attestent avoir reçu des informations détaillées données par un spécialiste et être au courant de tous les risques médicaux.


Wat de vorm betreft, is er wel een probleem, want zowel de Brusselse als de Waalse staatssecretaris bevestigen dat ze niet geraadpleegd of zelfs maar geïnformeerd werden over die bezoeken, terwijl zij toch ook bevoegd zijn voor buitenlandse handel.

Sur la forme en revanche, les secrétaires d'État bruxellois et wallon au Commerce extérieur confirment n'avoir aucunement été consultés ni même avertis de ces visites qui recouvrent pourtant leur champ de compétences.


De WHO en andere Gezondheidsautoriteiten werden hierover uitgebreid geïnformeerd en de firma onderzoekt hoe het haar know-how kan doorgeven aan andere valabele geïnteresseerde producenten.

L'OMS et d'autres autorités sanitaires en ont été avisées et la firme évalue comment transmettre son savoir-faire à d'autres producteurs intéressés valables.


Deze voorschrijvers ontvingen (via de post) een brief waarmee ze geïnformeerd werden in verband met de nieuwe definitie voor "goedkoop voorschrijven", een exemplaar van de brochure "Goedkoop voorschrijven - Focus op "zo goedkoop mogelijk"" (beschikbaar op de RIZIV website) en hun individueel voorschrijfprofiel voor "goedkoop voorschrijven" volgens de nieuwe definitie, louter bij wijze van informatie toegepast op hun gegevens van het eerste semester 2014.

Ces prescripteurs ont reçu (par la poste), une lettre les informant sur la nouvelle définition de la "prescription bon marché", un exemplaire de la brochure "Prescription bon marché - Focus sur "le meilleur marché possible"" (disponible sur le site de l'INAMI) et leur profil individuel de prescription de médicaments "bon marché" selon la nouvelle définition, transmis simplement a titre d'information pour leurs données du premier semestre 2014.


3. De ambtenaren van de burgerlijke stand beschikken over een vrij grote beslissingsbevoegdheid. a) Hebben sommige ambtenaren van de burgerlijke stand aangegeven dat ze moeite hebben om de keuze van de ouders te beoordelen? b) Ontvangen ze specifieke informatie of worden ze regelmatig geïnformeerd? c) Wordt er bijvoorbeeld een overzicht van de weigeringen en van de beslissingen die naar aanleiding van de door de ouders ingestelde vorderingen genomen werden, bezorgd aan alle gemeenten?

3. Les officiers de l'état civil jouissent d'un pouvoir d'appréciation assez important. a) Certains ont-ils déjà manifesté éprouver des difficultés à juger des choix posés par les parents? b) Bénéficient-ils d'une information particulière ou régulière? c) Un "recueil", par exemple, des refus opposés et des décisions faisant suite aux recours introduits par les parents est-il diffusé dans toutes les communes?


De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om de rechten en belangen van slachtoffers te beschermen, met inbegrip van hun bijzondere behoeften als getuigen, tijdens alle fasen van het onderzoek en de gerechtelijke procedure, en met name door: a) hen, alsmede hun familie en getuigen, te beschermen tegen intimidatie, vergelding en de mogelijkheid dat zij opnieuw slachtoffer worden; b) te waarborgen dat de slachtoffers in elk geval worden geïnformeerd ...[+++]

Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour protéger les droits et les intérêts des victimes, y compris leurs besoins spécifiques en tant que témoins, à tous les stades des enquêtes et des procédures judiciaires, en particulier : a) en veillant à ce qu'elles soient, ainsi que leurs familles et les témoins à charge, à l'abri des risques d'intimidation, de représailles et de nouvelle victimisation; b) en veillant à ce que les victimes soient informées, au moins dans les cas où les victimes et la famille pourraient être en danger, lorsque l'auteur de l'infraction s'évade ou est libéré temporairement ou définiti ...[+++]


Zo klagen de transporteurs dat ze nooit goed werden geïnformeerd en dat buitenlandse chauffeurs zich, door dat informatiegebrek, niet aan de regel houden.

Les transporteurs se plaignent de n'avoir jamais été bien informés, mais aussi du fait que les chauffeurs étrangers ne respectent pas cette règle en raison du manque d'information.


Er werd een koninklijk besluit gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad en de werknemers- en werkgeversorganisaties werden uitgebreid geïnformeerd.

Un arrêté royal a été publié au Moniteur belge et les organisations patronales et syndicales ont été largement informées.


Denk maar aan de tientallen verhalen van ouders van jonge kinderen met chronische luchtwegeninfecties die getuigen dat ze na vele kuren antibiotica werden geholpen met homeopathie. Die individuele gevallen duiden allicht op een werking die evidence-based is.

Des dizaines de parents de jeunes enfants souffrant d'infections respiratoires chroniques se sont, au terme de nombreuses cures d'antibiotiques, tournées vers l'homéopathie et témoignent des résultats positifs obtenus.


w