Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «getrokken als belgië beslist zich » (Néerlandais → Français) :

Hieruit kan één les voor de toekomst worden getrokken : als België beslist zich uit bepaalde landen terug te trekken, dan moet in een exitstrategie voorzien zijn voor een geleidelijke terugtrekking, zodat eventueel andere donorlanden de Belgische projecten kunnen overnemen.

Une leçon peut être tirée pour l'avenir: si la Belgique décidait de se retirer de certains pays, il faudrait absolument prévoir une stratégie de sortie, de manière à ce que la sortie ait lieu progressivement, quitte à ce que d'autres pays donateurs endossent éventuellement les projets et le rôle de la Belgique.


Hieruit kan één les voor de toekomst worden getrokken : als België beslist zich uit bepaalde landen terug te trekken, dan moet in een exitstrategie voorzien zijn voor een geleidelijke terugtrekking, zodat eventueel andere donorlanden de Belgische projecten kunnen overnemen.

Une leçon peut être tirée pour l'avenir: si la Belgique décidait de se retirer de certains pays, il faudrait absolument prévoir une stratégie de sortie, de manière à ce que la sortie ait lieu progressivement, quitte à ce que d'autres pays donateurs endossent éventuellement les projets et le rôle de la Belgique.


België is dan ook tevreden dat de staatshoofden van de G20 tijdens de G20-top in Hangzhou op 4 en 5 september 2016 hebben beslist zich er eveneens toe te verbinden een oplossing te vinden voor de overcapaciteit in sommige industriesectoren, waaronder de staalsector.

Dans ce sens, la Belgique se réjouit de la décision, prise au sein du G20, par les Chefs d'État, lors du Sommet G20 à Hangzhou, les 4 et 5 septembre 2016, de s'engager également à trouver une solution pour la surcapacité dans certains secteurs industriels, y compris le secteur de l'acier.


Rekening houdend met de recente gebeurtenissen (Panama papers) heeft België nu echter beslist zich te beperken tot het sluiten van een akkoord dat uitsluitend betrekking heeft op de uitwisseling van fiscale inlichtingen (op verzoek en automatisch).

Toutefois, compte tenu des récents événements (Panama papers), la Belgique a maintenant décidé de se limiter à la conclusion d'un accord portant exclusivement sur l'échange de renseignements fiscaux (sur demande et automatique).


Het Europees Parlement heeft het dossier echter naar zich toe getrokken en heeft beslist de richtlijn opnieuw onder de loep te nemen in het kader van de nieuwe legislatuur.

Mais le Parlement européen s'est saisi de cette question et a décidé de réexaminer la directive dans le cadre de la nouvelle législature.


In januari 2016 heeft de Commissie ons land en Frankrijk al gevraagd om zich in regel te stellen met de Europese regels, maar noch Frankrijk noch België heeft beslist om daarop in te gaan, waardoor men nu beslist heeft om een diepgaand onderzoek te verrichten.

En janvier 2016, la Commission avait déjà enjoint - en vain - notre pays et la France de se conformer aux règles européennes et elle vient de décider d'ouvrir une enquête approfondie.


Ondanks de argumenten die werden opgesomd in het antwoord op de oorspronkelijke ingebrekestelling in december 2008, heeft België beslist om zich aan te passen aan het advies van de Europese Commissie.

Malgré les arguments qu'elle avait développés dans sa réponse à la mise en demeure initiale en décembre 2008, la Belgique a décidé de se conformer à l'avis de la Commission européenne.


België heeft beslist zich te schikken naar het advies uitgebracht door de Europese Commissie.

La Belgique a décidé de se ranger à l'avis exprimé par la Commission.


België heeft dus snel beslist zich te engageren in elke coalitie - bij voorkeur via de NAVO - die als doel heeft de drie belangrijkste hoofdlijnen van resolutie 1973 te doen naleven, namelijk de burgerbevolking tegen elke rechtstreekse bedreiging van de troepen van kolonel Kadhafi beschermen, een no-flyzone boven Libië opleggen en een wapenembargo opleggen.

La Belgique a donc rapidement décidé de s'engager dans toute coalition - de préférence par le biais de l'OTAN - cherchant à imposer le respect des trois axes principaux de la résolution 1973, à savoir protéger la population civile contre toute menace directe des forces du colonel Kadhafi, imposer une une no fly zone au-dessus de la Libye et imposer l'embargo sur les armes.


België, dat lessen heeft getrokken uit vroegere humanitaire rampen, in het bijzonder de tsunami, heeft beslist telkens opnieuw middelen te mobiliseren in het kader van het CERF via het OCHA van de Verenigde Naties.

La Belgique, tirant les leçons de précédentes catastrophes humanitaires, notamment du tsunami, a décidé de mobiliser des moyens de manière récurrente dans le cadre du dispositif CERF, à travers l'agence des Nations unies OCHA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getrokken als belgië beslist zich' ->

Date index: 2023-09-05
w