Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gesubsidieerd onderwijs samen vastgelegd " (Nederlands → Frans) :

Het totale aantal verloven wegens bijzondere opdracht, vermeld in paragraaf 1, 11°, wordt voor het gemeenschaps- en het gesubsidieerd onderwijs samen vastgelegd op maximaal 42 voltijdsequivalenten, waarvan er minimaal 12 voltijdsequivalenten worden voorbehouden voor het gemeenschapsonderwijs en de representatieve groeperingen van inrichtende machten.

Le nombre total de congés pour mission spéciale tel que prévu au paragraphe 1, 11°, est fixé pour l'enseignement communautaire et l'enseignement subventionné ensemble à 42 équivalents à temps plein au maximum, dont 12 équivalents à temps plein au minimum sont réservés à l'enseignement communautaire et aux groupements représentatifs des pouvoirs organisateurs.


Gelet op het onderhandelingsprotocol van 14 februari 2017 van het Onderhandelingscomité - sector IX Onderwijs, van het comité voor de plaatselijke en provinciale overheidsdiensten - afdeling II, en van het Onderhandelingscomité voor de statuten van het personeel van het vrij gesubsidieerd onderwijs, samen vergaderend;

Vu le protocole de négociation du 14 février 2017 du Comité de négociation - secteur IX Enseignement, du Comité des services publics locaux et provinciaux - section II, et du Comité de négociation pour les statuts des personnels de l'enseignement libre subventionné, réunis conjointement ;


Het totale aantal verloven wegens bijzondere opdracht zoals bepaald in het eerste lid, punt 15°, wordt voor het gemeenschaps- en het gesubsidieerd onderwijs samen vastgelegd op maximaal 45 voltijdse equivalenten, waarvan er minimaal 12 voltijdse equivalenten worden voorbehouden voor het Gemeenschapsonderwijs en de representatieve groeperingen van inrichtende machten». .

Le nombre total de congés pour mission spéciale tel que prévu au premier alinéa, point 15°, est fixé pour l'enseignement communautaire et l'enseignement subventionné ensemble à 45 équivalents à temps plein au maximum, dont 12 équivalents à temps plein au minimum sont réservés à l'enseignement communautaire et aux groupements représentatifs des pouvoirs organisateurs».


Het totale aantal verloven wegens bijzondere opdracht zoals bepaald in het eerste lid, 15°, wordt voor het gemeenschaps- en het gesubsidieerd onderwijs samen vastgelegd op maximaal 45 voltijdse equivalenten, waarvan er minimaal 12 voltijdse equivalenten worden voorbehouden voor het Gemeenschapsonderwijs en de representatieve groeperingen van inrichtende machten». .

Le nombre total de congés pour mission spéciale tel que prévu au premier alinéa, 15°, est fixé pour l'enseignement communautaire et l'enseignement subventionné ensemble à 12 équivalents à temps plein au maximum, dont 12 équivalents à temps plein au minimum sont réservés à l'enseignement communautaire et aux groupements représentatifs des pouvoirs organisateurs».


Het Gemeenschapsonderwijs, de verenigingen van schoolbesturen van het gesubsidieerde onderwijs en het Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen selecteren samen, in overleg met de betrokken sectoren, de scholen en centra die in het tijdelijke project worden opgenomen en de opleidingen die er worden georganiseerd.

L'Enseignement communautaire, les associations d'autorités scolaires de l'enseignement subventionné de la Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen (Agence flamande pour la Formation d'Entrepreneurs - Syntra Flandre) sélectionnent ensemble, en concertation avec les secteurs concernés, les écoles et les centres qui sont associés au projet temporaire et les formations qui y sont organisées.


Art. 7. In uitvoering van artikel 3, 4° van de statuten van het "Vlaams Sociaal en Waarborgfonds voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs", vastgelegd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2016 betreffende de oprichting van een Vlaams sociaal en waarborgfonds, worden volgende maatregelen genomen :

Art. 7. En exécution de l'article 3, 4° des statuts du "Fonds social et de garantie flamand pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre", fixés par la convention collective de travail du 28 septembre 2016 relative à l'institution d'un fonds social et de garantie flamand, les mesures suivantes sont adoptées :


1° alle opleidingen samen maximaal 100 keer mogen worden aangeboden in het Gemeenschapsonderwijs, het door de Vlaamse Gemeenschap gesubsidieerde officieel onderwijs en het door de Vlaamse Gemeenschap gesubsidieerde vrij onderwijs;

1° toutes les formations confondues peuvent être proposées 100 fois maximum dans l'Enseignement communautaire, l'enseignement officiel subventionné par la Communauté flamande et l'enseignement libre subventionné par la Communauté flamande ;


Gelet op het onderhandelingsprotocol van 28 april 2011 van het onderhandelingscomité - sector IX Onderwijs, van het Comité van de plaatselijke en provinciale overheidsdiensten - afdeling II, en van het Onderhandelingscomité voor de statuten van het personeel van het vrij gesubsidieerd onderwijs, samen vergaderend;

Vu le protocole de négociation du 28 avril 2011 du Comité de négociation - secteur IX Enseignement, du Comité des services publics locaux et provinciaux - section II, et du Comité de négociation pour les statuts des personnels de l'enseignement libre subventionné, réunis conjointement;


Gelet op het onderhandelingsprotocol van 18 maart 2010 van het onderhandelingscomité - sector IX Onderwijs, van het Comité van de plaatselijke en provinciale overheidsdiensten - afdeling II, en van het Onderhandelingscomité voor de statuten van het personeel van het vrij gesubsidieerd onderwijs, samen vergaderend;

Vu le protocole de négociation du 18 mars 2010 du Comité de négociation - secteur IX Enseignement, du Comité des services publics locaux et provinciaux - section II, et du Comité de négociation pour les statuts des personnels de l'enseignement libre subventionné, réunis conjointement;


Art. 21. De vastgelegde rechten, voor zover zij nog niet geïnd zijn en ten bedrage van 506.540.410 Bef, die door meerdere opeenvolgende rekenplichtigen van het voormalig Bestuur Personeel Geldelijke Loopbaan Rijksonderwijs en van het voormalig Bestuur Personeel Geldelijke Loopbaan Gesubsidieerd Onderwijs bij het Ministerie van Onderwijs of van de voormalige afdeling Secundair Personeel van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap ...[+++]

Art. 21. Les droits constatés, pour autant qu'ils ne soient pas encore perçus à concurrence de 506.540.410 BEF, enregistrés par plusieurs comptables successifs de l'ancienne Administration de la Carrière pécuniaire du Personnel de l'Enseignement de l'Etat et de l'ancienne Administration de la Carrière pécuniaire du Personnel de l'Enseignement subventionné auprès du Ministère de l'Education nationale ou de l'ancienne division du Personnel de l'Enseignement secondaire du Ministère de la Communauté flamande, département de l'Enseignement, pour les membres du personnel de l'enseignement secondaire ordinaire de l'Etat, l'enseignement seconda ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesubsidieerd onderwijs samen vastgelegd' ->

Date index: 2021-12-18
w