Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gestorven ten gevolg van geslachtsselectieve abortussen " (Nederlands → Frans) :

Vergoeding voor (een) varken(s) gestorven ten gevolge van een bloedstaalafname in het kader van de bestrijding van de ziekte van Aujeszky.

Indemnité pour un (des) porc(s) mort(s) suite à une prise de sang réalisée dans le cadre de la lutte contre la maladie d'Aujeszky.


Art. 15. Een persoon die overlijdt ten gevolge van euthanasie toegepast met toepassing van de voorwaarden gesteld door deze wet, wordt geacht een natuurlijke dood te zijn gestorven wat betreft de uitvoering van de overeenkomsten waarbij hij partij was, en met name de verzekeringsovereenkomsten.

Art. 15. La personne décédée à la suite d'une euthanasie dans le respect des conditions imposées par la présente loi est réputée décédée de mort naturelle pour ce qui concerne l'exécution des contrats auxquels elle était partie, en particulier les contrats d'assurance.


Een persoon die overlijdt ten gevolge van euthanasie toegepast met toepassing van de voorwaarden gesteld door deze wet, wordt geacht een natuurlijke dood te zijn gestorven wat betreft de uitvoering van de overeenkomsten waarbij hij partij was, en met name de verzekeringsovereenkomsten.

La personne décédée à la suite d'une euthanasie dans le respect des conditions imposées par la présente loi est réputée décédée de mort naturelle pour ce qui concerne l'exécution des contrats auxquels elle était partie, en particulier les contrats d'assurance.


Krachtens artikel 15 moet een persoon die overlijdt ten gevolge van euthanasie die met toepassing van de voorwaarden van de voorgestelde wet is uitgevoerd, geacht worden een natuurlijke dood te zijn gestorven wat betreft de overeenkomsten waarbij hij partij was, en is artikel 909 van het Burgerlijk Wetboek van toepassing op de leden van het verplegend team.

L'article 15 répute la personne décédée à la suite d'une euthanasie pratiquée dans le respect de la loi proposée, décédée de mort naturelle pour ce qui concerne les contrats auxquels elle était partie et il rend l'article 909 du Code civil applicable aux membres de l'équipe soignante.


Een persoon die overlijdt ten gevolge van de toepassing van deze wet, wordt geacht een natuurlijke dood te zijn gestorven wat betreft de uitvoering van de overeenkomsten waarbij hij partij was, en met name de verzekeringsovereenkomsten.

La personne décédée à la suite de l'application de la présente loi est réputée décédée de mort naturelle pour ce qui concerne l'exécution des contrats auxquels elle était partie, en particulier les contrats d'assurance.


Een persoon die overlijdt ten gevolge van de toepassing van deze wet, wordt geacht een natuurlijke dood te zijn gestorven wat betreft de uitvoering van de overeenkomsten waarbij hij partij was, en met name de verzekeringsovereenkomsten.

La personne décédée à la suite de l'application de la présente loi est réputée décédée de mort naturelle pour ce qui concerne l'exécution des contrats auxquels elle était partie, en particulier les contrats d'assurance.


3. Volgens David Gressly, de regionale coördinator voor Zuid-Soedan van UNMIS zouden in de maand augustus alleen al meer dan 2 000 mensen gestorven zijn ten gevolge van interetnisch geweld; sinds het begin van dit jaar zouden er meer dan 250 000 mensen in Zuid-Soedan ontheemd zijn.

3. Selon David Gressly, le coordinateur régional pour le Sud-Soudan de la MINUS, plus de 2 000 personnes seraient mortes seulement au mois d’août suite à la violence inter-ethnique; depuis le début de cette année-ci, plus de 250 000 personnes seraient déplacées au Sud-Soudan.


Binnen de perken van het daartoe voorzien begrotingsartikel wordt, ten laste van het Fonds, een vergoeding toegekend aan de bedrijfsdierenartsen en erkende dierenartsen voor het nemen van bloedmonsters, aan de eigenaar van een ten gevolge van de bloedname gestorven varken, aan de erkende laboratoria voor de analyse van de bloedmonsters en aan de verenigingen zoals gedefinieerd in artikel 2, 27° voor hun medewerking.

Dans les limites de l'article budgétaire du Fonds destiné à cette fin une indemnité est allouée aux vétérinaires d'exploitations et aux vétérinaires agréés pour prélever des échantillons de sang, au propriétaire d'un porc qui est mort à cause du prélèvement de sang, aux laboratoires agréés pour l'analyse des échantillons de sang et aux associations comme défini dans l'article 2, 27° pour leur coopération.


Elk forensisch laboratorium is daarnaast ook verplicht de resultaten van de analyse van humane stalen van slachtoffers die gestorven zijn ten gevolge van inname van opiaten, cocaïne en/of amfetamines en ringgesubstitueerde amfetamines door te geven aan het Belgisch REITOX Focal Point en dit zelfs wanneer de analyse kadert in een gerechtelijk onderzoek of een opsporingsonderzoek».

Tout laboratoire médico-légal est tenu de signaler quotidiennement au Point focal belge REITOX les résultats d'analyse d'échantillons humains des victimes qui sont décédées suite à l'ingestion d'opiacés, de cocaïne et/ou d'amphétamines et dérivés sur le cycle de l'amphétamine, et ce même si l'analyse est faite dans le cadre d'une instruction judiciaire ou d'une enquête judiciaire».


Art. 15. Een persoon die overlijdt ten gevolge van euthanasie toegepast met toepassing van de voorwaarden gesteld door deze wet, wordt geacht een natuurlijke dood te zijn gestorven wat betreft de uitvoering van de overeenkomsten waarbij hij partij was, en met name de verzekeringsovereenkomsten.

Art. 15. La personne décédée à la suite d'une euthanasie dans le respect des conditions imposées par la présente loi est réputée décédée de mort naturelle pour ce qui concerne l'exécution des contrats auxquels elle était partie, en particulier les contrats d'assurance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestorven ten gevolg van geslachtsselectieve abortussen' ->

Date index: 2022-08-30
w