Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gestemd omdat het verslag enkele zeer belangrijke passages bevat " (Nederlands → Frans) :

− (IT) Ik heb vóór het verslag over de uitvoering van het werkprogramma onderwijs en opleiding 2010 gestemd, omdat het verslag enkele zeer belangrijke passages bevat waarvan ik hoop dat ze concreet worden vertaald in het communautaire beleid en vervolgens door de lidstaten volledig ten uitvoer worden gelegd.

– (IT) J’ai voté en faveur du rapport sur la mise en œuvre du programme de travail «Éducation et formation 2010», car il contient quelques passages très importants qui, je l’espère, pourront trouver une application concrète dans la sphère des politiques communautaires et seront ensuite pleinement mis en œuvre par les États membres.


− (SV) Ik heb voor resolutie B7-0029/2010 over voorkoming van mensenhandel gestemd omdat ze over een zeer belangrijk onderwerp gaat en een lange lijst van dingen bevat die moeten gebeuren in de strijd tegen mensenhandel.

– (SV) J’ai voté pour la résolution B7-0029/2010 sur la traite des êtres humains, car elle porte sur un sujet très important et dresse une longue liste des choses à faire pour lutter contre ce phénomène.


− (RO) Als schaduwrapporteur van de PSE-Fractie in de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, heb ik voor dit verslag gestemd, omdat ik het als zeer belangrijk beschouw vanwege de voorstellen om op de arbeidsmarkt voor een gelijke behandeling van vrouwen en mannen te zorgen.

− (RO) En tant que rapporteur fictif du groupe PSE au sein de la commission de l'emploi et des affaires sociales, j'ai voté pour ce rapport parce que je considère qu'il est très important en termes de propositions visant à assurer l'égalité de traitement des hommes et des femmes sur le marché du travail.


Andersson, Hedh, Hedkvist Petersen, Segelström en Westlund (PSE), schriftelijk. – (SV) Ondergetekenden hebben voor het verslag in zijn geheel gestemd, omdat het in veel opzichten belangrijke verbeteringen bevat ten opzichte van het oorspronkelijke voorstel van de Commissie (Bijvoorbeeld de afschaffing van de eis van een dubbel verwerkingsproces en dergelijke).

Andersson, Hedh, Hedkvist Petersen, Segelström et Westlund (PSE), par écrit. - (SV) Nous avons voté en faveur du rapport dans son intégralité parce que, dans de nombreux domaines, il contient des améliorations significatives par rapport à la proposition initiale de la Commission (par exemple, l’élimination de l’exigence de la double transformation, etc.).


Andersson, Hedh, Hedkvist Petersen, Segelström en Westlund (PSE ), schriftelijk. – (SV) Ondergetekenden hebben voor het verslag in zijn geheel gestemd, omdat het in veel opzichten belangrijke verbeteringen bevat ten opzichte van het oorspronkelijke voorstel van de Commissie (Bijvoorbeeld de afschaffing van de eis van een dubbel verwerkingsproces en dergelijke).

Andersson, Hedh, Hedkvist Petersen, Segelström et Westlund (PSE ), par écrit. - (SV) Nous avons voté en faveur du rapport dans son intégralité parce que, dans de nombreux domaines, il contient des améliorations significatives par rapport à la proposition initiale de la Commission (par exemple, l’élimination de l’exigence de la double transformation, etc.).


Men heeft vastgesteld dat de conferenties van het personeel en de administratie van de strafinstellingen hen geen penitentiair verlof toestaan, hoewel ze in aanmerking voor deze regeling, die een zeer belangrijke stap is in het proces van de voorwaardelijke invrijheidstelling. Dit betekent ook dat hun dossier nog niet kan worden opgestuurd naar de Commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling omdat het dossier van de betrokk ...[+++]

L'on constate, alors qu'ils se trouvent dans les délais pour solliciter l'octroi de congés pénitentiaires, préalable indispensable à la mise en route du processus de libération conditionnelle, qu'il leur est signifié, par les conférences du personnel et les administrations des établissements pénitentiaires, qu'aucun congé ne peut leur être accordé et qu'il n'est donc pas encore temps de déférer le dossier à la Commission de libérat ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestemd omdat het verslag enkele zeer belangrijke passages bevat' ->

Date index: 2025-09-21
w