Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gestelde vereisten omdat » (Néerlandais → Français) :

2. Indien een NCB tijdens deze samenwerking niet kan voldoen aan de in artikel 2 en 4 gestelde vereisten, omdat de bevoegde nationale autoriteit de benodigde gegevens niet heeft verschaft aan de NCB, bespreken de ECB en de NCB met die autoriteit hoe die gegevens ter beschikking kunnen worden gesteld.

2. Lorsque, dans le cadre de cette coopération, une BCN n’est pas en mesure de satisfaire aux obligations énoncées aux articles 2 et 4 car l’autorité nationale compétente ne lui a pas fourni les informations nécessaires, la BCE et la BCN se concertent avec cette autorité sur la manière de rendre ces informations disponibles.


Een dergelijke situatie is in Europese context hoogst ongebruikelijk en wellicht ook onwenselijk, omdat men aan de ene kant de (Belgische) nationaliteit heeft herleid tot een « citoyenneté de résidence », ook al verleent ze alle politieke rechten, terwijl men aan de andere kant nu voorbeeld zou willen nemen aan een aantal buitenlandse wetgevingen om politieke rechten op lokaal vlak aan vreemdelingen te verlenen, maar zonder daarbij rekening te houden met het feit dat in die landen nog wél een relatief strenge nationaliteitswetgeving van toepassing is die de nationaliteit (en daarmee ook het verlenen van de politieke rechten op alle nivea ...[+++]

Pareille situation est tout à fait inhabituelle, voire sans doute indésirable, dans le contexte européen, dès lors que, d'une part la nationalité (belge) a été réduite à une « citoyenneté de résidence, même si celle-ci accorde tous les droits politiques, tandis que, d'autre part, l'on voudrait maintenant s'inspirer d'un nombre de législations étrangères pour accorder aux étrangers des droits politiques sur le plan local, mais sans tenir compte du fait que les pays concernés connaissent encore une législation plutôt sévère en matière de nationalité, qui n'accorde la nationalité (y compris l'octroi des droits politiques à tous les niveaux) ...[+++]


2. Indien een NCB tijdens deze samenwerking niet kan voldoen aan de in de artikelen 2 en 4 vermelde vereisten omdat de bevoegde nationale autoriteit de benodigde gegevens of informatie niet aan de NCB ter beschikking heeft gesteld, overleggen de ECB en de NCB met de bevoegde nationale autoriteit om te verzekeren dat de gegevens tijdig ter beschikking worden gesteld.

2. Lorsque, dans le cadre de cette coopération, une BCN n’est pas en mesure de satisfaire aux obligations énoncées aux articles 2 et 4 car l’autorité nationale compétente ne lui a pas fourni les données ou informations nécessaires, la BCE et la BCN se concertent avec cette autorité nationale afin de garantir la mise à disposition des informations en temps utile.


Bij zijn arrest nr. 138 van 15 oktober 2015 heeft het Hof het voormelde artikel 37 vernietigd : enerzijds, omdat die bepaling in een beroep tegen de beslissingen genomen op grond van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek voorziet, maar niet tegen de beslissingen genomen op grond van de artikelen 90, 151 en 153 van hetzelfde Wetboek; anderzijds, omdat de manier waarop het beroep thans bij het voormelde artikel 37 is georganiseerd niet aan de vereisten voldoet die worden gesteld om dat beroep als e ...[+++]

Par son arrêt n° 138/2015 du 15 octobre 2015, la Cour a annulé l'article 37 précité : d'une part, parce que cette disposition prévoit un recours contre les décisions prises sur la base de l'article 100 du Code judiciaire, mais pas contre les décisions prises sur la base des articles 90, 151 et 153 du même Code; d'autre part, parce que la manière dont le recours est actuellement organisé par l'article 37 précité ne satisfait pas aux exigences requises pour que ce recours puisse être qualifié de recours juridictionnel.


De vereisten die in de wet aan de expertise gesteld worden, betekenen in ieder geval een verbetering omdat de aan de expert gestelde vragen pertinent zijn.

Quoi qu'il en soit, les exigences auxquelles la loi soumet l'expertise représentent une amélioration, car les questions posées à l'expert sont pertinentes.


Naar mijn mening dient de Commissie met een voorstel te komen (dat zij wellicht al aan het voorbereiden is) met het oog op de harmonisatie van de procedure voor de toepassing van vervuilingscriteria en de beoordeling van vervuiling, aangezien kleine landen zoals Litouwen zich voor een groot probleem gesteld zien omdat zij niet over de nodige bestuurscapaciteiten en de middelen voor de tenuitvoerlegging van alle vereisten beschikken.

À mon sens, la Commission devrait faire une proposition – elle est peut-être d'ailleurs en train de la préparer – qui vise à harmoniser la procédure à appliquer pour gérer les critères de pollution et évaluer celle-ci. Tel est en effet le problème principal des petits pays comme la Lituanie, dont les organismes de gestion sont faibles et ne disposent pas des moyens pour mettre en œuvre toutes les exigences établies.


Wij nemen dit punt op in deze overweging, omdat de naleving van de vereisten zoals bedoeld in Richtlijn 95/46/EG hier op onmiskenbare wijze verplicht wordt gesteld.

Nous insérons une référence, sous le présent considérant, qui établit clairement l'obligation de se conformer aux exigences établies dans la directive 95/46/CE.


2. Indien tijdens deze samenwerking een NCB niet kan voldoen aan de in artikel 2 en 4 neergelegde vereisten, omdat de bevoegde nationale autoriteit de benodigde informatie niet aan de NCB ter beschikking stelt, bespreken de ECB en de NCB met de bevoegde nationale autoriteit hoe de gegevens ter beschikking kunnen worden gesteld.

2. Lorsque, dans le cadre de cette coopération, une BCN n'est pas en mesure de satisfaire aux obligations énoncées aux articles 2 et 4 car l'autorité nationale compétente ne lui a pas fourni les informations nécessaires, la BCE et la BCN se concertent avec cette autorité sur la manière de rendre les informations disponibles.


Art. 28. Als de aanvraag niet kan worden behandeld omdat ze niet beantwoordt aan de vereisten, gesteld bij of krachtens artikel 27, of omdat het maximumaantal te erkennen organisaties, bedoeld in artikel 29, bereikt is, deelt de administratie binnen vijftien dagen na ontvangst van de aanvraag dit mee aan de aanvragende organisatie.

Art. 28. Au cas où la demande ne peut être traitée parce qu'elle ne remplit pas les conditions fixées par ou en vertu de l'article 27, ou parce que le nombre maximum d'organisations à agréer visé à l'article 29 est atteint, l'administration en informe l'organisation demanderesse dans les quinze jours de la réception de la demande.


De socialisten zullen dus blijven initiatieven nemen en steunen die aan de onderneming en aan de Staat de mogelijkheid bieden om het spel democratisch te spelen, omdat de PS van mening is dat er op het vlak van de bescherming van de consumenten bijzondere vereisten moeten worden gesteld aan de regels van de financiële transparantie.

En conclusion, les socialistes continueront de prendre et de soutenir des initiatives qui permettent à l'entreprise et à l'État de jouer le jeu démocratique, parce que le PS considère qu'en matière de protection des consommateurs, une exigence particulière doit être accordée aux règles de transparence financière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestelde vereisten omdat' ->

Date index: 2024-02-03
w