Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gesteld weigerde de toenmalige minister een exacte " (Nederlands → Frans) :

Hoewel er al informele contacten hadden plaatsgevonden met het kabinet van Financiën en er overleg met de departementen Economie en Financiën in het vooruitzicht werd gesteld, weigerde de toenmalige minister een exacte timing voorop te stellen (schriftelijke vraag nr. 363 van 9 maart 2011).

En dépit de contacts informels entrepris avec le cabinet des Finances et même s'il envisageait une concertation avec les départements de l'Économie et des Finances, votre prédécesseur s'était refusé à avancer un timing (question écrite n° 363 du 9 mars 2011).


Om de problematiek van geweld tegen politie beter aan te pakken werden in 2012 vier werkgroepen in plaats gesteld door de toenmalige minister van binnenlandse zaken.

Afin de mieux faire face à la problématique de la violence contre la police quatre groupes de travail ministériels ont été mis en place en 2012 par la ministre de l'Intérieur de l'époque.


2. Als parlementslid, heb ik begin 2014 dezelfde vraag gesteld aan de toenmalige minister van Binnenlandse Zaken.

2. Début 2014, en tant que député parlementaire, j'ai posé la même question à la ministre de l'Intérieur en place à ce moment-là.


Reeds in april 2005 werd hier door senator Germeaux de mondelinge vraag nr. 3-660 (Handelingen nr. 3-110 van 24 april 2005, blz. 92) over gesteld aan de toenmalige minister van Mobiliteit, Renaat Landuyt.

Déjà en avril 2005, le sénateur Germeaux a posé la question orale n° 3-660 (Annales n° 3-110 du 24 avril 2005, p. 92) au ministre de la Mobilité de l'époque, Renaat Landuyt.


Vraag nr. 6-783 d.d. 16 december 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) In 1995 kwam er op initiatief van toenmalig minister van Volksgezondheid Jacques Santkin een interessante brochure over "de risico's van blootstelling aan diëthylstilbestrol (DES) in utero" in samenwerking met vooraanstaande professoren, de Geneesmiddelencommisie en het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking, die deel uitmaken van het FA ...[+++]

Question n° 6-783 du 16 décembre 2015 : (Question posée en néerlandais) En 1995, à l'initiative du ministre de la Santé publique de l'époque Jacques Santkin, a été publiée, en liaison avec d'éminents professeurs, ainsi que la Commission des médicaments et le Centre belge de pharmacovigilance qui font partie de l'AFMPS, une intéressante brochure sur les «Risques liés à l’exposition au diétylstilbestrol (DES) in utero».


Vraag nr. 6-365 d.d. 8 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) In 2011 heeft de toenmalige minister van Justitie een nieuwe vorm van elektronisch toezicht in het vooruitzicht gesteld voor korte straffen tot acht maanden.

Question n° 6-365 du 8 janvier 2015 : (Question posée en néerlandais) En 2011, la ministre de la Justice a ouvert la perspective d'une nouvelle forme de surveillance électronique pour les peines allant jusqu'à huit mois.


Ik verwijs naar het antwoord van de toenmalige minister van pensioenen, Bruno Tobback, op de parlementaire vraag nr. 3-5795 gesteld op 24 augustus 2006 door senator Jan Steverlynck en het antwoord van de toenmalige minister van pensioenen, Marie Arena, op de parlementaire vraag nr. 4-855 gesteld op 23 april 2008 door senator Pol Van Den Driessche, die ik volledig onderschrijf.

Je renvoie à la réponse du ministre des pensions de l’époque, Bruno Tobback, à la question parlementaire n° 3-5795 posée le 24 août 2006 par le sénateur Jan Steverlynck et à la réponse du ministre des pensions de l’époque, Marie Arena, à la question parlementaire n° 4-855 posée le 23 avril 2008 par le sénateur Pol Van Den Driessche, à laquelle je souscris entièrement.


Deze vraag, waarmee wordt teruggekomen op een vraag die ik op 7 juli 1993 aan de toenmalige minister van Sociale Zaken heb gesteld en het antwoord dat mij door de minister werd verstrekt (bulletin van Vragen en Antwoorden , Senaat, nr. 73, blz. 3796), wordt gesteld naar aanleiding van een radioprogramma, dat op vrijdagmorgen, 27 oktober 1995, rond 9 uur werd uitgezonden door de BRT-radio.

Me référant à une question que j'ai posée le 7 juillet 1993 au ministre des Affaires sociales de l'époque et à la réponse qu'il m'avait donnée (bulletin des Questions et Réponses, Sénat, nº 73, p. 3796), je souhaite revenir sur le sujet à la suite d'une émission de la BRTN en date du 27 octobre 1995, vers 9 heures.


Ik heb hieromtrent op 22 april 1999 al een parlementaire vraag gesteld aan de toenmalige minister van Justitie.

J'ai déjà interrogé le ministre de la Justice à ce sujet le 22 avril 1999.


Het is onaanvaardbaar en ongezien dat hij weigerde aan de minister de gegevens te verstrekken die ze nodig had om te antwoorden op de vraag om uitleg die ik haar einde mei heb gesteld over de Franstalige familierechtbank.

Il est inacceptable qu'il ait refusé de fournir les données à la ministre qui en avait besoin pour répondre à une demande d'explications que je lui avais adressée à la fin du mois de mai sur le tribunal francophone de la famille.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesteld weigerde de toenmalige minister een exacte' ->

Date index: 2023-12-10
w