Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gestarte en nog te starten civiele projecten » (Néerlandais → Français) :

1) Kan hij een duidelijk overzicht geven van de reeds gestarte en nog te starten civiele projecten en initiatieven rond de heropbouw van de Libische staat waarvan de Belgische staat de initiatiefnemer of coördinator is?

1) Peut-il donner un aperçu clair des projets civils déjà entamés et de ceux qui doivent encore l'être pour la reconstruction de l'État libyen, dont l'État belge est à l'origine ou qu'il coordonne ?


Nog paradoxaler is dat de procedure wel kan worden gestart door een handelaar die moeilijkheden van voorbijgaande aard kent (« indien hij tijdelijk zijn schulden niet kan voldoen ») : wanneer de moeilijkheden slechts tijdelijk zijn en dus ook zonder uitstel kunnen worden overwonnen, is het toch niet nodig de procedure op te starten ?

Il est d'autant plus paradoxal que la procédure soit ouverte au commerçant qui connaît des difficultés passagères (« qui ne peut temporairement désintéresser ses créanciers ») : si les difficultés ne sont que temporaires, et dès lors surmontables sans sursis, pourquoi engager cette procédure ?


Het proces zal in de komende maanden zeker starten: er is echter momenteel een personeelswissel van de coördinator van het NAP waardoor dit nog niet gestart was.

Le processus sera certainement entamé dans les prochains mois : pour l’instant, il y a un changement de coordinateur du NAP, ce qui explique pourquoi cela n’a pas encore commencé.


- 41 miljoen euro moeten nog in 2009 vastgelegd worden (voor nieuwe projecten, reeds geprogrammeerd maar nog niet gestart) ;

- reste 41 millions d'euros à engager pour 2009 pour de nouveaux projets, déjà programmés mais qui n'ont pas encore débuté;


40. spoort de lidstaten aan de uit de afnemende vraag voortvloeiende industriële overcapaciteit aan te pakken door nieuwe gemeenschappelijke projecten op te starten en zich daarbij meer te verlaten op het EDA, waarop momenteel te weinig een beroep wordt gedaan en waarvoor te weinig middelen worden uitgetrokken, en lessen te trekken uit recente gezamenlijke operaties die tekortkomingen aan het licht hebben gebracht, bijvoorbeeld op het gebied van strategisch en tactisch luchttransport of van waarnemingen vanuit de ...[+++]

40. encourage les États membres à faire face aux surcapacités industrielles résultant de la baisse de la demande en lançant de nouveaux projets communs, en s'appuyant davantage sur l'ADE, sous-employée et insuffisamment dotée et en tirant les enseignements des opérations conjointes récentes qui ont mis en évidence des lacunes, par exemple en matière de transport aérien stratégique et tactique ou d'observation aérienne et spatiale; Recommande en particulier à mettre au point des outils efficaces concernant les applications ...[+++]


Deze dienst moet ervoor zorgen dat militairen ook buiten het leger hun loopbaan nog verder kunnen zetten. Hiervoor heeft de dienst verschillende projecten gestart: overplaatsing naar de administratieve dienst van de lokale politie, het Veiligheidskorps van Justitie, samenwerkingsakkoorden met verschillende privésectoren, enzovoort.

Pour ce faire, le service a lancé plusieurs projets tels que le transfert de militaires vers le service administratif de la police locale ou vers le corps de sécurité de la Justice ou encore, la conclusion d'accords de collaboration avec le secteur privé.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat deze regelgeving het voorwerp moet uitmaken van een bekrachtiging door het Vlaams Parlement nog vóór het zomerreces 2007, aangezien anders de tijdelijke projecten vanaf 1 september 2007 niet meer kunnen starten en hieruit ernstige nefaste gevolgen kunnen voortvloeien zowel voor het onderwijsbeleid in het algemeen als voor de concrete onderwijsorganisatie binnen de projectscholen in het bijzonder;

Vu l'urgence, motivée par la circonstance que la présente réglementation doit être soumise à la ratification par le Parlement flamand avant les vacances parlementaires de 2007, faute de quoi les projets temporaires ne pourront plus être entamés à partir du 1 septembre 2007, ce qui peut avoir des suites néfastes tant pour la politique en matière d'enseignement en général, que pour l'organisation concrète de l'enseignement au sein des écoles de projets en particulier;


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat vanaf 1999 het begrotingskrediet voor de subsidiëring van brandweermaterieel jaarlijks met 100 miljoen frank wordt verhoogd op voorwaarde dat er zou gestart worden met de vorming van intergemeentelijke brandweerzones om een efficiëntere besteding van de beschikbare financiële middelen te bekomen; dat daartoe een wetgevend initiatief werd genomen dat resulteerde in de wet van 28 februari 1999 tot wijziging van de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming, goedge ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance qu'à partir de 1999 le crédit budgétaire de subsidiation du matériel incendie est augmenté annuellement de 100 millions de francs à condition de mettre en route la formation de zones d'incendie intercommunales afin d'obtenir un usage plus efficace des moyens financiers disponibles; que, à cet effet fut pris une initiative juridique résultant en la loi du 28 février 1999 modifiant la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile, approuvée par la Chambre des représentants en ...[+++]


Nog even vermelden dat een aantal nieuwe projecten gestart zijn of binnenkort zullen worden gestart: nieuwe automatische aankondigingsborden met meer informatie en omroepsystemen; herziening van de kwaliteit van de aankondigingen met controle op het terrein door een privéfirma vanaf 2010; aangepaste opleiding van de omroepers met onder meer gebruik van twee digitale talenpract ...[+++]

Je signale encore qu'une série de nouveaux projets sont lancés ou le seront prochainement : nouveaux tableaux d'affichage automatiques avec plus d'informations et de systèmes d'annonces, révision de la qualité des annonces avec contrôle sur le terrain par une firme privée à partir de 2010, formation appropriée des annonceurs avec entre autres l'utilisation de deux laboratoires de langue numériques, nouveau lay-out des affiches avec les informations sur les chantiers et les affiches jaunes depuis le 14 juin 2009, lan ...[+++]


2. a) Het directiecomité van mijn departement heeft tijdens haar vergadering van 18 januari 2005 beslist om tevens een pilootproject te starten bij het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen alsook bij de Centrale Vertaaldienst van de FOD Binnenlandse Zaken. b) Er kan u nog niet worden meegedeeld hoeveel werknemers betrokken zullen zijn bij voornoemde projecten.

2. a) Lors de sa séance du 18 janvier 2005, le Comité de direction de mon département a décidé de lancer un projet-pilote auprès du Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides ainsi qu'auprès du Service Central de Traduction du SPF Intérieur. b) Au stade actuel, il m'est impossible de vous communiquer le nombre de personnes qui seront impliquées dans les projets précités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestarte en nog te starten civiele projecten' ->

Date index: 2025-02-18
w