Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gestart en nam hij akte » (Néerlandais → Français) :

Op 9 juli 2010 keurde de Federale Ministerraad het vernieuwd Verdrag goed zodat de parlementaire goedkeuringsprocedure kon worden gestart en nam hij akte van de tijdens de onderhandelingen geuite wens om de verdeelsleutel van het Benelux-budget te herzien.

Le 9 juillet 2010, le Conseil fédéral des ministres a approuvé le nouveau Traité, ce qui a permis de donner le coup d'envoi à la procédure d'approbation parlementaire; il a également pris acte du souhait exprimé au cours des négociations de réviser la clé de répartition du budget Benelux.


Op 9 juli 2010 keurde de Federale Ministerraad het vernieuwd Verdrag goed zodat de parlementaire goedkeuringsprocedure kon worden gestart en nam hij akte van de tijdens de onderhandelingen geuite wens om de verdeelsleutel van het Benelux-budget te herzien.

Le 9 juillet 2010, le Conseil fédéral des ministres a approuvé le nouveau Traité, ce qui a permis de donner le coup d'envoi à la procédure d'approbation parlementaire; il a également pris acte du souhait exprimé au cours des négociations de réviser la clé de répartition du budget Benelux.


De Raad nam met name nota van de nadruk die gelegd wordt op de voordelen die een goed functionerende interne markt zal hebben voor de burgers en de consumenten, en voor het midden- en kleinbedrijf; tevens nam hij akte van het accent dat is komen te liggen op de versnelling van de besprekingen over de structurele hervormingen en het wegnemen, met het oog op de toekomstige uitbreiding van de Unie, van de belemmeringen die er nog altijd voor het vrije verkeer van goederen en diensten bestaan ...[+++]

Le Conseil a en particulier noté l'accent mis sur les bénéfices d'un bon fonctionnement du marché intérieur pour les citoyens et les consommateurs et pour les petites et moyennes entreprises; ainsi que sur l'accélération des travaux sur la réforme structurelle et la suppression des entraves toujours existantes à la libre circulation des biens et des services, compte tenu du futur élargissement de l'Union.


4) Bijgevolg nam de Raad op 22 oktober 1999 conclusies aan waarin akte wordt genomen van de voorgestelde indicatoren inzake de bekleding door vrouwen van verantwoordelijke en besluitvormingsposities en nam hij op 27 november 2000 conclusies aan waarin akte wordt genomen van de voorgestelde indicatoren inzake het combineren van beroeps- en gezinsleven.

4) en conséquence, le Conseil a adopté le 22 octobre 1999 des conclusions prenant acte des indicateurs proposés en matière de participation des femmes au pouvoir et à la prise de décision et le 27 novembre 2000 des conclusions prenant acte des indicateurs proposés en matière de meilleure articulation vie professionnelle et vie familiale ;


De Associatieraad nam kennis van de aanzienlijke stijging van de pretoetredingssteun aan Hongarije en andere kandidaat-lidstaten vanaf 2000 en verheugde zich over de indicatieve toewijzingen voor Hongarije in het kader van de nieuwe programma's inzake steun voor het structuurbeleid (ISPA) en voor de landbouw en de plattelandsontwikkeling (SAPARD); tegelijk nam hij er akte van dat de accreditatie van het SAPARD-agentschap een voorwaarde is om met de feitelijke uitvoering van het SAPARD-programma te beginnen.

Le Conseil d'association prend acte de l'augmentation substantielle de l'aide préadhésion à la Hongrie et aux autres pays candidats à compter de l'année 2000 et il se félicite de la répartition indicative des fonds alloués à la Hongrie au titre des nouveaux programmes d'aide aux politiques structurelles (ISPA) et à l'agriculture et au développement rural (SAPARD), tout en observant que l'agrément de l'agence SAPARD est une condition préalable à la mise en œuvre effective du programme.


Met name wat betreft de financiële diensten nam hij akte van de resultaten van de laatste vergaderingen in Genève en heeft hij, met de uiterste datum 30 juni in het vooruitzicht : - de landen die zulks nog niet hebben gedaan, opgeroepen zeer snel voorstellen ter verbetering van hun aanbod in te dienen ; - erop gewezen dat een belangrijke factor voor het welslagen van de onderhandelingen zou zijn dat Japan overgaat tot multilaterale consolidatie van zi ...[+++]

Sur les services financiers en particulier il a pris acte des résultats des dernières réunions de Genève et, dans la perspective de l'échéance du 30 juin, il a : - appelé les pays qui ne l'avaient pas encore fait à présenter très vite des propositions d'amélioration de leur offre ; - souligné qu'un élément important pour la réussite des négociations serait que le Japon procède à la consolidation multilatérale de son accord avec les Etats-Unis ; - appelé à une libéralisation accrue et à une multilatéralisation des avantages avant la fin de la période de négociation.


Vervolgens besprak de Raad de inkomens in de rundvleessector en nam hij akte van de ernstige problemen waarmee alle producenten te kampen hebben, vooral degenen die zich specialiseren in de produktie van mestrunderen.

Le Conseil, examinant ensuite la situation des revenus dans le secteur de la viande bovine, a pris acte des difficultés graves auxquelles est confronté l'ensemble des producteurs, notamment ceux qui se spécialisent dans la production d'animaux d'engraissement.




D'autres ont cherché : kon worden gestart en nam hij akte     diensten bestaan     nam met name     nam hij akte     aan waarin akte     hij er akte     name     onderhandelingen zou zijn     gestart en nam hij akte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestart en nam hij akte' ->

Date index: 2024-08-09
w