Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesproken ook chemtrade roth betrokken » (Néerlandais → Français) :

Daartegenover staat dat het ook zo is dat de Commissie verplicht is een objectief onderzoek te voeren waarin normaal gesproken ook ChemTrade Roth betrokken had moeten zijn.

Il est également vrai, d'autre part, que la Commission est tenue de mener une enquête objective qui aurait normalement aussi concerné ChemTrade Roth.


5. Teneinde de volledige vrijheid van meningsuiting en de volledige onafhankelijkheid bij de uitoefening van hun taken te waarborgen voor de leden van GREVIO en andere leden van de delegaties die landenbezoeken afleggen, wordt hun blijvende immuniteit van rechtsvervolging toegekend met betrekking tot alle door hen in hun officiële hoedanigheid gesproken of geschreven woorden en verrichte handelingen, ook wanneer de desbetreffende personen niet langer betrokken zijn bij ...[+++]

5. En vue d'assurer aux membres du GREVIO et aux autres membres des délégations chargées d'effectuer les visites dans le pays une complète liberté de parole et une complète indépendance dans l'accomplissement de leurs fonctions, l'immunité de juridiction en ce qui concerne les paroles ou les écrits ou les actes émanant d'eux dans l'accomplissement de leurs fonctions continuera à leur être accordée même après que le mandat de ces personnes aura pris fin.


Indien men een proces-verbaal van verhoor aan de betrokkene overhandigt, moet men zich dan beperken tot de weergave van de woorden die de persoon heeft gesproken of kan men ook appreciaties weergeven van de persoon die de betrokkene heeft verhoord ?

Si l'on remet un procès-verbal d'audition à l'intéressé, doit-on se borner à reproduire les paroles que celui-ci a prononcées ou peut-on également reproduire les appréciations de la personne qui a entendu l'intéressé ?


Indien men een proces-verbaal van verhoor aan de betrokkene overhandigt, moet men zich dan beperken tot de weergave van de woorden die de persoon heeft gesproken of kan men ook appreciaties weergeven van de persoon die de betrokkene heeft verhoord ?

Si l'on remet un procès-verbal d'audition à l'intéressé, doit-on se borner à reproduire les paroles que celui-ci a prononcées ou peut-on également reproduire les appréciations de la personne qui a entendu l'intéressé ?


In het algemeen, wordt in herinnering gebracht dat de verdeling in natura van de (roerende en onroerende) goederen van de onverdeeldheid, zoals bepaald in artikel 826 van het Burgerlijk Wetboek de regel is (dit principe kent evenwel wettelijke (of contractuele) uitzonderingen niet te na gesproken, zoals onder meer : de rechten op preferentiële toebedeling (art. 1446, 1447 van het Burgerlijk Wetboek), artikel 1448 van het Burgerlijk Wetboek, artikel 1455 van het Burgerlijk Wetboek, contractuele bedingen van vooruitmaking, artikelen 745quater en quinquies van het Burgerlijk Wetboek, artikel 792 van het Burgerlijk Wetboek, artikel 828 B.W., ...[+++]

De manière générale, il faut rappeler que le partage en nature des biens (mobiliers et immobiliers) compris dans l'indivision constitue la règle, dont l'article 826 du Code civil constitue une illustration en matière de partage des indivisions successorales (ce principe connaît toutefois des exceptions légales (ou contractuelles) sans cesse croissantes, notamment: les droits à l'attribution préférentielle (visés aux articles 1446 et 1447 du Code civil), les articles 1448 et 1455 du Code civil, les clauses contractuelles de préciput, les articles 745quater et quinquies, 792, 828, 837 et 841 du Code civil, les droits de reprise de la loi s ...[+++]


In 2002 had Chemson (via een managementbuy-out) alle betrokken activa en bescheiden met betrekking tot haar ESBO-activiteiten aan ChemTrade Roth verkocht.

Chemson avait cédé (par le biais d'un rachat de l'entreprise par ses dirigeants) tous les actifs et documents en cause liés à son activité «ESBO», en 2002, à ChemTrade Roth.


ii) Met betrekking tot door hen in de uitoefening van hun officiële functies gesproken of geschreven woorden of door hen verrichte handelingen, vrijstelling van elke vorm van rechtsvervolging; deze immuniteit blijft toegekend ook wanneer de betrokken personen niet langer hun functies in de commissies van de Organisatie uitoefenen of zendingen vervullen voor de Organisatie;

ii) Immunité de toute poursuite judiciaire en ce qui concerne les actes accomplis par eux dans l'exercice de leurs fonctions officielles (y compris leurs paroles et écrits); les intéressés continueront à bénéficier de ladite immunité alors même qu'ils n'exerceraient plus de fonctions auprès des commissions de l'Organisation ou qu'ils ne seraient plus chargés de mission pour le compte de cette dernière;


ii) Met betrekking tot door hen in de uitoefening van hun officiële functie gesproken of geschreven woorden of door hen verrichte handelingen, vrijstelling van elke vorm van rechtsvervolging; deze immuniteit blijft toegekend ook wanneer de betrokken personen niet langer hun functies in de commissies van de Organisatie uitoefenen of zendingen vervullen voor de Organisatie;

ii) Immunité de toute juridiction en ce qui concerne les actes accomplis par eux en leur qualité officielle (y compris leurs paroles et écrits), les intéressés continuant à bénéficier de ladite immunité lorsqu'ils n'exercent plus de fonctions auprès de commissions de l'Organisation ou ne sont plus chargés de mission pour le compte de cette dernière;


b) Met betrekking tot door hen in de uitoefening van hun officiële functies gesproken of geschreven woorden of door hen verrichte handelingen, vrijstelling van elke vorm van rechtsvervolging; deze immuniteit blijft toegekend ook wanneer de betrokken personen niet langer hun functies in de commissies van het Fonds uitoefenen of zendingen vervullen voor het Fonds;

b) Immunité de toute poursuite judiciaire en ce qui concerne les actes accomplis par eux dans l'exercice de leurs fonctions officielles, y compris leurs paroles et écrits; les intéressés continueront de bénéficier de ladite immunité alors même qu'ils n'exerceraient plus de fonctions auprès des Comités du Fonds ou qu'ils ne seraient plus chargés de mission pour le compte de ce dernier;


- Het huidige noodoproepsysteem is gebaseerd op gesproken communicatie en op communicatie via fax. Een aanpassing van dat systeem zodat ook sms-berichten kunnen worden verwerkt, zou betekenen dat alle betrokken actoren, in het bijzonder Belgacom, belangrijke investeringen moeten doen om de sms-berichten via hun switchingsysteem te kunnen versturen naar de desbetreffende noodoproepcentrale.

- Le système actuel des appels d'urgence est basé sur la communication vocale et par fax. Une adaptation de ce système permettant de traiter des messages sms supposerait des investissements majeurs de la part de tous les acteurs concernés, et notamment de Belgacom, pour pouvoir envoyer ces messages vers la centrale d'appel d'urgence appropriée via leur système de switching.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesproken ook chemtrade roth betrokken' ->

Date index: 2024-03-06
w