Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gesproken en sta me toe enkele opmerkingen " (Nederlands → Frans) :

Sta me toe u daar enkele van toe te lichten. Om de binnenkomende post te behandelen, beschikt het RSVZ sinds meerdere jaren over een geïnformatiseerde toepassing voor goedkeuring van facturen (de papieren facturen worden gedigitaliseerd).

Permettez-moi de vous citer quelques exemples: Afin de traiter le courrier entrant, l'INASTI par exemple dispose depuis plusieurs années d'une application informatique d'approbation des factures (les factures version papier sont digitalisées).


Sta me toe er enkele te vermelden: - Op het moment van de gunning van de opdracht, heeft de aanbestedende overheid de verplichting elke offerte te verwerpen waarin een strafbare overtreding straat van een bepaling inzake sociale, milieu- en arbeidsrechtelijke aspecten; - Op elk moment van de procedure zijn uitsluitingen mogelijk.

Permettez-moi d'en mentionner quelques-unes: - Au moment de l'attribution du marché, le pouvoir adjudicateur a l'obligation de rejeter toute offre pour laquelle il existe une infraction punie pénalement à une disposition sociale, environnementale et du droit du travail; - A tout moment de la procédure, des exclusions sont possibles.


− (EL) Voorzitter, laat mij allen bedanken, die over dit bijzonder gevoelige onderwerp hebben gesproken en sta me toe enkele opmerkingen te maken.

− (EL) Monsieur le Président, permettez-moi de remercier toutes les personnes qui ont pris la parole sur ce sujet très sensible et d’ajouter quelques observations.


Staat u mij toe enkele opmerkingen te maken met betrekking tot het kaderakkoord.

Permettez-moi de formuler quelques commentaires sur l’accord-cadre.


Geachte leden, mijnheer de voorzitter, sta mij toe een aantal algemene en institutionele opmerkingen te maken over het geheel aan economische maatregelen.

Mesdames, Messieurs les Parlementaires, Monsieur le Président, permettez-moi de faire quelques remarques de nature générale et institutionnelle en ce qui concerne toutes les mesures économiques.


Met het akkoord van de betrokkene, sta ik me dan ook toe u enkele uittreksels uit zijn schrijven voor te lezen :

C'est donc avec l'accord de l'intéressé que je me permets de vous lire quelques extraits du courrier en question :


Onderwijs is niet alleen een grondrecht voor ieder mens, het is ook een cruciaal middel tot het verkrijgen van andere mensenrechten. Als Romakinderen vanaf een jonge leeftijd toegang krijgen tot onderwijs, dan heeft dat beleid een invloed op meerdere niveaus en komt dat niet alleen de kinderen zelf ten goede. Sta me toe enkele voordelen op te sommen.

En tant que droit de l’homme fondamental, l’éducation est cruciale en vue d’accéder aux autres droits de l’homme, et l’investissement dans l’éducation de la petite enfance en faveur des Roms est une politique qui fonctionne à plusieurs niveaux et dont les bienfaits vont au-delà des enfants qu’elle vise à éduquer.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, sta mij toe mijn opmerkingen te beginnen met erop te wijzen dat dit vandaag het tweede debat over een kwestie van buitenlands beleid is waarbij de Commissie niet door de bevoegde commissaris wordt vertegenwoordigd.

- (DE) Monsieur le Président, permettez-moi de commencer en soulignant que c’est le deuxième débat aujourd’hui sur une question de politique étrangère et que la Commission n’a pas été représentée par le commissaire compétent.


Staat u mij toe enkele opmerkingen te maken vanuit mijn eigen ervaring, omdat wij vóór onze toetreding tot de Unie onder eenzelfde soort druk stonden als Bulgarije en Roemenië nu staan.

Or, cette date est à nouveau remise en question. Permettez-moi quelques observations tirées de ma propre expérience, car les pressions que nous avons subies lors de notre adhésion à l’Union sont similaires à celles rencontrées actuellement par la Bulgarie et la Roumanie.


Enkel met het oog op de formulering van hun opmerkingen kunnen de mededingingsautoriteiten van de lidstaten en de Commissie de betrokken rechterlijke instantie van de lidstaat verzoeken hun alle voor de beoordeling van de zaak noodzakelijke stukken toe te zenden of te laten toezenden.

Afin de leur permettre de préparer leurs observations, et à cette fin uniquement, les autorités de concurrence des États membres et la Commission peuvent solliciter la juridiction compétente de l'État membre afin qu'elle leur transmette ou leur fasse transmettre tout document nécessaire à l'appréciation de l'affaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesproken en sta me toe enkele opmerkingen' ->

Date index: 2021-06-10
w