Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gespecialiseerde spoedgevallenzorg vertrouwd werden gemaakt " (Nederlands → Frans) :

Tot 31 december 2008 mag de medische permanentie eveneens worden waargenomen door een kandidaat geneesheer-specialist in opleiding, in één van de disciplines bedoeld in artikel 2, 1°, van hetzelfde ministerieel besluit voor zover deze ten minste twee jaar opleiding heeft genoten, dat de dienst waarin hij de permanentie waarneemt is opgenomen in zijn stageprogramma en dat hij in een spoedgevallendienst of een functie « gespecialiseerde spoedgevallenzorg » vertrouwd werd gemaakt met al ...[+++]

Jusqu'au 31 décembre 2008, la permanence médicale peut également être assurée par un médecin candidat spécialiste en formation dans une des disiciplines visées l'article 2, 1°, du même arrêté ministériel pour autant que celui-ci ait suivi une formation d'au moins deux ans, que le service dans lequel il assure la permanence figure dans son programme de stage et qu'il se soit familiarisé dans un service des urgences ou une fonction « soins urgents spécialisés » avec tous les aspects afférents à la réanimation et au traitement médical d'urgence».


Tot 31 december 2008 mag de medische permanentie eveneens worden waargenomen door een kandidaat-geneesheer-specialist in opleiding, in één van de disciplines bedoeld in artikel 2, 1°, van hetzelfde ministerieel beluit van 14 februari 2005 voor zover deze ten minste twee jaar opleiding heeft genoten, dat de dienst waarin hij de permanentie waarneemt is opgenomen in zijn stageprogramma en dat hij in een spoedgevallendienst of een functie « gespecialiseerde spoedgevallenzorg » vertrouwd werd gemaakt met al ...[+++]

Jusqu'au 31 décembre 2008 la permanence médicale peut également être assurée par un médecin candidat spécialiste en formation dans une des disciplines visées à l'article 2, 1°, du même arrêté ministériel du 14 février 2005, pour autant que celui-ci ait suivi une formation d'au moins deux ans, que le service dans lequel il assure la permanence figure dans son programme de stage et qu'il se soit familiarisé dans un service des urgences ou une fonction « soins urgents spécialisés » avec tous les aspects afférents à la réanimation et au traitement médical d'urgence».


5° over een voldoend aantal gekwalificeerde beoefenaars van de verpleegkunde beschikken die voltijds aan de spoedgevallendienst verbonden zijn en een aangepaste opleiding hebben gehad in een spoedgevallendienst waarbij ze vertrouwd werden gemaakt met alle aspecten van de dringende verzorging.

5° disposer d'un nombre suffisant de praticiens de l'art infirmier qualifiés, attachés à temps plein au service d'urgence et ayant en outre suivi une formation adaptée dans un service des urgences où ils ont été familiarisés avec tous les aspects de la médecine d'urgence.


Gedurende de in § 1 bedoelde periode mag de medische permanentie eveneens worden waargenomen door een kandidaat-geneesheer-specialist in opleiding, in een van de disciplines bedoeld in artikel 2, § 1, van hoger vermeld ministerieel besluit van 12 november 1993 voorzover deze ten minste twee jaar opleiding heeft genoten, dat de dienst waarin hij de permanentie waarneemt is opgenomen in zijn stageprogramma en dat hij in een spoedgevallendienst of een functie " gespecialiseerde spoedgevallenzorg" vertrouwd werd gema ...[+++]

La permanence médicale peut, durant la période visée au § 1, également être assurée par un médecin candidat spécialiste en formation dans une des disciplines visées à l'article 2, § 1, de l'arrêté ministériel précité du 12 novembre 1993, pour autant que celui-ci ait suivi une formation d'au moins deux ans, que le service dans lequel il assure la permanence figure dans son programme de stage et qu'il se soit familiarisé dans un service des urgences ou une fonction « soins urgents spécialisés » avec tous les aspects afférents à la réanimation et au traitement médical d'urgence.


Gedurende de in § 1 bedoelde periode mag de medische permanentie eveneens worden waargenomen door een kandidaat-geneesheer-specialist in opleiding in een van de disciplines bedoeld in artikel 2, § 1, van hoger vermeld ministerieel besluit van 12 november 1993 voorzover deze ten minste twee jaar opleiding heeft genoten, dat de dienst waarin hij de permanentie waarneemt is opgenomen in zijn stageprogramma en dat hij in een spoedgevallendienst of een functie " gespecialiseerde spoedgevallenzorg" vertrouwd werd gema ...[+++]

La permanence médicale peut, durant la période visée au § 1, également être assurée par un médecin candidat spécialiste en formation dans une des disciplines visées à l'article 2, § 1, de l'arrêté ministériel précité du 12 novembre 1993, pour autant que celui-ci ait suivi une formation d'au moins deux ans, que le service dans lequel il assure la permanence figure dans son programme de stage et qu'il se soit familiarisé dans un service des urgences ou une fonction « soins urgents spécialisés » avec tous les aspects afférents à la réanimation et au traitement médical d'urgence.


Het heeft beleidsmakers van derde landen meer toegang verschaft tot gespecialiseerde netwerken en hen vertrouwd gemaakt met praktische aspecten van de EU-beleidsvorming.

Elle a permis aux responsables politiques de pays tiers d'accéder plus facilement à des réseaux spécialisés et de se familiariser avec les aspects pratiques du processus décisionnel communautaire.


Voor de geneesheren-specialisten in opleiding geldt als voorwaarde dat ze deze permanentie enkel mogen vervullen wanneer de dienst waarin zij de permanentie waarnemen is opgenomen in hun stageprogramma en nadat ze in een spoedgevallendienst of een functie «gespecialiseerde spoedgevallenzorg» vertrouwd werden gemaakt met alle aspecten van reanimatie en dringende geneeskundige behandeling.

Les médecins spécialistes en formation peuvent assurer cette permanence à la condition que le service dans lequel ils assurent la permanence figure dans leur programme de stage et seulement après s'être familiarisés, dans un service des urgences ou d'une fonction en «soins urgents spécialisés», à tous les aspects liés à la réanimation et aux traitements médicaux d'urgence.


Ik denk daarenboven dat ik reeds tal van initiatieven heb genomen om het systeem aantrekkelijk te maken in een geest van samenwerking, zowel voor de OCMW's als voor de uitzendbureaus: - voor dergelijke activering geldt een systeem van voorlopige financiering van de OCMW's door middel van het koninklijk besluit van 24 november 2000 (Belgisch Staatsblad van 21 december 2000), een systeem dat reeds in werking is getreden; - begeleidingspersoneel werd specifiek aangeworven voor de opvolging van dit project in de meeste grote uitzendbureaus die een overeenkomst hebben gesloten met de minister van Maatschappelijke Integratie; - modelovereenkomsten tussen de uitzendbureaus en de OCMW's werden ...[+++]

Je pense en outre avoir déjà effectué bon nombre d'initiatives de sorte que le système soit attractif à appliquer dans une optique de collaboration, tant pour les CPAS que pour les entreprises de travail intérimaires: - ce type d'activation bénéficie d'un système de préfinancement des CPAS par le biais de l'arrêté royal du 24 novembre 2000 (Moniteur belge du 21 décembre 2000) et est déjà opérationnel; - du personnel d'encadrement a été recruté spécifiquement pour suivre ce projet dans la plupart des grandes entreprises de travail intérimaire conventionnées avec le ministre de l'Intégration sociale; - entreprises de travail intérimaire et les CPAS ont été élaborés par l'administration et des instructions particulières adressées aux CPAS; ...[+++]


In totaal werden dertien ambtenaren van niveau 1 van beide taalrollen (dit is ruim één derde van het personeel van niveau 1) in het kader van één van die projecten vertrouwd gemaakt met dat fundamentele aspect van het management.

Au total, treize fonctionnaires de niveau 1 des deux rôles linguistiques - soit plus du tiers des membres du personnel de niveau 1 - ont été initiés à cet aspect fondamental du management, dans le cadre de l'un ou l'autre de ces projets.


2. a) Wordt bij de omschrijving van de activiteiten waarvoor machtiging wordt verstrekt een onderscheid gemaakt tussen de categorieën «luchtfotografie» en «gespecialiseerde luchtfotografie»? b) Hoeveel machtigingen werden er voor beide categorieën de voorbije tien jaar afgeleverd?

2. a) Fait-on une distinction, dans la description des activités pour lesquelles une autorisation est accordée, entre les catégories «photographie aérienne» et «photographie aérienne spécialisée»? b) Combien d'autorisations ont été délivrées pour ces deux catégories au cours des dix dernières années?


w