Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gespecialiseerde opvangmodi hebben verlaten » (Néerlandais → Français) :

Niet-begeleide minderjarige vreemdelingen aan wie een aankomstverklaring werd afgeleverd (cf. de omzendbrief dd. 15 september 2005 van de minister van Binnenlandse Zaken betreffende het verblijf van niet-begeleide minderjarige vreemdelingen) en die de gespecialiseerde opvangmodi hebben verlaten, hebben evenwel recht op sociale hulp van het OCMW van de gemeente waar zij feitelijk verblijven.

Les mineurs étrangers non accompagnés auxquels une déclaration d'arrivée a été délivrée (cf. la circulaire du 15 septembre 2005 du ministre de l'Intérieur relative au séjour des mineurs étrangers non accompagnés) et qui ont quitté les centres d'accueil spécialisés, ont toutefois droit à l'aide sociale du CPAS de la commune où ils ont leur résidence de fait.


De jeugdrechter kan de persoon bedoeld in artikel 14, § 1, op eensluidend advies van de directie van het FCOO of van de gespecialiseerde instelling, bij gemotiveerde beschikking, onder de voorwaarden die hij bepaalt, toelaten de instelling te verlaten voor de termijn die hij bepaalt of contact te hebben met derden die hij aanwijst».

Le juge de la jeunesse peut, sur avis unanime de la direction du CFOO ou de l'établissement spécialisé, et sous les conditions qu'il détermine, autoriser, par ordonnance motivée, la personne visée à l'article 14, § 1, à quitter l'établissement pour une durée qu'il détermine ou à avoir des contacts avec des tiers qu'il désigne».


In de eerste plaats krijgt het potentiële slachtoffer dat de personen die hem in de mensenhandel hebben doen belanden, heeft verlaten en dat zich tot een gespecialiseerd opvangcentrum wendt, een bedenktijd van 45 dagen.

Tout d'abord, une période de réflexion de 45 jours est offerte à la victime potentielle qui a quitté les personnes qui l'ont fait entrer dans la traite et qui s'adresse à un centre d'accueil spécialisé.


De jeugdrechter kan de persoon bedoeld in artikel 14, § 1, op eensluidend advies van de directie van het FCOO of van de gespecialiseerde instelling, bij gemotiveerde beschikking, onder de voorwaarden die hij bepaalt, toelaten de instelling te verlaten voor de termijn die hij bepaalt of contact te hebben met derden die hij aanwijst».

Le juge de la jeunesse peut, sur avis unanime de la direction du CFOO ou de l'établissement spécialisé, et sous les conditions qu'il détermine, autoriser, par ordonnance motivée, la personne visée à l'article 14, § 1, à quitter l'établissement pour une durée qu'il détermine ou à avoir des contacts avec des tiers qu'il désigne».


1° op te treden als bemiddelaar, aangesteld door de Regering van de Franse Gemeenschap, om te bemiddelen tussen de schoolinrichtingen, de inrichtende machten en de onderwijsnetten en de opleiders in het kader van de opleiding gedurende de loopbaan en, enerzijds, de minister, en, anderzijds, de coördinatiebesturen, betreffende de Europese structuurfondsen of andere specifieke subsidiëringsmechanismen van de Europese Unie, de programma's voor initiatieven die ze versterken en de verschillende actieprogramma's van de Europese Unie, voor acties die tot doel hebben de sociale integratie en de inschakeling in het arbeidsproces te vergemakkelij ...[+++]

1° De tenir lieu d'interlocuteur désigné par le Gouvernement de la Communauté française pour servir d'intermédiaire entre les établissements scolaires, les pouvoirs organisateurs et les réseaux d'enseignement et les opérateurs de formation en cours de carrière et, d'une part, le ministre, d'autre part, les administrations de coordination en ce qui concerne les fonds structurels européens ou d'autres mécanismes de subventions spécifiques de l'Union européenne, les programmes d'initiative qui les renforcent et les différents programmes d'action de l'Union européenne, pour des actions dont les objectifs sont de faciliter l'insertion socioprofessionnelle de personnes de moins de vingt-cinq ans qui ont terminé la scolarité à temps plein, de développer l'ensei ...[+++]


De minister of zijn gemachtigde stelt de in § 1 bedoelde vreemdeling, die niet beschikt over een verblijfstitel en die begeleid wordt door een door de overheid erkend centrum dat gespecialiseerd is in het onthaal van slachtoffers, in het bezit van een bevel om het grondgebied te verlaten met een termijn van 45 dagen ten einde hem de kans te geven een klacht in te dienen of verklaringen af te leggen met betrekking tot de personen of de netwerken die zich schuldig zouden gemaakt hebben ...[+++]

Le ministre ou son délégué délivre, à l'étranger visé au § 1, qui ne dispose pas d'un titre de séjour et qui est accompagné par un centre spécialisé dans l'accueil des victimes, reconnu par les autorités compétentes, un ordre de quitter le territoire avec un délai de 45 jours afin de lui donner la possibilité d'introduire une plainte ou de faire des déclarations concernant les personnes ou les réseaux qui se seraient rendus coupables de l'infraction visée à l'article 433 quinquies du Code pénal ou, dans les circonstances visées à l'article 77quater, 1°, en ce qui concerne uniquement les mineurs non accompagnés, à 5°, de l'infraction au s ...[+++]


Vaak betreft het patiënten die net het ziekenhuis hebben verlaten en dus nog gespecialiseerde zorgen nodig hebben.

Il s'agit fréquemment de patients qui viennent de quitter l'hôpital et auxquels des soins spécialisés doivent encore être administrés.


Deze overige 22 % bestaat uit (in volgorde van belangrijkheid) : - behoeftige gezinnen met kinderen die geen asiel hebben aangevraagd en worden opgevangen op basis van het koninklijk besluit van 24 juni 2004 (6,5 %) ; - uitgeprocedeerde asielzoekers die worden opgevangen op basis van artikel 7 van de opvangwet, dit wil zeggen op basis van een aanvraag tot regularisatie of een aanvraag tot verlenging (6,5 %); - bewoners die onlangs erkend werden als vluchteling, begunstigde van subsidiaire bescherming of geregulariseerd werden en tij ...[+++]

Les 22 autres % se décomposent comme suit (par ordre d'importance) : - les familles avec enfants indigentes et non demandeuses d'asile accueillies sur base de l'arrêté royal du 24 juin 2004 (6,5 %) ; - les demandeurs d'asile déboutés mais accueillis au titre de l'article 7 de la loi accueil, c'est-à-dire sur base d'une demande de régularisation ou d'une demande de prorogation du séjour (6,5 %) ; - les résidents nouvellement reconnus réfugiés, bénéficiaires de la protection subsidiaire ou régularisés et ayant bien droit à l'accueil durant une courte période transitoire (3,4 %) ; - les résidents bénéficiaires d'une décision de recevabil ...[+++]


Op voorstel van een groep experts, onder wie de heren Vinck en Deneef, die gespecialiseerd zijn in `corporate governance', hebben we de tekst aangepast met betrekking tot het voorzitterschap van het strategisch comité en van het bezoldigingscomité, en de leeftijd van de `baas', die, zoals u weet, de onderneming volgend jaar zou hebben moeten verlaten.

Sur proposition d'un groupe d'experts, parmi lesquels se trouvaient MM. Vinck et Deneef, et d'autres personnes, spécialisées en « corporate governance », nous avons modifié le texte en ce qui concerne la présidence du comité stratégique, celle du comité de rémunération et, notamment, l'âge du « capitaine », lequel aurait dû, comme vous le savez, quitter l'entreprise l'année prochaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gespecialiseerde opvangmodi hebben verlaten' ->

Date index: 2024-06-08
w